Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста сумеречной Тени
Шрифт:

Какое унижение получать такие вести не лично от Эмиля, а от его верного соратника. Он скинул ему это задание, словно неприятную рутинную работу, которую надо как можно скорее выполнить. Ох как хочется швырнуть эту грамоту прямо в красивое высокомерное лицо и высказать всё наболевшее! Ну что ж, завтра у меня будет такой шанс!

Глава четырнадцатая, в которой я делаю глупость

Оба родителя реагируют на сообщение о полученном титуле вполне предсказуемо: папенька в восторге, а матушка выдаёт порцию нравоучений на тему поведения девицы в статусе герцогини. От моего имени тут же

отправляют письмо на имя императора с благодарностями и прошением личной аудиенции. Удивительно, но ответ приходит на следующее утро, да ещё в таких выражениях, будто я уже член семьи да ещё и самый близкий.

Смиряясь с неизбежным, я чуть успокаиваюсь, но отказываться от небольшой мести Эмилю не планирую. Решаю действовать хитрее: не стану сегодня ждать появления князя, словно верная собачонка, пусть не думает, что его присутствие хоть сколько-нибудь важно. Вместо этого отправляю Алису разузнать побольше о герцоге Шмидте. Вернувшись, подруга даже не старается казаться безразличной: щёки горят румянцем, она то и дело поправляет безупречные рыжие кудри, рассказывая о мужчине.

— Герцог Адриан — один из самых верных приближённых его высочества. Ему пожалован орден Славы и земли у южного моря за усмирение теневых магов три года назад под Гранцбургом. Владеете истинной магией Льда, неженат, родители — верные подданные императорской семьи. Не большой любитель светских приёмов, появляется на них лишь по высочайшему распоряжению императора или в сопровождении великого князя. Командует третьим кавалерийским полком. Говорят, что именно ему поручено найти Илону — у них же одна магия, и он даже смог отследить её до какой-то затерянной в лесу хижины.

Слушая её непрерывную речь, обдумываю план. Прости, дорогая подружка, но придётся немного пококетничать с герцогом ради оттягивания встречи с князем. Надо, конечно, объяснить Алисе подробности, но тогда придётся распутывать клубок своих чувств вслух, а мне не хочется это делать даже мысленно.

— Будь добра, пригласи герцога на ужин, — невинным тоном прошу я и, видя, как озаряется лицо Алисы, ощущаю себя последней дрянью. — После хочу прогуляться по саду: вечерний воздух перед сном мне будет полезен.

Она вихрем уносится прочь, а я выбираю подходящий случаю наряд. Что ж, флиртовать так флиртовать! Останавливаюсь на шёлковом декольтированном платье с длинными рукавами цвета нежной весенней листвы, с которым мои волосы кажутся отлитыми из чистого золота. Снежа сооружает из локонов высокую причёску, оставив выпущенной на шею тонкую прядку. Соблазнительный вырез подчёркивает с сапфирами: крупная синяя капля драгоценного камня ложится в ложбинку между грудей, приковывая к себе даже слишком много внимания. Удовлетворённо оглядываю себя в зеркало, приказываю рукам не дрожать и выхожу к ужину.

Должна признать, как бы редко герцог ни посещал светские мероприятия, его манеры были безупречны. За время ужина он сумел растопить лёд недоверия маменьки комплиментами её хозяйскому таланту и покорить папеньку уместными шутками из жизни военных. Я смеюсь почти искренне, но взгляд то и дело падает на часы за спиной отца. Время летит слишком быстро: надо успеть сбежать в сад до того, как объявится Эмиль, хоть меня и не перестаёт грызть крохотный червячок сомнения — вдруг он вообще сегодня не придёт, и к чему тогда я разыгрываю это представление? Отбрасываю тревожную мысль, продолжая бросать на графа взгляды из-под полуопущенных ресниц.

Когда мы расправляемся с десертом из мороженого в изящных

хрустальных креманках, я подаю руку Адриану.

— Не составите мне компанию, ваше сиятельство? Расстаться с вами сейчас — выше моих сил, а я ещё хочу прогуляться по саду перед сном.

Маменька грозно смотрит на меня. Она ещё вчера устроила разнос из-за возврата княжеского подарка, а теперь и вовсе глядит цепным псом. Ну что за женщина?! Жить неподалёку от будущего мужа — грех, оказывать знаки внимания другому приятному мужчине — ещё больший грех. Где хоть капля свободы, ведь мне уже не шестнадцать!

С позволения папеньки, я под руку с герцогом и чуть встревоженной Алисой, держащейся позади, выхожу в сад. Прохладный воздух пахнет отцветающими ирисами и влажной почвой — недавно прошёл мелкий дождик. Мы идём по дорожке, освещённой тёплым светом фонарей, я глубоко дышу, наслаждаясь летом.

Убедившись, что простым выпячиванием декольте Адриана не купить, со смущённым видом прижимаюсь плечом к его плечу.

— Хотела извиниться перед вами за своё вчерашнее поведение, герцог, — томным голосом говорю я. — Вы были так добры, а я… Это совершенно непростительно, знаю, но надеюсь на вашу милость.

Исподволь направляю мужчину по боковой дорожке: я вовсе не собираюсь углубляться в сад, намереваясь всё время оставаться в освещённой его части, видной из дворцовых окон.

— Что вы, миледи, не стоить извиняться. Такие неожиданные вести кого угодно могут выбить из равновесия, — галантно отвечает Адриан. Он чуть отодвигается, пытаясь сохранить вежливую дистанцию, но я продолжаю строить из себя глупую дурочку, не понимающую намёков.

— Вы так добры, — улыбаюсь я, зябко передёргивая плечами и ещё теснее льну к нему. — Вечер нынче прохладный, не находите?

— Хотите вернуться во дворец? — тут же интересуется герцог. Он явно чувствует себя не в своей тарелке.

— О нет! Только если я не отвлекаю вас от срочных дел. — Кладу свои холодные пальцы на его кисть и легонько, будто случайно, поглаживаю.

Рука Адриана напрягается, а я закрепляю эффект, будто невзначай прижимаясь грудью к его локтю.

— Позволите мне кое-о-чём спросить у вас, милорд? — Спрашиваю тихо, на гране с шёпотом, заставляя мужчину наклонить голову. Со стороны мы наверняка выглядим, как шепчущаяся о запретном парочка — именно так, как нужно. — Это правда, что герцогиня Келлер так до сих пор не нашлась?

Задаю вопрос встревоженным тоном — хоть тут не приходится притворяться. Отсутствие новостей об Илоне беспокоит ничуть не меньше, чем необъяснимое нападение проклятого. Очень не хочу однажды вновь столкнуться с ней один на один.

— Вам не о чем волноваться, миледи, — отвечает герцог. — Мы обязательно найдём её. Деться ей некуда, за всеми, с кем она может выйти на контакт, мы внимательно наблюдаем. Более того, теперь никто не пропустит герцогиню к вам так легко, как это вышло в тот раз.

— Но как она сбежала? — Словно от страха округляю глаза, заглядывая Адриану в лицо. Взволнованное дыхание усиливает образ «девушки в беде», а сапфир играет роль магнита для мужского внимания. — Боги, всё это так ужасно!

Пока граф рассказывает мне историю, которую я и так знаю, замечаю огорчённый взгляд Алисы. Она стоит в десяти шагах от нас и, конечно, не слышит ни единого слова. Повернувшись полубоком, подруга рвёт на части длинную тонкую травинку. Надеюсь, она не меня представляет на месте растения. «Ох, Лия, ведь знаешь, что интриги никогда не доводят до добра!»

Поделиться с друзьями: