Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста в бегах
Шрифт:

Шаги снова приближались, но теперь медленно. Шаг — остановка, шаг — остановка. Мужчина прислушивался. Он буквально шел по моему следу, как хищник по следу будущей жертвы. И чем ближе он был, тем сильнее я паниковала.

Было ясно как день — с минуты на минуту меня найдут. Нас разделяло несколько метров, не больше. Прятаться дальше не имело смысла. Не выдержав, я рванула прочь. Неслась, не разбирая дороги куда-то вглубь чащи, а позади слышался топот мужских ног.

Преследователь не отставал. Более того, он догонял меня. Беременной женщине не тягаться

в скорости со здоровым мужчиной. Но я не собиралась сдаваться. Пока не упаду без сил, буду бороться.

— Лея, стой! — раздался оклик.

Я словно на стену налетела. Знакомый голос ударил плетью по нервам. Я встала как вкопанная и медленно обернулась. Неужели? Мне не почудилось? А вдруг это очередная уловка Райкрофта? В таком случае бежать уже поздно. Расстояние между мной и мужчиной стремительно сокращалось. Во мраке ночного леса я не могла разглядеть его лицо, но походка, движения — все казалось до боли родным.

Илай! Я едва не разрыдалась от счастья. Это действительно он! Когда нас разделяла последняя пара шагов, я поняла, что не ошиблась. Каким-то невероятным образом князь нашел меня в плененном лесу.

Вне себя от радости, я бросилась в объятия Илая. Он крепко, но осторожно прижал меня к груди, помня о моем положении. На какое-то время мы остались одни во всем мире. Все отошло на второй план — лес с его ужасами, Райкрофт и его угрозы, даже антимагия. Мы просто наслаждались встречей после долгой разлуки.

Илай гладил меня по волосам, целовал мое лицо, шептал нежности.

— Жива, ты жива, — повторял он. — Я искал тебя повсюду. Заглянул в каждый обрядовый зал в столице и ее окрестностях. Уже совсем отчаялся. Думал, что потерял тебя.

Я чуть отклонилась назад и прижала ладони к щекам Илая. Колючие. Сколько дней он не брился?

— Ты давно здесь? — спросила я.

— Неделю, может, больше. Здесь сложно следить за временем. Я, кажется, прошел весь лес. Отряд настаивал на возвращении. Они ушли еще вчера, но я задержался. Как чувствовал, что рано сдаваться.

— Как ты меня нашел?

— Вчера на закате я уловил твой след. Слабый из-за антимагии. Но я доверился ощущениям, пошел по следу, и он привел к тебе.

— След? — переспросила я.

— Кольцо, что я тебе подарил, особенное. Оно действует даже там, где не срабатывает метка. Правда, только на небольшом расстоянии.

Я снова прижалась щекой к груди Илая. Туда, где билось его сердце. Сейчас его ритм был слишком быстрым. От бега и волнения.

Видимо, хижина была защищена не только от антимагии, но и от чужой магии. Поэтому Илай не чувствовал кольцо. Но стоило мне покинуть темницу, как он уловил его излучение. До чего же вовремя я устроила пожар! Что это, если не судьба? Именно она свела нас вместе, а это значит, мы предназначены друг другу.

— Ты в порядке? — забеспокоился Илай. — Ребенок не пострадал? Райкрофт… — он запнулся, — не обижал тебя?

— Я здорова, только немного устала. Все это время я сидела взаперти. Одна, —

добавила я, и князь вздохнул с облегчением.

Прикосновения Илая становились все жарче. Он шумно втягивал мой запах, упиваясь им.

— С ума без тебя сходил, — хрипло признался он, а потом прижался губами к губам.

Я будто прыгнула спиной вперед со скалы. И полетела. Без всякого страха разбиться, просто наслаждаясь полетом. Потому что знала — Илай подхватит. Пока он рядом, все будет хорошо.

Он целовал так, что земля уходила из-под ног. Я хотела еще и еще. Мне было уютно и спокойно в объятиях Илая, но я не могла не думать, сколько всего стоит между нами. И, прежде всего, мои недомолвки. Я должна рассказать правду. Та буквально рвалась из меня. Я больше не могла терпеть.

Я снова отстранилась и произнесла:

— Мне надо тебе кое-что сказать, — договорить я не успела — где-то неподалеку хрустнула ветка.

Будь это обычный лес, мы бы не придали этому значения. Мало ли какое животное мимо пробегает. Но здесь, в плененном лесу, все звуки наперечет. Их производят лишь живые. Сомневаюсь, что кто-то случайно забрел в чащу. Это могли быть только мои преследователи.

Илай тоже ничего хорошего не ждал. Загородив меня собой, он достал меч из ножен.

— Запомни, — сказал он, — выход из леса справа от нас. Пойдешь в том направлении и уже через час будешь на дороге к городу. Там неподалеку стоит мой отряд. Они тебе помогут.

— Мы выберемся отсюда вместе, — я оглянулась в поисках оружия и подобрала с земли увесистую корягу. — Не спорь.

Он и не стал. Не до того было. Из-за деревьев вышли сразу двое мужчин. В лесу уже посветлело. Видимо, наступил день. Так что я без труда узнала Райкрофта и Ищейку. Они гнались за мной и вот настигли. Одна я была бы легкой добычей, но моих преследователей ждал сюрприз — у меня появился защитник.

— Вот так встреча, Марлоу, — хмыкнул Райкрофт. — Не ожидал, что ты отважишься войти в плененный лес. Впрочем, ради наследника маги способны и не на такое. Но у меня неприятная новость, Марлоу, — наследник не твой. В Лорелее моя магия, не твоя.

Я мысленно придушила Райкрофта. Кто его за язык тянул? Это я должна была рассказать Илаю правду! Все и так было плохо, а теперь вовсе ужасно.

Илай дернулся как от удара. Обернулся и взглянул на меня. В желтых глазах притаилась боль. Для него эта новость стала шоком.

— Это правда? — спросил Илай.

— Проверка показала, что во мне синяя магия, — покаялась я. — Клянусь, я не знаю, как это вышло!

— Я заставил Преподобного подменить ауро-кристалл, — пояснил Райкрофт и добавил: — Лорелея Грин не твоя нарите, Марлоу. Она принадлежит мне. Отдай ее по-хорошему, и я отпущу тебя. Вернешься домой, возьмешь себе новую нарите. У тебя еще будет магический наследник. Просто отдай мне моего.

Райкрофт умел делать выгодные предложения. Я это ощутила на себе еще в хижине. Но неужели Илай согласится?

Поделиться с друзьями: