Невеста врага
Шрифт:
— Говори! — потребовал Фаррет.
— Что же… — Я кашлянула, прочищая горло, которое пересохло от волнения. — Я действительно не Теолла… Точнее, я та, чья душа заточена в ее теле. Вы верите в переселение душ?
— Никогда с этим не сталкивался. — Фаррет смотрел на меня настороженно. — Поэтому не знаю, стоит ли верить…
— Я тоже не верила, — я сокрушенно усмехнулась, — пока три с половиной недели назад не умерла и не очнулась в другом теле. Вот в этом… — Я развела руки. — В теле юной сьеры Теоллы Милт. А ведь мне самой уже давно миновало тридцать.
— Что за чушь? — Он все же начал заводиться.
— Вот видите, — я сокрушенно
— Потеряла память?
— Да. Знаю, что было зелье, которым поил Теоллу Гард. От него Теолла якобы потеряла память, и Гарда не удивило это. Мне же это как раз и помогло оставаться неузнанной. Все кругом думали, что я просто ничего не помню…
— Хорошо… Допустим, — произнес Фаррет сквозь зубы. — Допустим, ты говоришь правду, но как это могло произойти? — Он не отрывал от меня взгляда. — Как твоя душа… В теле… Ее…
— Не знаю, — вздохнула я. — К тому же я принадлежала к иному миру, а здесь… Все слишком по-другому. И мне ко многому пришлось привыкать.
— А… — В глазах Фаррета вдруг промелькнуло беспокойство. — Где сама Теолла? Где ее душа? Если даже допустить, что ты в ее теле, то душа Теоллы должна оказаться в твоем…
Я помедлила, прежде чем ответить. Новость о смерти возлюбленной должна сильно ранить его. Однако, раз уже начались эти откровения, придется признаваться.
— Боюсь, Теолла умерла. Ее душа уже на Небесах, или как у вас это называется…
— Умерла? — Голос Фаррета вмиг осип, а глаза расширились. — Почему?
— Не знаю. — Я тоже говорила почти шепотом. — Но я думаю, ее убили. Она приходила ко мне во сне и просила отомстить.
Фаррет пошатнулся, и я испугалась, что он сейчас упадет. Но он лишь прошел к кровати и тяжело опустился на ее край.
— Кто это сделал? — прохрипел он. — Кто?! И когда?
— Видимо, когда Теолла сбежала от вас. Если, конечно, побег имел место, — добавила я. — Потому что я не уверена, что это так…
— Ты что-то знаешь?
— Мало… Но Гард точно здесь замешан. И он был первым, не считая его служанки, кого я увидела, очнувшись.
— Где именно ты очнулась?
— Какая-то хижина, и это был еще Бастор.
— Еще?
— Да, потом мы долго добирались до Ваи. Бежали от вас, со слов Гарда.
— Значит, Теоллу убили еще в Басторе?.. — Фаррет сжал голову руками.
— Скорее всего, да, — вздохнула я. — Раз я оказалась в ее теле именно тогда…
— Так… — Фаррет тоже с шумом выдохнул. — А теперь расскажи мне все, с самого начала. С момента, как пришла в себя в теле… Теоллы. Ничего не скрывая, ясно?
— Мне нечего скрывать. — Я даже несколько обиделась. — Я сама заложница этой ситуации, и мне, как никому другому, хочется в ней разобраться. Понятное дело, домой, в свой мир мне уже не вернуться, но хотя бы получить покой здесь и доносить ребенка до срока, родить его здоровым…
— Рассказывай, — повторил Фаррет, глядя на меня затравленно.
— Хорошо. — Я присела рядом с ним. — Как я уже говорила, я очнулась в какой-то хижине…
Мой рассказ был долгим. Я старалась вспоминать все подробно, в деталях. Как мы ехали три дня… Как проходили порталы под вымышленными именами… В каких гостиницах ночевали… Что рассказывал мне Гард о прошлом Теоллы и самом Фаррете… О своих снах, правда, штрихами, опустив все интимные моменты, даже поцелуи. Не стоит ему знать, что я настолько глубоко проникла в их отношения
с Теоллой, во всяком случае пока. И о страшных Тенях, которые напали на меня, тоже рассказала. О странностях и агрессии Гарда после известия о моей беременности… О зелье, которым Гард хотел еще раз напоить меня, чтобы я забыла все… О его бесконечной лжи… И, главное, о желании жениться на мне и избавиться от ребенка, когда тот родится.— Это стало последней каплей. И я решилась передать вам записку, надеясь на помощь… — завершила я рассказ.
Фаррет за все время ни разу не перебил меня и не задал ни одного вопроса, сидел, сдвинув брови и уставившись в пол.
— Вы верите мне? — уточнила я тихо.
И он лишь кивнул.
— Спасибо. — Я улыбнулась с облегчением. — Тогда… Я могу остаться? Хотя бы до рождения ребенка…
— Это и мой ребенок, — ответил Фаррет, резко поднимаясь, — поэтому я сам никуда тебя не отпущу. И да, о том, что ты не Теолла, никто не должен знать.
— Безусловно. — Я тоже вскочила на ноги.
Фаррет вновь рассеянно кивнул и, как-то сгорбившись и пошатываясь, словно от невыносимой боли, направился к двери.
— Сьер Фаррет, — окликнула я его, когда он уже переступил порог.
Он медленно обернулся и вопросительно посмотрел на меня.
— Теолла… Она действительно вас любила. Очень, — тихо произнесла я. — И я уверена, она не предавала вас…
Фаррет ничего на это не ответил и покинул комнату.
Роун Фаррет
Фаррет ощущал себя таким раздавленным и убитым лишь однажды: когда один за другим погибали его близкие. Теперь же он потерял и свою любимую. И надо же, в ее смерти, кажется, тоже был замешан Гард! Демонское отродье! Это теперь ему точно не сойдет с рук. На этот раз Фаррет был настроен дойти до конца: он непременно найдет доказательства вины Гарда, и тот уже не сможет избежать суда и кары…
Фаррет вернулся в свою комнату и первым делом влил в себя сразу полграфина бридда, чтобы хоть как-то притупить боль. Его душа была разорвана в клочья, а сердце кровоточило.
Теолла… Ее больше нет. Вместо нее осталась лишь оболочка. И ребенок… Ребенок, которого выносит другая женщина, пусть и в теле Теоллы.
— Почему она?! — взревел Фаррет и в сердцах ударил кулаком по столу. — Почему она? Демоны… Боги… За что вы так со мной? И с ней? Какие игры вы ведете? И почему играете нашими судьбами?
— Сьер, что-то стряслось? — В двери просунулась рыжая голова служанки. Как же ее имя? Фаррет опять не мог вспомнить. Да и ну ее к демонам!
— Нет! — рявкнул он на нее. — Уходи! Вон!
Та ойкнула и исчезла, но Фаррет опомнился:
— Стой! — и когда рыжая голова вновь появилась, приказал: — Еще бридда принеси, бутылку. И живо!
— Да, сьер…
Она действительно справилась быстро, Фаррет только успел осушить уже имеющийся графин.
— А теперь исчезни, — сказал он, забирая бутылку.
Служанка тотчас испарилась, а Фаррет упал в кресло и откупорил бридд. Обезболить, стереть, забыться, хоть ненадолго…
— А ты ведь тоже причастен к ее смерти, Роун, — пробормотал он опять вслух и горько усмехнулся. — Если бы отправился за ней сразу, а не страдал от уязвленного самолюбия, то, возможно, ничего бы и не произошло. Теолла бы осталась жива… Жива. — Он зажмурился от новой боли, пронзившей сердце, затем припал к горлышку бутылки.