Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Найти ее, — тихо приказал Фаррет подоспевшему стражнику. — И привести ко мне в кабинет.

Я вновь последовала за ним, на этот раз на второй этаж.

Кабинет. Сколько раз он тоже присутствовал в моих снах… Я раз за разом вновь словно возвращалась в свое прошлое. Фаррет сел за стол, а я заняла кресло в дальнем углу комнаты, не стремясь привлекать к себе его внимание.

Ждать пришлось недолго. Морану привели спустя четверть часа, бледную и трясущуюся от страха.

— Я ничего не делала, сьер, ничего! — завопила она прямо с порога и упала на колени.

От пальцев стражника стали отделяться огненные нити, которые на глазах утолщались, превращаясь

в веревки. Они стали оплетать служанку, лишая возможности двинуться. Так вот как это выглядит вживую. Жутковато. Гард использовал ледяную магию лишь единожды, сражаясь с Тенями, и это было впечатляюще. Но огонь… Природный, первобытный страх заставлял страшиться его еще больше льда.

— Что ты подлила в чай сьере Теолле и кто тебе приказал это сделать? — пугающе бесстрастным тоном поинтересовался Фаррет.

— О чем вы, сьер? — заюлила та. — Я сьеру Теоллу сегодня впервые вижу с ее возвращения…

— Я не об этом! — Голос Фаррета стал громче. — В тот день, когда сьера Теолла якобы сбежала! Что ты ей дала выпить? Как ты вывела ее из замка и к кому привела? Кто приказал тебе ее убить?

— Я не убивала ее! — Глаза Мораны налились слезами. — Не убивала! Да и вот же она, живая!..

— И это не твоя заслуга, — прорычал Фаррет, все же теряя терпение.

Он стремительно поднялся и подошел к служанке. Схватил за волосы и оттянул назад, задирая ее голову.

— Еще раз повторяю вопрос: что ты подлила в чай сьеры Теоллы и кто тебе приказал это сделать? — процедил он. — Не заставляй меня применять к тебе другие методы… Или хочешь испытать боль, которая лишает разума и отнимает жизнь?

Из глаз Мораны полились слезы.

— Сьер Гард… Мне приказал это сьер Гард… — завыла она.

На скулах Фаррета напряглись желваки, а я вжалась в кресло и сцепила похолодевшие пальцы. Значит, все-таки Гард…

— Подробнее! — тряхнул служанку Фаррет. — Как ты с ним спуталась. Что он хотел. Что приказывал делать.

— Я устроилась к вам замок с помощью его знакомых. — Морана заговорила уже быстрее, от волнения проглатывая окончания. — Не знаю, кто они, ни разу их не видела, поэтому не спрашивайте… Я следила за сьерой Теоллой и вами, потом передавала все ему…

— Как вы связывались?

— Через зеркало. Он дал мне маленькое зеркало. Но на связь выходил только сам…

— Дальше!

— Он собирался выкрасть сьеру Теоллу и обставить все как побег. У нас еще был связной, но имени его я тоже не знаю… Он передал мне зелье, которое следовало подлить во что-нибудь сьере… Вашу поездку в Йорт в тот день тоже, кажется, подстроил сьер Гард. Он дал мне знак, и я сделала, все как он просил: заставила сьеру Теоллу выпить чай с тем зельем, затем незаметно вывела ее из замка и передала связному. Все, дальше я ничего не знаю. На этом мои обязанности закончились.

— Закончились? — недоверчиво переспросил Фаррет. — Точно? Чего же ты осталась в замке? Почему не сбежала при первой возможности? Или продолжала связываться с Гардом?

— Это было всего два раза. — Морана разрыдалась с новой силой. — Сьер Гард не велел мне пока уходить. Он хотел, чтобы я все еще следила за вами, сьер…

— Значит, тебе не поручено было убить Теоллу?

— Нет, — Морана, как могла, замотала головой. — А если и так, то я не знала об этом… Да и даже не думала о таком.

— А вещи сьеры, украшения и мои бумаги, ты унесла?

— Нет, сьер, не я… Я даже не знаю, о чем вы говорите!

— Врешь! — Фаррет вновь тряхнул ее. — Тогда куда они делись?

— Не знаю, сьер… Не знаю… — Ее слова уже тонули в рыданиях.

— Передайте

ее генералу, — оттолкнул от себя Морану Фаррет. — Пусть еще он пообщается с ней. Она явно что-то недоговаривает…

Стражник потащил визжащую служанку прочь, а Фаррет вернулся за стол и закрыл лицо руками.

— Мне кажется, она не врала насчет того, что Гард не приказывал меня убивать, — наконец произнесла я. — Во сне… Она будто удивилась, когда я потеряла сознание. И мужчина тот тоже… Да и Гарду я нужна живая. Иначе он легко бы убил меня еще раз, когда я была у него… — Я сама не заметила, как снова стала говорить о Теолле как о себе. Потом же запнулась, осознав эту оплошность. Но Фаррет, кажется, не обратил на это внимание. Он все так же сидел, облокотившись о стол, закрыв лицо и ссутулившись.

Сердце вновь сжалось, откликаясь на его боль. Я поднялась и подошла к нему.

— Мы непременно найдем ее убийцу, — тихо проговорила я и, желая выказать поддержку, положила ладонь ему на плечо.

Но Фаррет, вздрогнув, тут же сбросил мою руку и подскочил на ноги.

— Можете идти, — сказал мне довольно жестко, избегая при этом смотреть в глаза. — Поговорим позже…

ГЛАВА 5

Не думала, что подобная реакция Фаррета на мой жест поддержки заставит чувствовать себя уязвленной. Тем не менее это оказалось неприятно, едва ли не до слез. Возможно, дело было всего лишь в расшатанных нервах и разбушевавшихся гормонах, но я с трудом смогла сохранить лицо. Развернулась и, как он просил, молча ушла. Но вместо того, чтобы направиться к себе, решила пройтись по саду, развеяться. И перестать переживать о том, что ко мне не имеет никакого отношения. Сейчас совсем не время поддаваться эмоциям и тем более любви, которая к тому же безответная. Лучше подумать над тем, кто хотел убить Теоллу и, есть вероятность, может попытаться это сделать снова.

Зеленая аллея незаметно привела меня к двухэтажной вилле. Удивительно было увидеть подобное строение на территории замка. Кто, интересно, в ней живет? И живет ли?

Словно в ответ на мои размышления на кованом балконе показалась женщина в лиловых одеждах. Петра? Значит, это ее дом?

— Что ты здесь делаешь? — без всякого приветствия и тем более вежливости, спросила она.

— Извините, случайно здесь оказалась. Просто гуляла. — В своем нынешнем состоянии мне совсем не хотелось вступать с ней в конфликт, а она, судя по всему, как раз была настроена воинственно.

— Гуляй в другом месте, — недовольно прицокнула Петра языком и вернулась в дом.

Я мысленно пожала плечами и побрела по дорожке в обратном направлении. А вообще странно, что она еще здесь. Разве Фаррет утром не попросил ее уехать?

— Сьера! — На аллее неожиданно показалась Лора. Она бежала мне навстречу и выглядела запыхавшейся.

— Что случилось? — Я отчего-то приготовилась к худшему.

— Вас просит прийти сьер Фаррет. — Служанка остановилась, пытаясь выровнять дыхание.

— Ты знаешь зачем? — Я насторожилась еще больше.

Лора мотнула головой:

— Нет. Но в замок приехал сьер Морай и генерал Вилтор. Сейчас они втроем в кабинете сьера.

— Мне идти к ним? — уточнила все же я.

И служанка кивнула.

Лукаса Морая, главу клана Зыбучих Песков, я помнила прекрасно, а вот о генерале Вилторе никогда не слышала, поэтому несколько опасалась встречи с ним. Да и что им всем от меня надо? Может, снова поговорить об убийце Теоллы? Но тогда Фаррету придется рассказать им правду обо мне, а к этому он, кажется, не стремился.

Поделиться с друзьями: