Невидимые академики / Unseen Academicals
Шрифт:
– Да, мистер Орехх и мистер Вроде готовят какой-то сюрприз для банкета, - сказал Думмер, поднимаясь на ноги и выдвигая верхний ящик своей картотеки. Вид открытого картотечного ящика обычно напоминал Чудакулли, что у него есть срочные дела где-то в другом месте, но на этот раз приём не сработал.
– Кстати, мы, кажется, только что получили очередную партию новых мячей.
– Мистер Сноррисон видит свою выгоду сквозь две кирпичных стены.
– Значит, всё идёт по плану? – несколько озадаченно спросил Чудакулли.
– Похоже
– Ну, тогда мне, наверное, лучше не вмешиваться, - пробормотал Чудакулли. Он помедлил, ощущая себя явно не в своей тарелке, но потом вспомнил, к чему ещё можно придраться: - А как там продвигаются новые правила, мистер Тупс?
– Неплохо, благодарю, Архиканцлер. Чтобы никто не жаловался, я включил в свод кое-что из правил уличного футбола. Некоторые весьма странные.
– Похоже, этот мистер Орехх оказался всё-таки неплохим парнем.
– О, да, Архиканцлер.
– Ловко он придумал, как переделать ворота. Игра стала вдвое веселее.
– А вы не собираетесь потренироваться, сэр? – спросил Думмер, положив перед собой очередной документ.
– Я капитан! Мне тренировки ни к чему! – Чудакулли почти вышел, но, уже положив руку на дверную ручку, всё-таки добавил: - Вчера мы неплохо пообщались с бывшим Деканом. В глубине души он хороший, всё-таки.
– Я слыхал, атмосфера в Необщей комнате была вчера весьма дружелюбной, Архиканцлер, - сказал Думмер и мысленно добавил: "Обошлось недёшево, кстати".
– Вы знаете, что юный Адриан Брюква стал профессором?
– О да, Архиканцлер.
– А вы хотите?
– Честно говоря, нет, Архиканцлер. Мне кажется, в университете всё-таки должны быть одна или две должности, которые занимаю не я.
– Не спорю, но они назвали свой вычислитель Пексом! Плоховато у них с фантазией, правда?
– О, но ведь различия существенны. Я слыхал, для генерации блита они используют куриц, - заметил Думмер.
– Похоже, - проворчал Чудакулли. – Что-то вроде того.
– Хмм, - ответил Думмер. Это было весьма солидное "хмм", настолько прочное, что хоть лодки к нему швартуй.
– Что-то не так? – спросил Чудакулли.
– Ну, вроде как нет, Архиканцлер. А бывший Декан не упоминал о тотальной переделке морфического резонатора, необходимой для внесения поправок в блито-слудный интерфейс?
– Не припоминаю.
– О, - прокомментировал Думмер, не меняя выражения лица. – Ну, полагаю, Адриан с этим разберётся. Он такой умный.
– Да, но он же скопировал вашу работу. Вы построили Гекса. А они притворяются, будто Адриан умнее всех. Даже на коллекционных карточках его напечатали.
– Как мило, сэр. Для учёного публичное признание значит так много…
Чудакулли ощутил себя комаром, который пытается прокусить стальную кирасу.
– Ха, волшебники сейчас совсем не те, что в прежние времена,- заметил он.
–
Да, сэр, - уклончиво ответил Думмер.– Кстати, мистер Тупс, - заявил Архиканцлер, распахивая дверь, - мой день ещё не закончен.
В отдалении раздался вопль. А потом грохот. Чудакулли улыбнулся. Ему явно полегчало.
Когда он и Думмер вошли в Главный зал, б0льшая часть команды собралась вокруг жертвы, около которой опустился на колени мистер Орехх.
– Что тут стряслось? – требовательно спросил Чудакулли.
– Сплошные синяки, сэр. Я положил на них компресс.
– А. – Взор Чудакулли обратился к сундуку, который выглядел как самый обычный сундук, если не обращать внимания на сотни торчащих из-под него маленьких ножек.
– Багаж Ринсвинда, - прорычал Архиканцлер. – Где бы он ни оказался, Ринсвинд где-то поблизости. Ринсвинд!
– Я не виноват! – возмутился Ринсвинд.
– Он прав, сэр, - вмешался Орехх. – Извините, но тут имеет место коллективное заблуждение. Как я понимаю, данный сундук перемещается на сотне маленьких ног, что привело джентльменов к заключению, будто он может играть в футбол, словно дьявол. Каковое заключение в итоге оказалось ошибочным.
– А ведь я предупреждал, - раздался голос бывшего Декана. – Привет, Наверн. Неслабую команду ты собрал.
– Все эти ноги лишь путаются друг у друга под ногами, - поделился наблюдениями Бенго Макарона. – А когда сундук прыгает сверху на мяч, он просто теряет контроль и катится, куда попало. В данном случае, увы, прямо на мистера Сопворфи.
– Что поделать, все мы учимся на своих ошибках, - заявил Чудакулли. – А теперь, не могли бы вы, для разнообразия, продемонстрировать мне что-нибудь хорошее?
– Полагаю, у меня есть именно то, что вам нужно, Архиканцлер, - раздался позади тоненький голосок.
Чудакулли обернулся, и увидел человека, который по виду и по назойливости голоса больше всего напоминал малую флейту-пикколо. Человечек весь дрожал от волнения.
– Профессор Ритурнель, Мастер Музыки, - шепнул Думмер на ухо Чудакулли.
– А, профессор, - почти без запинки среагировал Чудакулли. – Я вижу, вы привели с собой хор.
– Разумеется, Архиканцлер! То, чему я стал свидетелем сегодня утром, наполнило меня внутренним светом и вдохновением! Я без труда сочинил речёвку, как вы и просили!
– Я просил? – уголком рта прошипел Чудакулли.
– Ну, вы же всё равно вспомните, что речёвки дело нужное, поэтому я счёл возможным побеспокоить профессора заранее, - прошептал в ответ Думмер.
– Опять "от имени", да? Ох, ну ладно.
– Моё творение основано на традиционном грегорианском распеве и является, по сути, прощальной речью, сиречь гимном победителю. Разрешите начать? – спросил профессор Ритурнель. – Исполняется a capella, разумеется.
– Начинайте, - распорядился Чудакулли.