Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невидимые академики / Unseen Academicals

Пратчетт Терри

Шрифт:

– Выпить есть чего? – спросил Пепе на ходу.

– Вода! – отрезала Гленда.

– Воду я соглашусь пить лишь тогда, когда рыбы научаться вылезать на берег, чтобы отлить, - ответил Пепе. – Но всё равно, спасибо за предложение.

И тут Гленда учуяла запах выпечки, доносившийся с Ночной Кухни. Никто не смеет печь на её кухне! Она там главная по выпечке! Выпечка – её дело. И только её. Опередив Пепе, она взбежала вверх по ступеням и тут же заметила, что таинственному пекарю ещё только предстоит выучить самое важное правило кухонного мастерства – всегда прибирать за собой

после работы. На кухне царил кавардак. Даже на полу валялись куски теста. Фактически, кухня выглядела так, словно была одержима демоном. И посреди всего этого, свернувшись калачиком в старом потрёпанном и слегка прокисшем кресле Гленды, дремала Джульетта.

– Словно Спящая Красавица, а? – прокомментировал позади неё Пепе.

Гленда проигнорировала его и устремилась к печам.

– Она пекла пироги. Господи, да с чего ей это в голову-то взбрело? Никогда у неё пироги не получались.

"Это потому, что ты не позволяла ей печь самой", - сказал её внутренний голос. "Это потому, что как только она испытывала сложности, ты забирала у неё работу и делала всё сама!" – ругался он.

Гленда принялась открывать печи одну за другой. Они прибыли своевременно. Судя по запаху, с полдюжины разных пирогов как раз дошли уже до кондиции.

– Как насчёт выпивки? – опять поинтересовался вечно жаждущий Пепе. – Я уверен, тут есть бренди. На каждой кухне где-нибудь бренди припрятано.

Он понаблюдал, как Гленда, обернув руки фартуком, вынимает из печей пироги. К пирогам он относился вполне равнодушно, ибо предпочитал питаться спиртосодержащими жидкостями. Гленда, тихо что-то приговаривая, вынимала и выкладывала на стол один пирог за другим.

– Я никогда не просила её печь. Зачем она принялась за выпечку? – бормотала Гленда. Потому что на самом деле просила, но неявно, вот зачем. – А пироги не так уж и пл0хи, -заметила она чуть громче. С большим удивлением в голосе.

Джульетта открыла глаза. Она осмотрелась мутным взглядом, а потом её лицо исказила гримаса паники.

– Всё в порядке, я их вынула, - поспешно успокоила её Гленда. – Молодец.

– Трев был занят своим футболом, а я просто не знала, что делать. Тогда я подумала, что завтра потребуются пироги, и решила испечь немного, - объяснила Джульетта.
– Извини.

Гленда сделала шаг назад. "С чего начать? – думала она. – Как распутать собственные мысли, а потом спутать обратно, но в более понятной форме?" Потому что поначалу она ошибалась. Джульетта не просто ходила туда-сюда в необычной одежде. Она словно превратила эту одежду в мечту. В идеальную идею одежды. Живую, заманчивую, и соблазнительно реальную. Насколько Гленда могла вспомнить шоу, девушка буквально сияла. Светилась изнутри. Будто магия какая-то. Джульетта явно была рождена не для того, чтобы печь пироги… Гленда откашлялась.

– Я многому тебя научила, правда, Джульетта? – начала она.

– Да, Гленда.

– И это всегда были полезные вещи, так?

– Да, Гленда. Я помню, как ты сказала, что не следует пренебрегать даже полпенни, и я очень рада этому.

Гленда расслышала, как Пепе издал какой-то сдавленный звук и, покраснев, не посмела взглянуть ему в лицо.

– Теперь у меня появился ещё один совет для тебя, Джульетта.

– Да, Гленда.

– Во-первых, никогда, никогда не извиняйся за то, что не нуждается в извинениях. И особенно никогда не извиняйся просто за то, что была сама собой.

– Да, Гленда.

– Поняла?

– Да, Гленда.

– Неважно, что произойдёт дальше, просто помни, что ты умеешь делать хорошие пироги.

– Да, Гленда.

– Пепе

здесь, потому что "Бла-блабл" хочет написать о тебе. Сегодня утром твой портрет снова был в газете, и… - Гленда замолкла. – С ней ведь будет всё хорошо, правда? – спросила она.

Пепе, занятый извлечением бутылки из шкафчика, замер.

– В этом можешь положиться на меня и на мадам, - заверил он. – Только очень надёжные люди могут позволить себе выглядеть такими ненадёжными, как мы.

– Она будет всего лишь демонстрировать одежду, и не более… Не пей, это же уксус из сидра!

– Я выпью из него только сидр, - ответил Пепе. – Да, она будет лишь демонстрировать одежду, хотя, судя по реакции зрителей шоу, найдутся люди, которые захотят, чтобы она демонстрировала также обувь, шляпки и причёски…

– Но никаких шуры-муры, - твёрдо заявила Гленда.

– Не думаю, что в мире есть более крупный эксперт по шурам и мурам, чем мадам. Полагаю, Гленда, ты не знаешь и сотой части тех шур и мур, которые она вытворяла, тем более, что б0льшую их часть она сама же изобрела. Следовательно, заметив какие-нибудь шуры или муры, мы их немедленно узнаем и сможем уберечь от них Джульетту.

– А ещё она должна хорошо питаться и как следует спать по ночам, - продолжила Гленда перечень своих условий.

Пепе кивнул, хотя Гленда подозревала, что обе этих концепции были для него внове.

– И ещё ей будут платить.

– Мы поделимся с ней прибылью, если она будет работать эксклюзивно на нас, - заверил Пепе. – Мадам как раз хотела поговорить с тобой об этом.

– Ну да, конечно, ведь кто-то может предложить ей побольше, чем вы.

– Ой-ёй-ёй. Как быстро мы учимся. Уверен, мадам получит от беседы с тобой немалое удовольствие.

Джульетта, всё ещё немного сонная, растерянно переводила взгляд с Гленды на Пепе и обратно.

– Ты хочешь, чтобы я вернулась в тот магазин?

– Я от тебя ничего не хочу, - сказала Гленда. – Решай сама, ладно? Решение за тобой, но если ты останешься здесь, в будущем тебя ждут лишь пироги и ничего больше.

– Ну, не только пироги, - пробормотала Джульетта.

– Не только, ты права. Ещё плюшки, жаркое и десерты, - признала Гленда. – Но ты же понимаешь, о чём я. С другой стороны, ты можешь пойти в модели, показывать шикарную одежду, посещать всякие шикарные места, которые очень-очень далеко отсюда и встречаться с кучей новых людей. А если что-то пойдёт не так, ты, по крайней мере, будешь знать, что всегда можешь вернуться к пирогам.

– Ха, клёво, - заметил Пепе, только что обнаруживший ещё одну бутылку.

– Честно говоря, я очень хочу снова пойти в "Заткнис", - призналась Джульетта.

– Тогда иди, немедленно. То есть, прямо сейчас. Сразу после того, как он допьёт кетчуп.

– Но мне понадобится зайти домой за вещами!

Гленда сунула руку за корсет и вытащила вишнёвого цвета книжицу, украшенную золотым гербом Анк-Морпорка.

– Что это? – Спросила Джульетта.

– Чековая книжка. Твои деньги в банке, и ты можешь взять их оттуда, когда захочешь.

Джульетта повертела чековую книжку в руках.

– Не думаю, что кто-то из моей семьи хоть раз бывал в банке. Кроме дяди Джеффри, конечно, но его быстро поймали, он даже до дома не успел добежать.

– Держи язык за зубами. Дома не появляйся. Купи себе всё новое. Устройся на новом месте и только потом можешь сходить навестить отца и всех остальных, если захочешь. Дело в том, что если ты не уйдёшь сейчас, будешь потом жалеть об этом всю жизнь. Так что лучше уходи сразу. Выметайся. Беги. Убирайся отсюда. Сделай всё то, чего не сделала я.

Поделиться с друзьями: