Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Прерывистое дыхание Розалинды сорвалось на очередном рыдании.

— Я не хотела, чтобы так получилось, — сказала она Робу. — Я бы никогда не сделала ничего, что расстроило бы тебя.

Эта жалобная мольба заставила Кэми посмотреть не на Розалинду или Роба, а на Лиллиану, чтобы увидеть, как она примет доказательство того, что ее близняшка была все еще влюблена в ее собственного мужа. Лиллиана и глазом не повела. Она смотрела на Джареда, с интересом прищурив глаза.

— Моя сестра сделала это с тобой? — осведомилась она. — Я так поняла, что принятие источника

было добровольным.

— Она сделала это с нами, — сказал Джаред. — Она наложила заклятье на маму Кэми еще до того, как мы родились, чтобы видеть ее глазами.

— Я не знала, что произойдет, — резко сказала Розалинда, подняв с ладоней мокрое от слез лицо. — Та женщина, Клэр, она была не из Глэссов. Она ни за что не могла быть источником. Я не знала, что она беременна, или, что ты мог найти источник таким способом, на таком расстоянии, не говоря ни слова. Я просто хотела создать мост от себя к Разочарованному долу.

— А вместо этого ты создала мост для источника к своему сыну, — сказал Роб. Он был единственным человеком в комнате, кто выглядел обеспокоенным за Джареда.

Так вот почему дом семьи Глэсс был построен там, где Линберны могли за ними присматривать, почему семья должна была оставаться там, где за ними могли присматривать Линберны.

— Я не знала, что творю, — сказала Розалинда, проглатывая очередной всхлип. — Я ничего не знала. До тех пор, пока он не родился и был таким ужасным ребенком. Город напоминал клетку. Там было некуда идти, но со мной был еще один Линберн. Но он никогда не походил на нас. Он постоянно разговаривал с кем-то еще. Он отворачивал от меня свое лицо. Любить его было так же невозможно, как и любить Дэвида.

— Розалинда, — рявкнула Лиллиана. — Он был ребенком. А ты связала его сознание с сознанием другого ребенка. И вы — Линберны. Вам было куда идти. Как только ты осознала, что натворила, ты должна была прийти ко мне.

— Я не делала этого, — сказала Розалинда, умоляюще смотря на Роба. Она так крепко сжимала подлокотник софы, что ее пальцы побелели. — Не совсем. Это Джаред. Он выбрал создание этой связи. Это Джаред и та девочка.

Голос Лиллианы надорвался, раздражительность надломила ровный поток ее команд.

— Хотела бы я, чтобы ты хоть раз приняла ответственность на себя!

— А как насчет тебя? — требовательно спросила Розалинда. — Как насчет того, что сделала ты? Как насчет того, что ты сделала со мной? — Она поднялась с дивана, схватившись одной рукой за перекладину из орехового дерева, которая поддерживала балдахин.

Лиллиана подняла подбородок и прохладно посмотрела на нее, не вставая со своего места.

— Я не жалею ни о чем, что когда-либо сделала. Это мой принцип.

— Ты бессердечная, — тихо сказала Розалинда. — Всегда такой была.

— Госпоже Линберн не нужно сердце, — сказала ей Лиллиана.

Розалинда бросила взгляд на Роба, словно ожидая чего-то. Когда Роб промолчал, она выбежала из комнаты. Эш быстро отступил с ее пути, склонив голову. Они ни разу не посмотрела на Джареда.

Лиллиана практически не отводила взгляда. Кэми не сильно-то нравилось, как она на

него смотрит, оценивающим взглядом женщины, которая думала, что владеет каждой травинкой в Доле.

— Кэми ни в чем не виновата из того, что тут было сказано, — сказал Эш. Его голова так и оставалась склоненной.

— Конечно, нет, — рассеянно ответила Лиллиан. Она наклонилась вперед, прищурив глаза и смотря исключительно на Джареда. — Мы можем испытать пределы твоих возможностей.

Роб отодвинулся от своей жены и поднялся на ноги. На мгновение Кэми подумала, что он выбежит за дверь за Розалиндой.

— Мы в курсе пределов его возможностей! — сказал он. — Розалинда скрепила его силы с кем-то еще до того, как он родился. Я бы никогда не поверил, что она сделала бы нечто такое. Я не позволю этому продолжаться.

Комната расплылась перед глазами Кэми, а Линберны были бледными пятнами, словно сделанными из света.

— Этому не обязательно продолжаться? — спросила она. — Есть способ прекратить связь?

— Способ разорвать связь? Да, — сказал Роб Линберн. — Я умоляю, сделай это.

— Как… — начала Кэми.

В тот же момент и намного громче Джаред сказал: — Нет.

Кэми позволила своим пальцам коснуться плеч Джареда: они были напряжены, твердые и жесткие, как камень, но камень от нее бы не отпрянул.

— Думаю, нам надо выслушать, что он хочет сказать.

— Нет! — повторил Джаред. Он подскочил и повернулся к Кэми.

На мгновение он выглядел просто еще одним Линберном. Они все уставились на нее, создания крови и золота, с требованием в глазах, и единственное, чего она хотела, — сбежать.

«Но я не могу сбежать от тебя, не так ли? — спросила она его. — Вот поэтому я и думаю, что нам надо выслушать твоего дядю и взвесить все варианты».

«Мне не нужны варианты», — сказал Джаред.

Теперь Кэми разозлилась. Джаред все время говорил нечто подобное, будто…а потом ничего с этим не делал. Казалось, что он не хотел прикасаться к ней, никогда. Так почему он так говорит? Она могла прочесть его мысли, так что в его словах должно быть больше смысла!

— Нам с Джаредом нужно обсудить это наедине.

— Зачем? — спросил Эш. Звук его голоса неожиданно раздался в такой тихой комнате, а взгляд был прикован к Кэми. — Зачем вам нужно побыть наедине? — спросил он. — Вы мысли друг у друга читаете.

— Спасибо, что просветил, а то я не в курсе, — сказала ему Кэми. — И да, это будет просто фантастически, молча разговаривать под вашими взглядами. — Она встала, что не дало ей большего преимущества в росте, но она все равно взглянула на Джареда и Эша. — Ни в чем из этого нет вины Джареда. Как и моей. Может быть, вы и думаете, что я не важна, потому что не чародей, но мне плевать на угрозы и игнорирование. И знаете что? Я пойду.

«Я пойду с тобой», — сказал Джаред.

«Делай, что хочешь», — мысленно ответила ему Кэми. Она прошла мимо Роба и Лиллианы, не взглянув на них. Кэми распространяла столько ярости, которая срабатывала чем-то вроде силового щита, потому что Эш отступил на шаг назад и удивленно моргнул.

Поделиться с друзьями: