Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Незапертые чувства
Шрифт:

Боггс выключает голо и выжидающе смотрит на Джексон. Женщина пожимает в ответ плечами и продолжает взглядом гипнотизировать коммуникатор.

В воздухе царит напряжение. Ожидание угнетает. Проще, когда нет времени на то, чтобы о чем-то задуматься.

Кажется, меня сейчас стошнит. Я сгибаюсь пополам, стараясь дышать ровнее и глубже. На мою спину ложится рука.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спрашивает Пит.

Выпрямившись, киваю в ответ. Пит берет меня за руку и сжимает ладонь.

Я смотрю на остальных. Финник сидит на обогревателе и болтает ногой, задумчиво рассматривая

свой трезубец. Гейл и Джоанна стоят рядом. Сейчас они похожи друг на друга, как никогда. У обоих в глазах решимость, непоколебимость.

Крессида собрала в круг свою команду операторов и что-то объясняет им. Плутарх прислал им пополнение в лице брата Поллукса – Кастора. Теперь съемочная группа состоит из четырех человек. Двое с камерами, один на создание эффектов, и Крессида во главе команды.

Из коммуникатора Джексон начинает раздаваться шипение и потрескивание. Она нажимает на какую-то кнопку и подносит прибор ближе к уху. Выслушав указания, Джексон быстро убирает прибор в нагрудный карман и крепче перехватывает автомат.

– Выдвигаемся! – кричит она.

Отряд быстро формируется в колонну по два человека. Мы с Питом встаем позади Гейла и Джоанны, Финник и Хомс за нами. Боггс возглавляет колонну.

Покинув лагерь, наш отряд выходит к разрушенной железнодорожной станции. Мы быстро пересекаем ее и попадаем на нужную улицу.

Смесь красок взрывается перед глазами. Это парадная улица, приветствующая гостей столицы. Тротуары выкрашены в розовый цвет, дорога в светло-зеленый. Первые дома города пестрят чуть ли не всеми цветами радуги, символизируя местную моду. Например, по правую руку - различные оттенки синего и зеленого, по левую – красного и желтого.

Мы с Питом, Джоанной и Финником ничуть не удивляемся, видя все это не впервые. Отличие лишь в том, что сейчас эта улица усеяна осколками стекла, а из некоторых выбитых окон валят клубы дыма. Посреди дороги брошены две машины. Одна перевернута крышей вниз, и из раскрытой дверцы вырываются вялые языки пламени.

– До конца улицы все ловушки обезврежены, - громко повторяет информацию Боггс.

– Можно уже здесь снять пару кадров, - Крессида осматривается. – Взорвем вторую машину.

– Гранаты еще понадобятся, - Джексон качает головой. – Пусть постреляют по нетронутым окнам.

Крессида кивает и начинает выстраивать людей. Нас пятерых она ставит недалеко от перевернутой машины. Операторы становятся с двух сторон, стараясь не попасть друг другу в кадр. Мессала вытаскивает из своего рюкзака дымовую шашку и бросает за машину.

– Мотор! – громко кричит Крессида.

И здесь начинается настоящая комедия. Мы стреляем по окнам, изображая серьезные и даже немного испуганные лица.

Когда я оборачиваюсь и вижу, как Гейл пытается изобразить злость и сосредоточенность, невольно сгибаюсь пополам от смеха. Остальные меня поддерживают.

– Простите, - дрожащим голосом обращаюсь я к операторам, и издав булькающий звук, снова начинаю смеяться.

Даже Боггс с Джексон не сдерживают улыбок.

Через несколько минут, когда мы, наконец, успокаиваемся, Крессида снова повторяет попытку снять приличный материал. На этот раз мы не запарываем дубль и отыгрываем по максимуму. Боггс решил все-таки

подбодрить нас гранатой, и в нужным момент мы все падаем навзничь, прикрывая головы руками. Мессала даже осыпает нас горстками искусственного стекла для правдоподобности.

Ждем, пока Крессида отправляет ролик Плутарху через свое устройство, и двигаемся дальше. Достигнув конца улицы, наш отряд останавливается по сигналу Боггса.

– На этом месте детский сад кончается, - он поворачивается к нам. – Головой вращать на 360 градусов, смотреть под ноги, прислушиваться к каждому шороху! И никаких вольностей!

Боггс бросает на меня мимолетный взгляд. Он не дурак. Скорее всего, он предполагает какую-нибудь выходку с моей стороны.

По команде начинаем двигаться дальше. Покидаем «Радужную» улицу и оказываемся на чересчур открытой местности. Высокие дома делит довольно широкая дорога. Здесь еще не ступала нога мятежников - окна целы, нигде не полыхает огонь, по асфальту кое-где разбросаны листы бумаги.

– Мы не защищены с воздуха, - подает голос Гейл, озираясь по сторонам.

– Воздушные силы Капитолия истощены после уничтожения Ореха, - отвечает Боггс. – Если у них и есть в запасе пара планолетов - они приберегут их на крайний случай.

Я догадываюсь что это за крайний случай. Чтобы президент Сноу мог в последний момент покинуть свой дворец и скрыться в каком-нибудь секретном бункере. Но я не могу позволить ему этого.

– Что это? – прищурившись, Лиг 2 делает шаг, чтобы поднять с асфальта листовку.

Она задевает ногой маленький камушек. Громкий щелчок.

Все замирают. Боггс что-то кричит, но поздно. Раздается взрыв, и тело Лиг 2 с жутким звуком разлетается на куски. Кровь окрашивает белые листки в багровый цвет.

От взрыва звенит в ушах. Я осознаю, что лежу на асфальте, прикрытая телом Пита.

Крик Лиг 1 вспарывает звенящую тишину. Она стояла к Лиг 2 ближе всех. А теперь вся в крови и кровавых ошметках, Лиг 1 сидит на земле, качая в руках оторванную ногу сестры.

Пит помогает мне встать на ноги, а потом поднимает одну из листовок, которые привлекли внимание погибшей девушки.

На листовке красуются наши фотографии: моя, Пита, Джоанны, Финника и Гейла. Под ними текст, смысл которого может быть заключен в одной фразе: “Увидеть – убить”.

Вот мы и на Арене.

Счастливых вам Голодных Игр! И пусть удача всегда будет на вашей стороне!

========== Глава 35 ==========

Волна взрыва подняла в воздух кучу листовок, и они всё продолжают сыпаться к нашим ногам.

– Всем стоять на месте! – командует Боггс, оглядываясь по сторонам.

Я потираю ушибленную коленку. Даже не помню, как падала на асфальт.

Лиг 1 тихо скулит. Ее одежда уже насквозь пропитана кровью. Взгляд девушки устремлен в то место, где взорвалась бомба.

В воздухе витает запах крови и горелого мяса. Казалось, взрыв был не такой сильный, но тело Лиг 2 в мгновение ока разорвало на части, не оставив девушке никаких шансов.

Боггс и Джексон задумчиво изучают голограмму. Похоже, ловушка не была указана на карте.

– В начале квартала ловушки не должно было быть, - наконец, обращается к нам Боггс, убирая голо в нагрудный карман.

Поделиться с друзьями: