Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии
Шрифт:
В его голосе и глазах было столько власти, что многие отвели глаза.
— Ваше величество, послушайте, это неправда! — спешно вышел вперед один из министров — как оказалось, он был отцом одного из высокородных.
— Есть свидетель, — холодно ответил император.
— Свидетель может лгать, ваше величество! — возразил министр, и его поддержали нестройным хором. Я увидела несколько протолкнувшихся вперед женщин в красивых вечерних нарядах, в чьих глазах стояли слезы. Это явно были их матери, которые не понимали, что происходит, и ничего не могли поделать. Отчего-то стало жаль тх.
— Не
— Нет, ваше высочество, что вы! В ваших словах нет ни капли сомнения!
— Тогда вы согласны, что предатели короны должны быть наказаны по всей строгости закона? — спросил император, и министр замялся, не зная, что ответить. — Ваше высочество, мой дорогой сын, я знаю, что среди этих юношей есть ваши друзья. Думаю, правильнее будет, если вы лично примите решение, что с ними делать.
Даррел несколько раз прошёлся взад-вперед мимо высокородных, которых гвардейцы все так же не отпускали. И, наконец, спросил:
— Вы бунтовщики?
— Нет, ваше высочество! — тотчас нестройным хором выкрикнули они.
— Так может быть, вы шпионы темного бога? Иначе откуда в вас столько смелости идти против императорской семьи? — продолжал принц.
— Мы просто… Мы просто шутили!
— Это было ради веселья!
— Мы не хотели ничего плохого!
— Вы оскорбляли мою невесту ради веселья, — задумчиво потер он подбородок. — А она слышала это. И я слышал. Что же теперь нам делать? Ведь я считал вас своими добрыми друзьями?
Даррел вдруг стал так похож на императора своими голосом и манерами, что я поняла — он истинный сын своего отца, несмотря на конфликты.
— Вы не просто испортили бал в честь моей невесты Изабель Ардер. Вы оскорбили ее, моего отца и мою мать, а также меня, хоть и уверяли некогда, что считаете другом. А это значит, вы понесете наказание за ваши слова. И так произойдет с каждым, кто посмеет пойти против императорской семьи.
— Может быть, у вас есть, что сказать, Изабель? — обратилась ко мне императрица, и я вздрогнула от неожиданности. У меня?
— Может быть, вы можете простить этих молодых людей? — спросил император, окидывая меня тяжелым взглядом. Уж насколько было унизительно слушать все то, что про меня говорили эти высокородные, но стоило мне представить, как их отправляют в тюрьму или конвоируют на рудники, как становилось не по себе.
— Я могу простить их, ваше величество, — сказала я, и тьма внутри разочарованно взвыла. Я и сама не ожидала от себя этого. Но видела полные слез и отчаяния глаза стоящих позади гвардейцев перепуганных матерей, и не могла заявить, что хочу наказания.
— Сделайте все, чтобы ее милость просила вас! На колени! — скомандовал командир гвардейцев. И высокородные действительно стали опускаться передо мной на колени — все, кто совсем недавно с таким удовольствием обсуждал меня. Один за другим, пряча глаза в пол — не потому, что боялись поднять их на меня, а потому что боялись, что я или принц увидим в них ненависть. Да, это действительно была показательная порка. Я окончательно поняла это. Бал начинался с веселья, живой музыки и звонов бокалов, а закончился тем, что император в очередной раз продемонстрировал —
те, кто пойдет против, понесет наказание. Он действительно был жестким правителем, хоть и сделал для Вечной империи больше, чем несколько поколений его предшественников вместе взятых.Они стояли передо мной на коленях. Кто-то молчал, а кто-то просил о прощении, и их голоса путались у меня в голове.
— Ваше высочество, умоляю, простите их! — раздался женский голос, принадлежащий одной из матерей. И это было впервые, когда меня так назвали. Ваше высочество. Как будто я уже стала женой Даррела, частью императорской семьи. И эти слова показались мне такими искренним и в то же время полными отчаяния, что я сказала, глядя куда-то в стену:
— Я прощаю вас, встаньте.
Высокородные поднялись. Кто-то все так же не смотрел на меня, прятал озлобленный взгляд, а кто-то, напротив смотрел так преданно, будто я спасла ему жизнь. Хотя… если подумать, я ведь действительно это сделала.
Императрица поймала мой взгляд и улыбнулась уголком губ, давая понять, что я все сделала правильно. Я облегченно выдохнула.
— Вместо тюрьмы и каторги все, кого задержала гвардия, отправятся служить в Северную провинцию, — решил император. — Это родина моей будущей невестки. И на кордонах не хватает людей, чтобы бороться с новыми потоками нежити. А сейчас… Я объявляю о закрытии бала в честь прекрасной Изабель Ардер! Бал закроется танцем с наследным принцем, моим старшим сыном, который вскоре станет супругом Изабель! После него в честь скорой свадьбы вы и вся столица увидите самый лучший фейерверк в мире.
Император подал знак, и тотчас заиграла весенняя звонкая мелодия.
— Завершающий танец наследного принца Вечной империи и его невесты! — торжественно провозгласил усиленный магией голос на весь Мраморный зал. Даррел встал, одну руку заложил за спину, а другую подал мне.
— Прошу вас, Изабелль, — официальным тоном сказал он. И мне ничего не оставалось, как вложить пальцы в его ладонь, обтянутую белоснежной перчаткой. Даррел повел меня к самому центру зала — люди перед нами почтительно расступались. К горлу подступила паника.
— Что это сейчас было? — тихо спросила я, не поворачиваясь к принцу и стараясь гордо держать голову. Так, как меня учили.
— Отец поставил на место тех, кто решил, что может открывать рот, — ответил Даррел, тоже не поворачиваясь ко мне, а глядя вперед. — Вышло эффектно, не так ли?
— Звучит так, что это было запланировано, — заметила я.
— Возможно. Странно, что ты оказалась в том зале. Ты… расстроена? — Он все-таки посмотрел на меня, будто проверяя, не плачу ли я.
— Из-за горстки высокомерных придурков? Нет. Я зла.
— Не ты одна. Однако, смотрю, дракона ты своего сдержала, — заметил принц.
— Ты тоже.
— Тренировался с детства, — отозвался Даррел, умудряясь улыбаться подданым.
— Что мы должны танцевать? — спросила я, следуя его примеру.
— Воздушный танец.
— Я не знаю его.
— Он не сложный. Почти как обычный «Весенний вальс», который мы танцевали. Но в воздухе, — огорошил меня Даррел.
— В воздухе?.. Я не умею левитировать, — еще больше растерялась я.
— Тебе и не нужно уметь. Я все сделаю сам.