Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ничего не обещай
Шрифт:

Следом шли два свидетельства о браке с женщинами, о которых Ник никогда не слышал, и два комплекта документов о разводе. Похоже, детей у него не было ни от первого, ни от второго брака.

Затем шли документы о владении недвижимостью, налоговые отчисления и так далее. Кофе остыл, он вылил его, налил еще и вновь дал ему остыть. Сьюзен принесла ему еще кофе, но Ник и к нему не притронулся.

Он погрузился в море цифр и букв. Его желтый блокнот полнился записями. В дверном проеме показался женский силуэт. Ник поднял голову, ожидая увидеть Сьюзен, и потерял нить размышлений.

В

дверном проеме стояла Рокси. Глаза ее закрывали громадные солнечные очки, белые шорты подчеркивали красивый загар ног, а маленькая, очень маленькая розовая футболка облегала ее лучшее достояние. Он помнил эти груди – помнил их форму, помнил, какие они на ощупь, помнил, как восставали соски при малейшей стимуляции. И теперь при виде всего этого у него пересохло во рту.

Он откинулся на спинку стула и закинул руки за голову.

– Прошу, заходи. – Он кивнул на свободный стул.

Рокси не шевельнулась.

– Я могу зайти позже. Сьюзен сказала, что у тебя встреча с мэром.

– Мэр может подождать. – Ник усмехнулся. – Каждый раз, когда я иду к нему, он заставляет меня ждать минут пятнадцать, не меньше.

Она вошла в комнату. На губах ее, словно созданных для поцелуев, играла улыбка.

– Он делает это нарочно?

– Он прочел самоучитель для тех, кто хочет научиться управлять людьми, и в той книжке была глава под названием «Заставь их ждать». Я видел эту книжку в мужском туалете в мэрии.

Рокси сняла очки. В глазах ее играли озорные огоньки. Они были такими, синими… Устоять перед ними невозможно.

– Ты это придумал.

– Нет. Я сам ее читал, когда, в последний раз ждал мэра.

Она захихикала, чем тут же подняла Нику настроение.

– Итак, Тремейн, могу я заинтересовать тебя, чашкой кофе для гурманов по доллару за пачку?

– Едва ли кофе для гурманов может стоить доллар.

– Дело в том, как его варить, а не из чего. – Он встал, прихватив с собой свою чашку. – Сливки и сахар?

– Нет, черный.

– Я сейчас вернусь.

Он вышел в приемную. У Сьюзен при его появлении брови полезли наверх. Отчего-то Ник покраснел.

– Рокси хочет кофе. – Он и сам слышал, что сказал это так, словно оправдывался.

– Тогда пусть Рокси выпьет кофе, – ответила Сьюзен, блеснув улыбкой.

Он поспешил к кофеварке и налил две чашки, затем понес их в свой кабинет.

– Мы с Рокси просматриваем файлы на Дойла и…

– Ник, вы с Рокси оба – взрослые люди. И еще, – она закрыла ящик с файлами и стала собираться, – ты не будешь возражать, если я уйду с работы сейчас? До конца рабочего дня остался еще час, но у меня есть отгулы. Мне надо собрать вещи отца и отнести их в химчистку.

– Конечно. Без проблем. Увидимся завтра. Мы с Рокси просто… Мы собираемся обсудить дело Дойла.

Сьюзен закатила глаза. Она достала что-то из сумочки и, проходя мимо Ника, сунула это что-то в его карман и похлопала по нему.

– Завтра жду подробный отчет.

Когда дверь за ней закрылась, Ник заглянул в карман и увидел упакованный в пакетик из серебристой фольги презерватив.

Поворчав, он сунул кондом в верхний ящик рабочего стола Сьюзен, взял обе чашки с

кофе и вернулся в кабинет. Рокси по-прежнему стояла перед его столом, сжав в кулаки вытянутые по швам руки.

Получалось, что она нервничала не меньше его. Но это же хорошо, верно? Он протянул ей чашку.

Рокси глотнула кофе и поморщилась.

– Такой плохой?

– Нет, просто горячий. – Она подула на кофе.

Ник смотрел на нее как зачарованный.

Ни у одной женщины не было таких губ, как у Рокси. Нежных, искушающего розового цвета. Нижняя губа ее была чуть шире верхней и изысканно полной. Он испытывал настоящие муки, наблюдая, как она надувает эти губки и нежно дует на кофе. Тело его напрягалось так, словно она дула на него.

Она еще раз подула, затем попробовала сделать глоток.

– Гораздо лучше. Итак, у тебя есть новая информация по Дойлу?

Ник покопался в бумагах на столе, после чего протянул ей папку:

– Здесь все по его делу. Я сделал для тебя копию, так что можешь забрать этот файл с собой.

– Спасибо. – Рокси пролистала страницы, пытаясь сосредоточиться на словах, но буквы расплывались. Когда Ник поднял голову и увидел ее в дверях, он, казалось, так ей обрадовался.

Но он явно успел взять себя в руки. Теперь он смотрел на нее вообще без всякого выражения.

Ну что же, она тоже так может. Рокси положила папку на колени.

– Ник, я кое-что поискала на мэра и думаю, тебе будет это интересно узнать. Я воспользовалась детективными приемами твоей тети Клары, и, знаешь, они сработали.

Ник скривил губы:

– И в чем именно состоят детективные приемы моей тети Клары?

Рокси принялась загибать пальцы:

– Шантаж, подслушивание, злостная клевета и, чуть не забыла, подкуп.

– Внушительный арсенал. Надо попросить ее провести у нас семинар – может, и мы чему у нее поучимся.

Он сцепил пальцы и положил руки на стол, не отрывая от нее серого взгляда.

– Ну что, Тремейн? Что тебе удалось выяснить?

Рокси полезла в сумочку, достала записную книжку Си-Джея и принялась листать страницы.

– Ага. Вот. Мэр испытывает финансовые затруднения. Серьезные финансовые затруднения…

– Откуда тебе об этом известно?

– Это важно?

– Возможно.

– Я заглянула в его почтовый ящик.

Ник поморщился, но останавливать ее не стал.

– Мэр Харкинс по меньшей мере неделю не проверял свой ящик, и там было четыре конверта от компании, занимающейся жилищными ссудами. И на одном из конвертов стоял штамп «Предупреждение о лишении права выкупа закладной».

Ник подался вперед:

– Продолжай.

– Там еще были письма от многочисленных кредиторов и письмо из налоговой инспекции.

Ник присвистнул:

– Плохи его дела.

– Я тоже так думаю. Если он не забирает почту, то скорее всего пошел в несознанку.

– Похоже, это его стиль жизни.

Рокси перевернула страницу в блокноте.

– Еще он просил свою бывшую жену одолжить ему денег.

– Вот это класс!

– В этом весь мэр Харкинс. Я получила эту информацию от его бывшей жены лично. Она с удовольствием мне об этом рассказала.

Поделиться с друзьями: