Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада
Шрифт:

Who is who?

Образина милая,

Как твоя фамилия?

В. Маяковский (1925 г.)

Мы условились с большим недоверием относиться к литературным источникам. Различные «Хроники», включая летописи – тоже литература. Свою позицию мы мотивируем тем, что любой текст может быть отредактирован по повелению «руководителя». Но есть исследования, результаты которых сложно подделать. В частности, наукой, которая может дать такой материал, является ономастика.

Ономастика – наука об именах собственных, о закономерностях их развития и функционирования. Лингвистическая в своей основе, ономастика включает исторический, географический, этнографический, культурологический, социологический, литературоведческий компоненты, помогающие выявлять специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именами, что выводит ономастику за рамки собственно лингвистики и делает автономной дисциплиной, использующей преимущественно лингвистические методы. В силу особой консервативности имен собственных они переживают эпоху, в которую они были созданы, сохраняя свидетельства более древнего состояния языка, и содержат большую языковую и внеязыковую информацию, получить которую можно только лингвистическими методами. В зависимости от типа изучаемых имен ономастика как наука подразделяется на частные области, среди которых наиболее изученными являются антропонимика, топонимика, гидронимика и т.п. Ономастика часто позволяет «поправить» летопись и верно интерпретировать артефакт. Напомним, что в древности к именованию (людей, объектов, народов и пр.) относились очень серьезно. Наречение имени – сакральное событие. До сих пор считается, что, для того чтобы правильно понять явление, его нужно правильно назвать. Немотивированных названий в древности не было. Это уже постмодернизм (течение последних 3 – 4 десятилетий) позволяет именовать что угодно как угодно. На то есть свои причины, и не место

сейчас в них разбираться, но отметим одно: ни среди «татар», ни среди русичей постмодернистов не было. (Наверное, немного найдется тех, кто будет с этим спорить.)

Хоть горшком назови…

Итак, имена… 4 – 5 лет назад российскими учеными была проведена серьезная работа. Был составлен список частотных русских фамилий (подробнее см. Приложение 1). Интересно, что государственные структуры (в частности Центризбирком) и избирательные комиссии на местах (держатели наиболее валидных и полных баз данных) наотрез отказались сотрудничать с учеными, мотивируя это тем, что только при условии секретности списков избирателей они могут гарантировать объективность и честность выборов в федеральные и местные органы власти (о как!). А посему ученым пришлось действовать самостоятельно. Критерий для включения в список фамилии был очень мягким: она включалась, если в течение трех поколений в регионе жили не менее пяти носителей этой фамилии. Сначала были составлены списки по пяти условным регионам – Северному, Центральному, Центрально-Западному, Центрально-Восточному и Южному. В сумме по всем регионам набралось около 15 тыс. русских фамилий, большинство из которых встречались только в одном из регионов и отсутствовали в других. При наложении региональных списков друг на друга ученые выделили всего 257 так называемых «общерусских фамилий». Интересно, что на заключительном этапе исследования они решили добавить в список Южного региона фамилии жителей Краснодарского края, ожидая, что преобладание украинских фамилий потомков запорожских казаков, выселенных сюда Екатериной II, ощутимо сократит общерусский список. Но это дополнительное ограничение сократило список общерусских фамилий всего на 7 единиц – до 250. Из чего вытекал очевидный и не для всех приятный вывод, что Кубань населена в основном русскими людьми. А куда делись и были ли вообще здесь украинцы – большой вопрос.

Если уж зашла речь о Кубани и украинцах, то уместно опять обратиться к Евграфу Савельеву: «Казак называет русским только великоросса, малоросса же величает просто хохлом. «Стояли в России, ходили в хохлатчину, вернулись на Дон», говорят казаки. Да и сами великороссы и малороссы (Слободской Украины) на вопрос: «Откуда вы» – всегда отвечают: «Мы из России, а пришли к вам на Дон». Вот уже в такой короткой цитате есть пища для ономастических исследований. Украинцы считают прозвище «хохол» обидным, хотя на самом деле ничего обидного в нем нет: «хохол» – это казачий чуб, который был непременным атрибутом запорожского воинства. Есть все основания считать этот чуб/хохол более древним воинским знаком. В настоящее время такая прочная связка народ – прическа сохранилась еще только в названии индейского племени ирокезы (прическа ирокезов, вероятно, также имела военное значение). Из этого названия следует как минимум то, что казаки знали «хохлов» с самой глубокой древности, и знали их преимущественно как воинов. Второй важный момент – то, что еще в XIX веке за Слобожанщиной вполне легитимно было закреплено название «Россия» (это нынешние Харьковская, Сумская, Луганская и Донецкая области Украины и часть Белгородской, Курской и Воронежской областей РФ). В то же время «Россия» и «Дон» в сознании казаков – это совсем не одно и то же. Все это к чему? А к тому, что в средние века «Русью» могли именовать области, не всегда соответствующие ее современным границам. Равно как и Степь. Почему Л. Гумилев решил, что Степи – это только Южный Урал, – непонятно. Степь в достатке имеется на Слобожанщине, и насколько она «великая» или «малая», древний человек знать не мог. Не было у него Википедии под руками, чтобы сравнить размеры прерий Аризоны, Нью-Мексико, Алтая и Руси. Масштабы мира в средние века были другие, и события, происходившие за 3 – 4 тыс. км, никак не отражались на общественной жизни целых народов. В XVIII веке уже было не так.

Кстати, любителям «пугать» «распадом России» и сокрушающихся, закатывая глаза – «что ж, вы хотите получить Россию в границах Московии?» (как будто это самое ужасное, что может быть) можно напомнить, что границы Московского царства времен Иоанна IV(Грозного) превосходили территорию современных Германии, Польши, Чехии, Сербии, Хорватии, Словении, Венгрии, Румынии, Болгарии и Греции, вместе взятых. Так что если размер и имеет значение, то уж точно не в сфере государственного строительства.

Солоха и Опракс

Сторонники «татарского владычества» очень любят перечислять русские (особенно дворянские!) фамилии типа: Аксаков, Алябьев, Ахматов, Балакирев, Карамзин, Кутузов, Минин, Мичурин, Суворов, Татищев, Тургенев, Ушаков, Шарапов, Шереметьев, выводя их происхождение от неких «татарских» корней.

Некоторые авторы, которых исследователями-то язык не поворачивается назвать, например некий А. Бояров (бывший инженер-нефтяник (?) ОАО «ТАТНЕФТЬ»), в тексте, громко озаглавленном «Тайная история татар и великого переселения народов», выложенном в сети, договорился до того, что (грамматика сохранена авторская!) «… известно (выделение мое. – М.С. ), что русская знать по древней традиции формировалась из степной иранской и татарской среды. Отсюда у русских татарские фамилии, но особенно много ее было у знати. Впоследствии все эти люди – и завоеватели и «лапотники» – приняли христианство и слились в один народ, но это презрение к своему народу, равно как и не гуманное, чрезмерно жестокое обращение к нему бояре и дворяне пронесли через века…» [49] Знакомо, не правда ли? Известно, что господин N… и далее по тексту.

Ну, то, что русские – «быдло и рабы», эта точка зрения, положим, не нова, но вот чтобы так вот, «русская знать по ДРЕВНЕЙ ТРАДИЦИИ(??) формировалась из степной иранской и татарской среды»… То есть, по сути, цивилизацию-то на Русь принесли «татары». Сильное заявление. Будущий «монголо-татарский» фюрер его оценит, нет ни малейших сомнений.

Но вот что странно… Среди россиян немало людей с «нерусскими» фамилиями, в частности немецкими, шведскими, польскими и пр. Но все они имеют своих «родственников» на автохтонной родине. Так, никто не будет спорить, что фамилия, допустим, Бауэр – немецкая («идет прапорщик Густав Бауэр, на шляпе и фалдах несет трауЭр» – Козьма Прутков). И действительно. Бауэров в Германии – сотни тысяч, если не миллионы. Тот же Александр Блок, чью родословную принято возводить в Скандинавию, имеет шведских родственников, таких, как Bjoh (Bjok) (в другой огласовке может воспроизводиться как Блёх), известны Лермы, Барто и др. Но среди поволжских татар Кутузовых нужно еще поискать. Равно как и среди «крымских». Часто встречающиеся фамилии в Казани: Амиров, Валеев, Газизуллин, Ибрагимов, Идрисов, Каримов, Мухаметшин, Насыров, Садыков, Усманов, Хабибуллин имеют мало общего с Апраксиными и Суворовыми. И здесь нужно сделать еще одно немаловажное замечание. В современном, изуродованном общественном сознании любое упоминание ислама ассоциируется с «татарами». Логично, раз поволжские татары (булгары) – мусульмане, то любые мусульмане на территории Руси – суть «татары». Но как-то странно замалчивается, что ислам-то в Поволжье принесли персы, а вовсе не Чингисхан, который до Волги, кстати, так и не дошел, и было это в XV – XVI вв. (для того, чтобы так думать, есть все основания, поскольку самая древняя мечеть на территории РФ датируется XV в.). Общность «иранской» и «татарской» культурной среды признают даже бояровы. А стало быть, все «производные» фамилии от исламской символики – поздние по сравнению со временем «ига». Это подтверждают и «традиционные» источники, в частности сборник русских фамилий «татарского» происхождения Альфреда Халикова. Большинство из них имеют достоверные упоминания не ранее XV, а то и XVI веков, что соответствует и принятой мировой хронологии распространения ислама. Например: «АБАШЕВЫ. В дворянстве с 1615 года (! – М.С. ). От Абаша Улана – воеводы казанского хана, в 1499 году перешедшего на русскую службу. В 1540 году Абашевы Алёша, Чулок, Башмак упомянуты как жители Твери, в 1608 году Абашев Автал Черемисин отмечен в Чебоксарском уезде, фамилия происходит от татарского аба – «дядя с отцовской линии», абас – «дядюшка». Происхождение фамилии от «абас» представляется довольно натянутым, поскольку есть, в частности, грузинский (не тюркский! – грузинский язык обычно относят к иберийско-кавказской семье) топоним Абаша. А с чем-чем, а с Иверией Русь взаимодействовала весьма активно, иначе как объяснить такое количество «Иверских» монастырей и «Иверских» икон? Есть абаш – разновидность африканского дуба и т.п. На основании каких фонетических процессов произошла замена глухого «с» на глухой же «ш» – не очень понятно, и почему только в этой фамилии? И при чем тут события XII – XIII вв.? И подобные вопросы возникают сотнями, когда листаешь подобные «сборники». «АБДУЛОВЫ. Распространенная фамилия от мусульманского имени Абдулла (Абд’ Алла – М.С. ) «Раб божий; раб Аллаха». Широко употреблялось казанцами; например, казанский царь Абдул-Летиф в 1502 году пленен, и ему в удел выделена Кашира». Вообще-то принятие ислама и наречение имени, тем более такого, как АбдАлла, почти ничего не дает нам для идентификации носителя его по этническому признаку. Подобных случаев немало в православии – крещен Андреем в честь апостола Андрея, а фамилию нарекли по монастырю Ризоположенскому, например. И получился благообразный такой Андрей Ризоположенский, а до того был Нгигуекки Ткакачимбо. Могло быть и наоборот. Но особого внимания заслуживает «татарское» толкование фамилии АПРАКСИНЫ. «От Андрея Ивановича Апракса, правнука Солохмира,

перешедшего в 1371 году из Золотой Орды к Ольгу Рязанскому». Судя по тому, как легко переходили от «татар» к князьям и обратно, это мало походит на завоевание одного этноса другим – и как их «великодушно» прощали, когда они переходили обратно – а вот на гражданскую войну – запросто. Кстати, «мурза Солохмир» принял крещение и стал называться с тех пор Иван Милославов (!). Между прочим, уж если кто задумается вдруг выявлять «нерусских» по фамилиям, то первыми кандидатами на это будут не Суворовы или Татищевы, а всевозможные «производные» от православных «крестильных» понятий Рождественские, Благовещенские, Благонравовы, Архангельские и пр.

Так что «Апракс» как-то повисает в воздухе. «Опраксом» (сначала через «О») прозвали уже правнука Ивана Милославова – Андрея Ивановича. Как «Опракс» получился из «Милославова»?

Еще раз удивимся – военачальник «завоевателей» переходит на сторону «рабов», «покоренного народа», получает вотчины от рабов (!), продолжает свой род при княжеском дворе – и никакой реакции у «оккупантов-татар» на это нет. В XV – XVI вв. (это какой-то ключевой «водораздел» для всех русских дворян) Апраксиным были выделены имения под Рязанью. В 1610 – 1637 гг. Федор Апраксин служил дьяком Приказа Казанского дворца. В родстве с боярами Хитровыми, Ханыковыми, Крюковыми, Вердерниковыми». Халиков приводит три версии «тюркского» происхождения прозвища Апракса: 1. «тихий», «спокойный»; 2. «лохматый», «беззубый»; 3 «бахвал». (Спустя 3 поколения после т.н. Куликовской битвы «татарский» язык все еще оказывал существенное влияние на русский?) Ну, это при условии, что никакого другого языкового взаимодействия, кроме как с «татарским», у русского языка не было и не могло быть, а вот обратимся-ка к греческому… Греческий язык вполне логичная база для «прозвища» в образованной среде того времени. Итак: Apraxia; (а-+ греч. Praxis – действие), то есть «без-деятельный», люди, близкие к церкви, то есть основные держатели письменных источников, вполне могли бы употребить такой «эвфемизм» в отношении вельможи, занимавшего по каким-то вопросам «выжидательную» позицию. По каким? – Ну, не знаем мы, по каким. Может, нужно было политическое решение принять, может, встать на чью-то сторону в теологическом диспуте, но версия выглядит вполне здравой. Замена О на А могла иметь место (и имела!) на территории т.н. Киевской Руси (Ондрiй/Андрей). (Не путать с диалектным «аканьем»!) Еще большую уверенность в нашей версии придает тот факт, что на Руси весьма распространено было греческое имя Евпраксия (ev – + Praxis – добродетельница), в частности его носила русская княжна Евпраксия Всеволодовна (1071 – 1109), дочь великого князя Всеволода Ярославича, сестра Владимира Мономаха. Так что происхождение имени (прозвища) от греческого может считаться обыденной (во всяком случае, не уникальной) практикой. Обратите внимание, как изящно «генетическое» происхождение подменено на лингвистическое в фамилии, в которой собственно «татарского»-то ничего и нет. Что общего между Солохмиром и Апраксиным? Гены? Может быть, но какое это имеет отношение к происхождению фамилии? Да и с генами тоже много вопросов. Что-то подозрительно в имени Солохмир слышится знакомая нам по гоголевским текстам хуторянка-Солоха. Словарь В. Даля считает слово « СОЛОХА » псковско-тверским (не из новгородских ли он ушкуйников?!). И обозначает оно: «русалка, лопаста перм. с расчесанными волосами; || неряха, нечесаная девка, раскосмаченная; || нерасторопная женщина». Может это послужить основой для прозвища? А почему нет? То, что Солоха – прозвище, свидетельствует Гоголь, а имена, оканчивающиеся на – мир, достаточно хорошо известны славянам – ВладиМИР, ЛюбоМИР, даже пушкинский РатМИР вполне себе имена. Во всяком случае, куда более здраво, чем какой-нибудь «солнечный эмир». (Sol – лат. «солнце») («лох» – это судьба) (ну и «-мир» – это, соответственно, «эмир»). Потом второе «Л» выпало – куда? почему? Ну, выпало, и все тут. Выпало же у «оТТоманов», и тут выпало. Тахта+мыш практически. В сборнике Халикова приведены 500 «татарских» фамилий. Более 90% из них задокументированы в XV – XVI веках, то есть уже в те времена, когда Московия состоялась как централизованное государство и начала колонизировать окрестности, населенные и тюркоязычными племенами, в том числе и исповедующими ислам. Вожди этих племен, становясь на службу московскому царю, принимали определенные условия (крещение, принятие нового имени, вступление в брак – для людей тех времен это все были очень значимые действия!). Получается, что имела место не «татаризация» Руси, а, наоборот, – русификация Степи, Булгарии, Кавказа. Не русская знать формировалась за счет «татар», а «татарские» племенные вожди получали титулы и права дворянства от Московии. Но, как мы уже неоднократно говорили, все дело в гражданской позиции по данному вопросу. Кому-то отдание «жизни за царя» Ивана Сусанина – великий подвиг и самопожертвование, а кому-то пример холуйства и лизоблюдства («как же так можно? Жизнь! и вдруг за какого-то царя!»).

В учебниках довольно вычурно объясняется и само название «Золотая Орда». Дескать, в «Орду» платили дань, и поскольку ее платили много и все, эта Орда была очень богатой и, стало быть, называлась «Золотой». Никто не станет считать такое объяснение невероятным, но подумаем, может быть, есть более простые объяснения. Во-первых, дань платили не только в «Орду» – это была общепринятая практика того времени. Причем «дань» – это не какой-то бандитский «счетчик», а вполне легитимная форма собирания налогов, то есть иерархия подчиненности. Есть сюзерен, а есть его «данник», человек, платящий «по-дати». Дань Киеву платили половцы, хазары – Олегу, древляне – Ольге и т.д. Было ли что-то необычное в сборе дани? Странно, что дань собирают кочевники, куда они потом ее девают-то? Таскают за собой в телеге по степи? Но это уже частности. Скажем так, что дань – это форма подчиненности, и все.

Значения слова «золотой» куда шире, чем кажется с первого взгляда. В устойчивых словосочетаниях не так уж и много примеров, где слово «золотой» было бы синонимом слову «богатый», ну, разве что «золотое дно», в то же время множество идиом, где слово «золотой» может означать и «добрый» – «золотое сердце», «золотой человек»; и «умелый» – «золотые руки»; и «лучший», «отборный» – «золотой фонд», «золотая молодежь», «золотая рота»… Последнее – особенно интересно. Чем «рота» отличается от «орды»? – количеством. И только. Словосочетание «золотая рота» возникло во времена Николая I и обозначала роту дворцовых гренадер Русской гвардии, которая несла службу в почетных караулах. Эта рота набиралась из заслуженных старых солдат и носила особые (яркие и эффектные) мундиры, в которых преобладали красные и золотые цвета. Рота была создана по приказу императора 2 (15) октября 1827 года, есть свидетельства, что он лично разработал для нее мундиры. Расформирована рота была 4 февраля 1921 года. Есть ли какая-то связь с «Золотой Ордой»? Скажем так, нет никаких оснований утверждать, что ее нет. Есть и другое значение – «золотой», помимо прочего, это еще и цвет. И если другие «орды» называются именно по цвету: «Белая орда», «Пегая орда», то логично предположить, что «золотая» – это тоже цвет. Цвет чего? «мундиров», знамен, или, опять же, волос? Тоже оставим этот вопрос без ответа. Отметим только, что традиционное толкование вопросов вызывает куда больше. И универсальным ответом на них становится «общеизвестно, что…».

Каракули ишака

«Сарай» по-тюркски – «дворец». Не странно ли, что у «хозяев» словом «сарай» именуется дворец, а у «рабов» – «крытое нежилое помещение для хозяйственных нужд»? Если тюрки-кочевники – завоеватели, то почему в русском языке нет значительных заимствований названий оружия, понятий государственного устройства, пенитенциарной системы, но есть немало заимствований из сферы товарно-денежных отношений? (Деньга, казна, казначей, барыш, хозяин, харч, серьга, алмаз, изумруд, атлас, миткаль, бязь, тесьма, башмак, колпак, фата, чулок, кафтан.) Такие слова, как «палач, тюрьма, шериф» (шериф – вообще удивительное «русско-ордынское» явление!) считаются сомнительными даже такими «великими тюркологами», как Е.Н. Шипова, составитель «Словаря тюркизмов в русском языке» (около 2000 слов) [50] . Словарь вышел в 1976 г. в Алма-Ате, что весьма показательно, и мгновенно стал «библией» пантюркистов. Нельзя сказать, что позицию авторов словаря не подвергали критике. Подвергали. И серьезной. В частности, Н. Баскаков и И. Добродомов в своей рецензии отмечали, что словарь «перегружен сомнительными или явно не доказанными этимологиями. Иногда автор сам проводит подобные этимологии, иногда сомневается в подобных явно ложных этимологиях, а иногда некритически соглашается с высказанными ранее у других авторов» [51] . Также вызывает вопросы и методология составителя. Слова, заимствованные не непосредственно из тюркских, а опосредованно, через европейские языки (та же пресловутая «оТтоманка», «диван», «киоск», «жасмин» и пр.), пришли в Россию из Европы, то есть следствием «монгольского» завоевания никак быть не могли. Тем не менее они обозначены как «тюркские заимствования» – ну кто там будет разбираться спустя 20 лет! Раз «Иго» было, то ВСЕ, что есть в тюркских, заимствовано непосредственно и никак иначе! (По Геббельсу – имеет значение, как написали об этом газеты. А тут не просто газета, тут академический труд!) Ну и что, что этимологии ложные, это знают несколько человек, которые сами способны выводить этимологии – для студента, а тем более для обывателя – это наука. Академическая наука! Это еще один пример того, как перо ученого может быть очень серьезным оружием. Весь вопрос в гражданской позиции. Большинство заимствованных «тюркизмов» (и тут авторы словарей согласны друг с другом) относится не к XII – XIII вв. (временам «монгольского» нашествия), а значительно позднее. Достоверно говорить о масштабных заимствованиях можно лишь начиная с XVI века! Что это за заимствования? XVI век: артель, чулан, юфть, амбар (вот, это просто-таки замечательное доказательство нашествия «кочевников»-скотоводов!), арап, барабан, барс, бахрома, бахча (и снова кочевники! Наверное, у них имел место «кочевой» метод выращивания бахчевых культур, ну, как у славян подсечно-огневой способ земледелия), бирюза, бугор, буланый, бурав, войлок, вьюк, епанча, ишак, кайма, кандалы, каурый, кистень, колчан, кушак, лапша, лафа, саранча, сундук, таз, толмач, тулуп, чалма, чалый, чемодан, чердак, яр.

Поделиться с друзьями: