Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никому не нужный

Джи (Джинни) Поттер (Линалис)

Шрифт:

– Ой, - пискнул он, посмотрев вверх.

Это был мужчина лет тридцати. Возможно, возраста ему прибавляли черные одежды - черный плащ, несмотря на жару, черная жилетка и брюки. Только сорочка была белой. Его длинные черные волосы скрывали половину лица. Длинный горбатый нос сильно выделялся на бледном лице. Обсидиановые глаза с любопытством рассматривали мальчика.

– Дадли, что ты расселся?
– к Дурслю подбежал Гарри. Увидев мужчину, он с интересом начал его рассматривать, а потом, опомнившись, поздоровался:

– Здравствуйте, сер.

Мужчина посмотрел на Поттера и его глаза удивленно

расширились.

– Мистер Поттер?

– Эээ…Да, - удивленно согласился Гарри, недоумевая, откуда этот странный незнакомец его знает.

– Мистер Поттер, почему вы здесь? Разве вы не должны быть дома? Ваша мать знает, что вы здесь?
– расспрашивал незнакомец.

Гарри аж растерялся от стольких вопросов. Но потом он вспомнил уроки Луиса и Антуанетты и, придав лицу выражение равнодушия, спросил:

– Простите, мистер, но кто вы? Если мне не изменяет память, мы не знакомы. Тем не менее, вы знаете, кто я. Будьте любезны, представьтесь.

Мужчина опешил - такого он не ожидал. Мало того, что, оказывается, отпрыск Поттера знаком с правилами приличия, принятыми в высшем обществе, так он еще и прекрасно владеет собой в столь юном возрасте. А еще его смущало то, что вокруг них собрались пятеро или шестеро детей и теперь с интересом рассматривают его, при этом ничуть не смущаясь. Но мужчина был воспитан не хуже. Поэтому на его лице не отразилось ни единой эмоции.

– Простите меня за эту оплошность. Позвольте представится - лорд Северус Тобиас Снейп, профессор Зельеварения в школе колдовства и волшебства Хогвортс, - последние слова были произнесены так, чтобы их слышал только Гарри.

– Приятно познакомится, лорд, - кивнул Гарри и, скрестив пальцы правой руки, приложил ее к сердцу, левую завел за спину и поклонился.

Снейп повторил его действие.

– Позвольте поинтересоваться, лорд, что привело вас в наши края?

– Здесь недалеко живет мой хороший знакомый. Он пригласил меня в гости. Мистер Поттер, позвольте поинтересоваться в свою очередь, что вы здесь делаете?

– В этом городе проживает семья сестры моей матери. Мама привезла меня к ним на некоторое время. Это мой кузен Дадли Дурсли, - Гарри указал на своего брата, - а это его друзья, - он указал на остальных ребят.

– Приятно познакомится, - кивнул Снейп.

Дадли, который уже поднялся с земли, следуя напутствованиям матери, которая учила его манерам, кивнул и произнес:

– Взаимно.

– Прошу извинить меня, - повернулся лорд Снейп к Поттеру.
– Мне уже пора.

– Не смею вас задерживать.

– До свидания, мистер Поттер.

– До свидания, лорд Снейп.

Профессор Снейп продолжил свой путь, размышляя о сыне Джеймса Поттера? «И где он только обучился манерам? Но ладно манеры. Как же объяснить то, что мальчишка знает древний способ приветствия чистокровных волшебников?! Старший Поттер редко им пользуется, а уж обучать своих детей он вряд ли будет - считает это приветствие пережитком средневековья!
– на этой мысли Северус презрительно хмыкнул.
– Ох, сдается мне, что младший Поттер еще принесет проблем. Когда он поступит в школу, придется за ним присматривать».

А ребята уже забыли про профессора и радостно играли.

Через час Дадли вспомнил, что скоро обед и им пора домой.

Ребята, на сегодня хватит. Мы идем домой. Встретимся вечером на площадке.

– Хорошо. Пока.

– Пока, - Гарри и Дадли помахали товарищам рукой и побежали на Тисовую улицу.

Через несколько минут они были уже возле дома.

Когда они, счастливые и красные от бега, зашли на кухню, тетя Петуния недовольно окинула их взглядом, но ничего не сказала.

– Идите, переоденьтесь и мойте руки. Через полчаса обед.

– Да, мама.

– Да, тетя Петуния, - хором воскликнули мальчики и, рассмеявшись, убежали наверх.

Петуния только покачала головой.

Переодеваясь в своей комнате, Гарри раздумывал над тем, как бы сказать тете, что он иногда будет исчезать на несколько часов. Так ничего и не придумав, Гарри решил, что будь что будет.

Когда он зашел на кухню, там, кроме тети, никого не было - дядя еще не вернулся с работы, а Дадли пока переодевался.

– Тетя Петуния, - осторожно позвал мальчик.

– Что, дорогой?
– отозвалась женщина, колдуя над кастрюлькой с чем-то очень аппетитно пахнущим.

– Тетя Петуния, дело в том, что я занимаюсь магией, - с места в карьер начал Гарри.

– Я знаю, ты же маг.

– Нет, вы не так поняли. Меня обучают магии.

– Моя сестра?

– Нет. У меня есть друзья, которые обучают меня заклинаниям, зельеварению, битве на мечах, - на этих словах женщина резко повернулась к нему, но Гарри, смотрящий в пол, этого не заметил, - нумерологии и прочему. Так вот, я хотел сказать, что буду уходить на несколько часов каждый день.

– Гарри, я могу их увидеть? Я несу за тебя ответственность и если с тобой что-то случится, как я объясню это твоей матери?

– Думаю, можете. Вы не волнуйтесь, они мне ничего не сделают, они хорошие!

– Когда они за тобой придут?

– Я сам к ним прихожу. Они дали мне портал до их замка. Но если хотите с ними поговорить, я их позову.

– Будь добр.

– Хорошо, - Гарри вытащил из кармана зеркальце, с которым никогда не расставался, и позвал:

Элеонора?

– Гарри?
– в зеркальце появилось изображение женщины.
– Что-то случилось?

– Нет. Элеонора, ты можешь придти сейчас сюда с Итрасом и поговорить с моей тетей?

– Могу. Мы будем через несколько секунд.

– Хорошо.

Изображение исчезло. Гарри повернулся к тете и сказал:

– Они сейчас придут.

И правда, через пару секунд на кухне дома №4 появились Итрас и Элеонора.

– Здравствуйте, - поздоровались они с хозяйкой.

– Здравствуйте, - ответила миссис Дурсли.

– Я Элеонора, - разговор начала хранительница.
– Моего спутника зовут Итрас.

Гарри все это напомнило тот день, когда он впервые встретился с хранителями.

Тем временем хранительница продолжала:

– Миссис Дурсли, мы понимаем, что вы заботитесь о племяннике и не хотите ему зла. Поверьте, ни мы, ни кто-либо другой, живущий в нашем замке, не причинит зла Гарри. наоборот, о нем там очень заботятся и любят. Поэтому мы просим вас отпустить Гарри с нами. Он будет возвращаться домой.

– Он сказал, что вы обучаете его магии и битве на мечах, - спросила Петуния.
– Я могу узнать, для чего все это.

Поделиться с друзьями: