Никому не нужный
Шрифт:
– Совсем как мои, - вздохнул Драко.
– Мои тоже видят во мне только наследника рода Малфоев, а не сына. Все свое время они посвящают или друг другу, или себе.
– Мда, не повезло вам, ребята, - сказал Рон, глядя на соседей.
– Мои родители всем уделяют внимание, хоть нас и семеро.
– Ну, я бы сказал, что сейчас они уделяют внимание не тебе и твоим братьям, а Девочке, Которая Выжила, - ответил ему Драко.
И правда - старшие Уизли с восхищением смотрели на Анабель Поттер, при этом успевая перекинутся парой слов и с Поттерами-старшими. Их многочисленные отпрыски разговаривали с девочкой, не сводя с нее восторженных глаз. Даже Билл с Чарли, приехавшие домой на Рождество,
– Так, стоп, а где Джинни?
– нахмурился рыжик.
– Вот Билл, Чарли, Перси, Фред с Джорджем. А где моя сестра? Возле родителей ее нет…
– Тут я, Рон, не волнуйся, - раздался позади Гарри девичий голос. Это была Джинни. Она притащила из-за соседнего столика стул и села.
– Мне надоело там. Все вокруг только и говорят, что про Девочку, Которая Выжила! Ууу, терпеть этого не могу! Не обижайся, Гарри.
Мальчик кивнул головой, показывая, что не злится. А Джинни тем временем с любопытством уставилась на Драко.
– Привет, я Джинни Уизли, его сестра, - она указала на сидящего рядом Рона.
– Драко Малфой, - представился блондин.
– Малфой, - протянула девочка.
– А это натуральный цвет твоих волос?
– внезапно спросила она.
– Да, а что?
– Драко аж растерялся от такого вопроса.
– Ничего. Просто я всегда считала, что волосы такого цвета могут быть только у девочек, - невозмутимо ответила Джинни.
Драко покраснел, а Рон с Гарри попытались скрыть улыбки.
– Джинни, - обратился к девочке Гарри, - а почему ты к нам подошла? Твоя мама не будет ругаться?
– Нет, - ответил за сестру Рон.
– Она и не заметила, как Джинни отошла - слишком увлечена твоей сестрой и разговором с миссис Поттер.
Гарри оглянулся. Действительно, Молли Уизли не видела, что возле нее нет двух ее детей. А ее старшие сыновья слишком увлеклись Анабель, чтобы заметить пропажу младших родственников.
«Одинаковые судьбы, одинаково не замечают родители», - мелькнула в Гарри мысль.
– Драко, а почему ты так свободно с нами общаешься?
– спросил Рон.
– Насколько я знаю, наши семьи всегда враждовали. Твой отец должен был настроить тебя против нас.
– А он так и делает, - ответил блондин.
– Но не очень успешно. Для меня нет разницы. Может, наши предки и не поделили что-то, но ты же в этом не виноват. Так почему бы нам ни общаться? Тем более, вы мне нравитесь. Вы отличные ребята, чтобы там не говорили мои родители про ваши семьи.
– Спасибо, Драко, - поблагодарили ребята младшего Малфоя.
На время за столом воцарилась тишина, которую нарушил отец Драко. Лорд Малфой подошел к сыну. В том, что они родственники, не приходилось сомневаться ни минуты.
– Драко, - произнес старший Малфой.
– Отец, - ответил ему сын, вставая со стула и почтительно склоняя голову.
– Вижу, ты не скучал, пока меня не было. Может, представишь меня своим друзьям?
– Конечно, отец. Позволь представить тебе Гарри Поттера, - указал Драко на брюнета.
– Гарри, это мой отец - Люциус Малфой.
Младший Поттер встал из-за стола.
– Для меня честь познакомится с вами, лорд, - скрестив пальцы правой руки, Гарри приложил ее к сердцу, левую завел за спину и поклонился.
Удивлению Люциуса не было предела, но он ничем не показал его, лишь левая бровь немного приподнялась.
– Взаимно, мистер Поттер, - ответил он, повторяя жест Гарри.
Его сын тем временем с удивлением наблюдал за действиями отца и своего нового друга. Но, решив, что отцу виднее, продолжил представлять своих новых знакомых.
– Отец, это Рон Уизли и его сестра - Джинни.
Рон решил не отставать от Гарри
и с точностью повторил его действия. Джинни же присела в реверансе, благо одетое на ней платье это позволяло, и она не выглядела нелепо. На сей раз, удивление Малфоя-старшего было заметнее. Конечно, он не ожидал, что дети предателей крови могут знать правила приветствия, принятые в высшем обществе. Люциус мысленно сделал себе пометку: не относиться к этой троице предвзято. Скорее всего, младшие Уизли и Поттер очень отличаются от своих родителей.Кстати, о родителях. Старшие Поттеры и Уизли уже закончили общаться с прессой. Заметив, где находятся их отпрыски, они направились к ним. Столкновение интересов являлось неизбежным.
Подойдя к сыну, Джеймс Поттер сдержано поздоровался с Люциусом.
– Люциус.
– Джеймс, - в приветственном жесте склонил голову мистер Малфой.
– Рад видеть тебя и твоих очаровательных дам в добром здравии, - ни капли радости в голосе, только холодная вежливость, продиктованная правилами приличия.
– Взаимно. Рад, что ты и твой сын посетили сегодня Косой переулок, - в тон ответил Джеймс Поттер.
– Артур, - обратился к мистеру Уизли отец Драко.
– Не знал, что ты сегодня будешь здесь, иначе попросил бы министра увеличить тебе в честь праздника жалование. Как никак, у тебя большая семья, а на носу праздник.
За тонким слоем вежливости и заботы - насмешка над семьей.
– О, не стоит беспокоиться, Люциус. Моего жалования вполне хватает, чтобы обеспечить моих детей.
Ответ, достойный аристократа.
– Что же, был рад встрече с вами, но, увы - нам пора. Разрешите откланяться. Идем, Драко, - кивнув головой, Люциус Малфой развернулся и зашагал в направлении выхода.
Бросив извиняющийся взгляд на Гарри, Рона и Джинни, Драко пошел вслед за отцом.
– Вот ведь урод, - выдохнул Джеймс сквозь зубы, глядя вслед удаляющимся Малфоям.
– Дорогой, успокойся. Ты же знаешь - это Малфой. Он всегда ставит себя выше всех, - начала успокаивать мужа Лили.
Гарри молчал. Он был собственного мнения о представителях семьи Малфой, но знал, что его не поддержат родные, а наоборот, засмеют или посчитают сумасшедшим или того хуже - темным магом. А он был нейтральным.
* * *
Рождество в семье Поттеров прошло как обычно - шумно, весело, с большим количеством гостей и подарков. Конечно, подарки достались и Гарри, но они были только от семьи Уизли. Собственные же родители и крестный забыли. Но Гарри не расстраивался по этому поводу - теперь он знал этому причину. Хотя где-то в глубине души и поселилась горечь, но мальчик загнал ее поглубже и радовался празднику сначала дома, а потом и в Замке, где подарков получил по самое «не хочу».
* * *
С того памятного Рождества прошло полтора года. За этот время Гарри очень сдружился с младшим Малфоем. Как они встречались - тайна за семью замками, но факт, что Драко, Гарри, Рон и Джинни стали лучшими друзьями. И их дружбу им успешно удавалось скрывать от родителей. Те часы, которые Гарри проводил рядом с друзьями, были самыми счастливыми в его жизни. Он чувствовал себя обычным ребенком, у которого нормальная семья, родители которого любят его и заботятся о нем, а на плечах не висит груз титула Повелителя магии. Он становился тем, кем мечтал быть с шести лет, после того, как почувствовал на своей шкуре все прелести ответственности за магию мира и сам мир. Он был ребенком, у которого есть верные друзья и которого ничего не заботит, кроме того, как бы о его очередной шалости не узнали родители и не наказали. Один Мерлин знает, как Малфои, Поттеры и Уизли не догадались, что их чада дружат. Пожалуй, из взрослых только Итрас был посвящен в эту тайну.