Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нина и заклятье Пернатого Змея
Шрифт:

Снег сплошь покрывал землю. Ребята с трудом передвигали ноги, утопая по щиколотку в глубоком снегу. Тишину нарушал лишь плеск волн, набегавших на берег.

– Смотрите, здесь следы!
– вполголоса заметила Фьоре.
– Похожи на мужские... А рядом маленькие... Здесь живут какие-то звери.

– Будьте осторожнее. Говорят, что на этом острове полно ядовитых пауков и скорпионов, - предупредила Рокси и споткнулась обо что-то мягкое.

Она посветила фонариком и увидела котенка.

– Э, да тут кошки!

И действительно, несколько черных кошек

окружили путешественников.

– Ка...ка...какие красивые!
– Додо взял одну ил них на руки.

– Бедняжки, они умирают от холода. Они мое дрожат. Но почему-то не мяукают, - сказала Нина, поглаживая другое животное.

Это был очень крупный кот. Он разевал рот, но из него не доносилось ни звука. Задрав хвост, кот стал ласкаться к девочке. И тут ребята заметили между ушей кошек тавро: белую змею.

– Бедняги! Мы должны увезти их отсюда, - решительно сказала Рокси.

Увидев тавро, ребята сразу поняли, что этим кошкам уготована печальная участь: погибнуть в лапах безжалостного мучителя ЛСЛ.

Все поддержали предложение Рокси. Кроме Ческо.

– Куда мы их сейчас денем?
– спросил он.
– Их штук двадцать. Кто возьмет в дом двадцать кошек? Мы приплыли сюда не за этим. Нам надо найти Кумус Превращающий.

– Не беспокойся. Я отвезу их в Королевский сад, что рядом с площадью Сан-Марко. Там Ассоциация защиты животных построила несколько домиков для бездомных кошек и собак.
– С этими словами Рокси пересадила по очереди кошек в лодку, прыгнула в нее сама и крикнула:

– Я скоро вернусь, не потеряйтесь!

Она завела мотор, и лодка исчезла среди волн.

Ступая след в след, четверка друзей шла вглубь острова. Благодаря фонарикам, они не теряли друг друга из виду в мутном, сером тумане. Минут через десять ребята очутились перед старинным зданием в форме куба из черного камня, окруженным высоким кустарником.

Было такое впечатление, что в здании давно никто не живет. У входной двери не было ни замка, ни ручки, но посреди нее имелась доска, напоминающая часовой циферблат, только вместо чисел на нем были буквы. Две стрелки в форме раздвоенного змеиного языка указывали на буквы С и Л.

– Это, должно быть, механизм, который открывает дверь, - предположила Нина, касаясь рукой странных стрелок.

– Удивительные часы, никогда не видел ничего подобного.
– Ческо пристально разглядывал механизм.

Нина перевела одну стрелку на букву В, оставив другую на С.

Никакого результата. Было слышно только, как стучала зубами Фьоре: порывы ледяного ветра пробирали ребят до костей, долго оставаться на таком морозе было невмоготу.

– Надо поскорее войти, иначе околеем от холода, - едва выдавила из себя замерзшая Фьоре.

Ческо повернул обе стрелки к букве К. Послышался щелчок, но дверь не открылась.

– Мы на правильном пути, - прокомментировала Нина.

Ческо, подумав, перевел стрелки на букву Л: раздался второй щелчок. Он переставил стрелки на букву С и вновь на Л.

Мальчик разгадал последовательность секретного шифра, отмыкавшего дверь: это были начальные буквы

имен Каркона и ЛСЛ.

Дверь распахнулась, и ребята вошли внутрь.

– Какой собачий холод! Здесь что, не топят?
– заканючила Фьоре.

– Фьоре, умолкни! Мы что, на праздник пришли, что ли?
– возмутилась Нина.

Они прошли через длинный сырой коридор и очутились в большом восьмиугольном зале.

– Мне это что-то напоминает...
– начал было Ческо, светя фонариком по кругу.

– Восьмиугольник Уробороса! Будьте осторожны, - предупредила Нина, посветив фонариком себе под ноги.

– Не беспокойся, Нина. Мы уже многому научились. Мы преодолели немало испытаний, преодолеем и это, - заверила Фьоре, показывая тем самым, что капризы позади.

Один Додо продолжал трястись от холода и страха, да так, что едва удерживал фонарик в руке.

– Г...г...где мы?
– собравшись с силами, прошептал он.

– В доме дьявола!
– мрачно пошутил Ческо.

Осветив фонариком каждую из дверей,

Нина вчиталась в таблички, висевшие на них. Затем направилась к той, на которой была табличка «Змеиная лаборатория».

– Попробуем войти. Только не шумите, - попросила девочка друзей.

Она открыла дверь, и в свете фонариков ребята увидели на полу тысячи черных скорпионов с воинственно задранными хвостами.

– Ааааах! Бежим!..
– закричала Фьоре, но Ческо ладонью закрыл ей рот.

Додо окаменел от ужаса, у него не было сил далее крикнуть.

Нина достала Талдом и начала стрелять из него в скорпионов.

Объятые пламенем, они заметались по комнате, смертельно жаля друг друга. Это была настоящая бойня. Казалось, это не лаборатория, а сущий ад.

Странное позвякивание донеслось до ушей ребят, давивших ногами полуживых скорпионов.

Нина и Ческо направили свет фонариков на стены, но увидели только лабораторную посуду в шкафах и на полках.

– Уходите! Уходите прочь!
– Тоненький голос шел откуда-то с длинной полки.

Фьоре пошла на голос и увидела бутылку, на которой было написано «Винтарбо Зеленый», дрожавшую словно при землетрясении.

– Смотрите, говорящая бутылка!
– воскликнула Фьоре, отскакивая от полки.

Нина взяла в руки бутылку, которая не прекращала верещать:

– Уходите! Уходите! Уходите отсюда!

Но как такое может быть: чтобы безжизненное стекло разговаривало? Наверняка не обошлось без какого-то волшебства!

– Винтарбо Зеленый, тебя ведь так зовут?
– спросила Нина, аккуратно держа бутылку.

– Да, - последовал ответ.

– А я Пыль Светящаяся, - отозвалась банка, стоящая на другой полке, - а ниже меня баночка с Накипью Желтой. Она еще маленькая и поэтому робкая.

Ческо, не веря своим глазам, снял очки и протер стекла, чтобы лучше видеть. Додо, прислонившись к стене, тщательно осматривался, чтобы не пропустить какого-нибудь скорпиона. Фьоре застыла с открытым ртом.

– Прекрасно, дорогие сосуды. А мы - четверо ребят, и мы не собираемся причинить вам пред, - сказала Нина.

Поделиться с друзьями: