Нина и заклятье Пернатого Змея
Шрифт:
Информация абсолютно достоверная, князь. Теперь надо перевезти статую в город. Уезжая, мэр сказал, чтобы по всем вопросам обращаться к вам. Я прошу вашего разрешения послать на остров людей. К тому же случившееся со Львом настолько ...
– Советник не успел докончить фразу, как. Каркон, с силой стукнув кулаком по столу, прервал его.
– Сколько человек посвящено в эту историю?
– рявкнул князь.
– Вы, я и охранник в мэрии, который принял этот странный звонок, - чуть слышно ответил советник.
– Это был женский голос?
– спросил Каркон.
– Да, мне кажется, что...
–
Каркон опять стукнул кулаком и распорядился:
– Ровно в полночь отправляйтесь за статуей Льва. Как только вернетесь, поднимите его на колонну. Да так, чтобы никто не заметил. Иначе башку оторву!
– Будет исполнено. Спокойной ночи, князь.
– Советник, сопровождаемый Вишиоло, попятился к двери.
А Каркон, не на шутку встревожившись, поспешил в лабораторию. Он хотел убедиться, что сообщение советника правдиво, а также в том, действует ли его заклятие.
Было почти восемь часов вечера, снег снова повалил крупными хлопьями. Первая же проверка с применением магии, устроенная Карконом, тотчас подтвердила, что Крылатый Лев вышел из-под его власти и договор между ним и Карконом больше не действует. Вне себя от ярости Каркон выбежал из лаборатории, с силой хлопнув дверью. Запахнувшись в плащ, он быстрыми шагами пересек площадь Сан-Марко, оставляя крупные следы на покрывавшем ее снегу.
Венеция в этот январский вечер была во власти Зла. Даже звон колоколов, плывший над площадью, казалось, не предвещал ничего хорошего. Да и погруженная во тьму лагуна тоже пугала коварством и смертью.
Тем временем на острове Клементе ребята готовились к отплытию.
Додо и Ческо с большим трудом подтащили бочонок с Кумусом к берегу. Фьоре, напрягая зрение, вглядывалась вдаль.
Но вот она разглядела лодку, пересекавшую лагуну на полной скорости. Нос лодки рассекал волны, высоко вздымавшиеся с обоих бортов.
– Вон она, смотрите! Это Рокси!
– закричали Фьоре, острым зрением распознав фонарь лод ки.
И через несколько секунд ребята уже рассказывали Рокси о том, что произошло на острове, и о гибели Крылатого Льва.
– Каркон и ЛСЛ сразу поймут, что это наших рук дело. Они нас убьют, я в этом уверена.
– Рокси велела быстро загружаться в лодку и стала у штурвала.
Когда Нина, отвязав веревку, удерживавшую суденышко, перепрыгнула через борт, Рокси приказала:
– Всем сесть под тент. Держитесь, завожу мотор!
Встав за штурвал, она повела лодку в сторону Джудекки.
Ветер усилился, волны вздымались еще выше. Обратный путь казался труднее и опаснее.
Через несколько минут погас носовой фонарь, что очень огорчило Рокси.
– Я не могу рулить вслепую! Здесь полно мелей, мы рискуем сесть на любую из них!
– в отчаянии воскликнула она.
Нина поднялась из-под тента и подошла к подруге:
– Только этого нам не хватало. Плыви медленнее.
Додо поднял взгляд на Ческо:
– Но то...то...тогда мы при...при...приплывем очень по...по...поздно...
Нина повернулась к остальным:
– А что делать? Остается надеяться, что Люба не станет искать нас к ужину. Когда вернемся на виллу, надо будет придумать какое-нибудь убедительное объяснение. Она наверняка будет
спрашивать, где мы были и почему явились так поздно.Волны раскачивали лодку из стороны в сторону, иногда опасно накреняя ее. Уставшие и замерзшие ребята не чаяли, когда все это кончится, и они окажутся дома, в тепле, в постели под одеялами. Однако дорога заняла еще почти два часа.
В это время случилось еще одно непредвиденное событие, которое позже обернулось большим испытанием для всей пятерки и ничего не подозревающего профессора Хосе.
Когда испанский учитель вернулся в свой флигель, было девять часов вечера.
Увидев, что садовника нет, он отправился па виллу, постучал в дверь и тут заметил, что она приоткрыта. Профессор вошел.
Несколько раз он окликнул Любу. Но никакого ответа не последовало.
– Эй, есть кто дома?
– снова крикнул Хосе, подходя к лестнице.
И опять он не услышал ответа. На вилле никого не было.
Хосе поискал Нину и ее друзей, но и они исчезли, не оставив следа.
– Проклятие! Что здесь случилось, пока я отсутствовал?
– все еще больше тревожась, покричал он.
Учитель вошел в кухню, заметил, что плита со стоящим на ней ужином еще не остыла, и подумал, что, по-видимому, все обитатели виллы отправились прогулять Красавчика и Платона. Отчасти Хосе был прав: няня Безе и садовник действительно гуляли в парке, в самом дальнем его углу, потому и не заметили ого прихода.
Хосе вышел за порог и огляделся.
Снег продолжал валить крупными хлопьями, парк тускло освещался фонарями, не было слышно ни звука. Казалось, все кругом замерло.
Неожиданно профессор заметил странную фигуру на мосту, ведущему к вилле.
– Эй, вы кто? Вы не встречали Нину или Любу?
– крикнул Хосе.
Высокая и тонкая фигура продолжала стоять неподвижно. Профессор сбежал по ступеням и, лишь приблизившись к незнакомцу, понял, в какой опасности оказался.
– Князь Каркон! Что вы здесь делаете?
– поразился он, делая шаг назад.
Не говоря ни слова, Каркон извлек из-под плаща Пандемон Морталис и, вскинув его, выстрелил и попал Хосе в левое плечо. Тот, зажав рану рукой, бросился к калитке, пытаясь закрыть ее и не дать Каркону войти. Но маг одним прыжком опередил Хосе. Профессор попытался ударить его кулаком, но Каркон увернулся и одним ударом свалил профессора на землю. Поставив на него ногу, он прицелился Пандемоном в голову Хосе.
– Все кончено, профессор! Безумец! Он вообразил, что может помешать мне, могущественному магу! Сейчас я успокою тебя раз и навсегда!
– Зловещий хохот Каркона разнесся по всему парку.
Князь выстрелил. Тело профессора сотрясла такая дрожь, что с веток растущего рядом дерева осыпался снег. Странная фиолетовая пелена обволокла его. Учитель лежал неподвижно со скрюченными руками, широко раскрыв глаза и рот. Он не умер, но его тело словно окаменело. Только мозг и глаза продолжали жить и работать. Но говорить и двигаться профессор не мог.
Заметив, что входная дверь виллы открыта, Каркон подхватил несчастного профессора и втащил внутрь.
Услышав громкий хохот мага, Красавчик принялся лаять. Но его лая никто не слышал: поскольку было очень холодно, Люба и Карло плотно надвинули зимние шапки, закрыв уши.