Ночь, когда Серебряная Река стала Красной
Шрифт:
К Мине подошел четвертый карни. От него несло виски, и вид у него был неряшливый, неприглядный, но в тот момент он мог быть и парадно одетым кавалерийским солдатом, как ей показалось. "Все в порядке", - сказал он ей. "Ты у нас. Все в порядке".
"Коди", - сказала она. "Мой брат. И Альберт. И Салил. Они..."
"Все в порядке", - повторил он. "Мы вернем вас всех в лагерь. Там вы будете в безопасности".
Каким-то образом, с быстротой, которую она едва заметила, мужчины соорудили подстилку для Эмметта, водрузили ее и мальчика-правдоруба на крепкого пони и уже вели их прочь от дома Старки. Она повернулась, чтобы посмотреть на Коди и остальных, но ничего не
Должно быть, она впала в оцепенение, потому что, казалось, прошло совсем немного времени, и они оказались среди красочных палаток и повозок, окруженные карнавальным народом. Весь лагерь не спал, горели фонари, пылали костры. Были и добрые слова, и одеяла, и влажные тряпки, чтобы стереть самые ужасные пятна крови. Были ковши с прохладной водой и кружки с крепко заваренным чаем. Была маленькая собачка, которая тревожно тявкала, прыгала, как на пружинках, пытаясь всех обнюхать.
"Он не укусит", - сказал кто-то юношеским, нежным голосом. Черноволосая девушка, которую они видели раньше, взяла собаку на руки, потрогала ее курносый нос и посмотрела на нее спокойным взглядом. Собака сразу же затихла, заскулила, зашевелила задними лапами, пытаясь вильнуть обрубленным хвостом.
"Ты... ...ты - это она, да?" Мина нашла в себе достаточно мужества, чтобы наконец сформулировать вопрос. "Принцесса Воронье Перо. Это были твои птицы, верно?"
"Мои друзья. Они говорят со мной, слушают меня, позволяют мне видеть их глазами. Ты можешь называть меня Джейн, если хочешь. А тебя как зовут?"
Вблизи она казалась не совсем индианкой... может быть, полукровкой? И, возможно, не настоящей принцессой. В любом случае, Мина решила, что спрашивать об этом было бы невежливо.
"Мина. Мина МакКолл. Я не знаю его. Но другой мальчик... где он? Где Эммет?"
"Они забрали его на исцеление".
"Исцеление? Врач? Доктор Оддико?"
Джейн улыбнулась. "О, он не хирург и не лекарь", - сказала она.
Но прежде чем она успела уточнить или Мина поинтересоваться дальше, вторая группа роустабутов вернулась в кемпинг. Коди был с ними, пошатываясь, но держась на ногах, упрямый, как всегда, и, без сомнения, настаивающий на том, что он в порядке и может идти. Альберт, с головой, замотанной бинтами, ехал на одном из пони. Двое мужчин несли подстилку, на которой лежало завернутое в простыню тело. Салил шла рядом с ним, держа мертвую руку бедняги Лигама.
"Коди!" Мина сбросила с себя одеяло, которое кто-то накинул на нее, и вскочила на ноги. Она едва не сбила его с ног, крепко-крепко обнимая его, пока он шатался.
"Как же я рад тебя видеть", - сказал он, крепко обнимая ее в ответ.
"Это они, мы ошиблись, мы ошиблись, они вовсе не злые. Они спасли нас! Сражались с плохими людьми! Они помогают! Они..."
"Я знаю."
Мальчик-правдоруб бросился мимо них, чтобы обнять Салил. Последовала очередная суета вокруг людей из карни, одновременно велось множество разговоров. Суть их сводилась к тому, что они были начеку, ожидая новых неприятностей. На страже стояли люди, у которых помимо топоров и молотков было оружие.
"Эммет?" спросил Коди, беспокойно оглядевшись вокруг.
" Его лечат", - ответила Мина. "Насколько ты ранен?"
"Просто шишка".
"Не лги мне, Коди Корнелиус МакКолл".
"Чертовски болезненная шишка". Поморщившись, он прижал кончики пальцев к голове и признался: "Наверное,
треснула голова. Болит так, что можно расколоться. Все крутится. Такое ощущение, что я собираюсь извергнуть свой ужин"."После того, что мы все видели сегодня, кто бы этого не сделал?"
"Хуже некуда."
"Ну-ка, давай, тупица, садись!" Когда она принялась суетиться, как это делала бы их мать, она добавила: "Это Джейн, принцесса Воронье Перо. Натравила своих друзей-птиц на Декса и спасла Эммету жизнь".
Тут до нее дошло, что она не видела никого из других звездных артистов. Человек-гора и Смертоносный Лотос не вернулись с остальными, не было видно ни Живого Призрака, ни Слепого Бандито, ни Матушки Сибил, ни Тома Шорта, самого маленького в мире негра. Ни огромных зверей с челюстями, похожими на гигантские медвежьи капканы из слоновой кости, вроде тех, что они видели в палатке. Или даже доктор Оддико, который, очевидно, не был хирургом или костоправом, что бы это ни значило.
Однако приехавший в город причудливый человек явно принимал участие в разговоре, командовал и отдавал распоряжения. Он уговорил Салил расстаться с телом Лигама и отнести его в одну из повозок на сохранение. Девушка-правдоискательница примостилась у одного из костров, держа кружку с чаем, как будто больше для тепла, чем для чего-либо другого. Ее широкие темные глаза казались еще шире и темнее, чем когда-либо, глубокими и полыми, как пещеры. Мина догадалась, что она винит себя за то, что отправила мальчиков в это приключение под луной, а в итоге одного из них убили.
Прибыли еще два ростабута с мулом и телегой - мул и телега Ол-Мэна Старки? Должно быть, так; в сарае их не было, только в доме и на псарне - там было еще больше трупов. С ними обращались с гораздо меньшим уважением, чем с телами Лигама, отметила Мина. Бесцеремонно сваленные в кучу лохматые, заляпанные кровью...
А поверх них - отвратительный красный и покрытый кровью скелет, в котором Мина едва узнала Декса, того самого злодея с луком. Это сделали птицы? Она перевела взгляд полувопросительно-полуудивленно на принцессу Воронье Перо, и ей вдруг стало трудно думать о ней как о чем-то столь прозаическом, как "Джейн".
Коди все еще пытался отказаться от дальнейшего внимания, но когда он выпил полную чашку воды, то вдруг согнулся вдвое и изрыгнул свой ужин, после чего зашатался так, что Мина решила, что не потерпит дальнейших проявлений стоической глупости с его стороны. По ее настоянию причудливый человек отвел ее брата в ту же большую палатку, куда был перенесенли Альберта.
Как оказалось, туда же, куда и Эммета, потому что он был там. Он лежал на столе, ярко освещенный фонарями. Его штанина была разрезана широкими лоскутами, обнажая бедро с торчащим наконечником стрелы и жгутом, затянутым над кровоточащей раной. Перьевой конец, видимо, был отщеплен на задней части ноги, чтобы он лежал ровно. Отсюда она не могла определить, дышит ли он вообще.
Три фигуры окружали его, и, несмотря на резкое освещение, это могла быть сцена из одной из тех пьес Шекспира, о которых говорила их мама.
Правда, только одна из них выглядела как настоящая ведьма - матушка Сибилла с ее шишковатыми костяшками пальцев и длинными седыми прядями волос. В своем бесформенном платье из мешковины, с накинутой на голову шалью, да, она действительно выглядела как настоящая ведьма.
Но Живой Призрак, его красный капюшон был опущен, красные лайковые перчатки сняты, открывая жутко изящные и красивые руки, такие же чисто белые, как и все остальное, мог бы сойти за ведьму-мужчину... ведь были же ведьмы-мужчины? Колдуны?