Ночь так темна

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:
Шрифт:

Эми Кауфман и Меган Спунер

 Ночь Так Темна

Серия: Звездная грань - 1.5

Переведено специально для группы

”*°•†Мир фэнтез膕°*”

Перевод: Светлана Дианова

Редактор: А.И. Иркин

Вычитка: Светлана Дианова

– Эй… все в порядке. Шшшш. Я рядом.

– Что? Я... прости,

красавица. Мне что-то снилось.

– Без шуток. С тобой все в порядке? Хочешь поговорить об этом?

– Мммм. Ты теплая. Ты опять перетянула одеяло на себя.

– Прекрати пытаться меня отвлечь. Мне казалось, предполагается, у меня у одной должны быть кошмары.

– Разве ты не собиралась расстаться с ними, не так ли?

– Только я?

– Верно подмечено.

– Кто такая Санджана?

ЗА ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ ДО КРУШЕНИЯ «ИКАРА»

Глава первая

СОЛНЦЕ ЖЖЕТ СЗАДИ МОЮ ШЕЮ, птичье пение разносится с редких деревьев, растущих вокруг тропы.

В отличие от моего последнего размещения на Эйвоне в окружении грязи и болот, эта часть планеты Патрона выгодно отличается голубым небом над зелеными холмами. Отсюда далеко до ближайшего города, и я почти забываю, что я не дома, что дом моих родителей не за следующим холмом. Почти... за исключением пистолета, болтающегося на моем боку, неясных очертаний колец Патрона, слабо виднеющихся в небе во второй половине дня, и рядового Гила Фиска, топающего сзади.

– Слушай, - говорю я ему, когда мы поднимаемся на холм, слегка вспотев под тяжелым бронежилетом.

– Все, о чем я говорю - это вариант подкатить более деликатно. Ты ведешь к тому, что ты скучаешь по ней, а не просто скучаешь... понимаешь, рядовой, это же поэзия. По ее глазам, по ее губам. Разве ты не изучал поэзию в школе?

Гил фыркает, подходит ко мне, почесывая за ухом.

– Да, но все это было о розах и облаках, и если я начну сравнивать ее с цветком, она подумает, что я сошел с ума. Сэр, вы действительно заставляете девушек увиваться за вами, разглагольствуя об их губах?

Я прячу усмешку. Это пешее патрулирование занимает почти так же много времени, как и при облете, и, как правило, в него никто не стремится — но теперь я понимаю, почему Гил поменял два дня дежурства в столовой на патрульную смену: чтобы заставить меня помочь ему вернуть свою подружку.

– Я знаю, звучит загадочно. Послушай, когда мы вернемся с патрулирования, я покажу тебе пару стихотворений, и ты можешь попробовать создать что-нибудь на их основе.

– Разве вы не можете просто написать его для меня? Коул сказал, вы написали за него целое письмо его парню на Вавилоне.

– Я написал письмо за Коула, потому что он не умеет писать, - замечаю я. При таком раскладе мне придется начать взимать плату с моих парней.

– Что насчет вас капитан?
– Гил пинает камень, лежащий на тропе, и отправляет его катиться

по траве.

– Особо никто, - отвечаю я.
– Я не вижу себя остепенившимся.
– Я собираюсь продолжить, когда рация на моем жилете, потрескивая, оживает. Мы оба замедляемся, прислушиваясь.

– Патруль три-шесть пять, это штаб. Как слышно? Прием.

Фиск поднимает бровь, а я нажимаю тангенту на рации для ответа.

– Штаб, три-шесть-пять. Продолжайте, прием.

– Патруль, будьте начеку. «ВК-Дельта» открыл несколько минут назад канал связи, но не передал сообщение, прежде чем отключиться. Они не отвечают на вызовы. Мы думаем, что их оборудование глючит, но они об этом могут и не знать. От вас требуется произвести проверку их оборудования связи.

– Будет сделано. Спасибо, штаб. Три-шесть-пять отключается.

Фиск состроил гримасу, когда мы снова отправляемся в путь.

– Сэр, сколько же времени займет полная проверка их оборудования?

– Достаточно долго, - отвечаю я, стараясь не сгримасничать.
– У меня сегодня вечером покер. Теперь можно об этом забыть.

Фиск прикрывает глаза от заходящего солнца, обозревая холм впереди нас.

– Я могу проверить, если вы хотите начать двигаться назад, сэр. Нет причин вам пропускать вашу игру.

Но что-то здесь не так, и холодок, спускающейся по моей спине - это то, что я уже научился не игнорировать.

– Нет, - говорю я медленно.
– Нет, давай проверим. Наверное, ничего, но если это не так, лучше пусть нас будет двое.

– Вы уверены, сэр? – беспокоится Гил, и я подавляю улыбку — он действительно хочет, чтобы я написал письмо его девушке. – Эта связь всегда ломается. Ученые вечно витают в облаках, не утруждая себя обслуживанием. Называйте это моим наказанием за опоздание на построение сегодняшним утром.

Я смеюсь.

– Ты учишься декламировать сонет из-за опоздания на построение, - говорю я ему, стараясь двигаться немного быстрее, чем раньше.
– И тогда ты сможешь написать своей подружке, сообщив ей, что он напоминает тебе о ней.

Он чертыхается себе под нос, и пробегает несколько шагов, чтобы догнать меня.

Мы по-прежнему не менее в четверти часа пешком от «ВК-Дельта» - научно-исследовательского центра «ВериКорп», который мы должны были проверить этим вечером.

– Как вы думаете, что мы там обнаружим?

– Наверное, какой-то идиот пролил напиток на панель управления, - отвечаю я.
– Но это то, что я думаю, а не то, что знаю. Есть и другие причины, почему их связь могла оборваться.
– И, тем не менее, длинный вызов, это та причина, почему мы здесь.

Мы делаем круг, чтобы зайти на базу с запада — впереди дорога полностью открыта, и если что-то случилось, мы станем мишенями.

Нет никакой видимой причины, но должно быть что-то еще кроме неисправного оборудования. На Патроне царил мир в течение многих лет, но для случайного вторжения пиратских кораблей, эти патрули больше для вида, чем для чего-то остального.

Частью договора правительства с корпорациями является терраформирование этих мест. Это не Эйвон — нет мятежников, скрывающихся в дебрях, нет недовольных горожан с их препирательствами. Данное размещение считается спокойным, и таким образом я могу избавиться от нахождения на линии фронта.

Книги из серии:

Звездная пыль

[5.0 рейтинг книги]
[6.0 рейтинг книги]
Комментарии: