Ночи дождей и звезд
Шрифт:
— Останьтесь в этой комнате, Вонни, пожалуйста. Мне скучно одному в доме, одиноко, хочется, чтобы кто-то был рядом.
— Да ладно, Томас, вы любите покой и уединение. Вы чувствительный человек, не надо меня опекать, пожалуйста.
— Вы тоже чувствительная женщина, не отказывайтесь от моего предложения дружбы вот так резко. Пожалуйста.
Как раз в этот момент они услышали крик детей, которым очень срочно что-то было нужно.
— Я должна идти, — сказала она, вставая.
Он протянул руку и схватил ее за запястье.
— Вонни, никуда вы не пойдете, пока не согласитесь на мое предложение. Слышите?
— Слышу, согласна, — откликнулась
— Отлично, тогда ладно, идите.
— Пойдемте со мной. Если хотите, можете помочь. Найдите такси на площади. — К его еще большему удивлению, она схватила несколько полотенец из ванной и побежала вниз что-то сказать по-гречески ожидавшим мальчикам.
— Что происходит? — спросил он, догоняя ее.
— Что происходит… Фиона теряет ребенка этого подонка, который ее избил, но мы не должны с ней говорить так грубо.
Томас пригнал такси, Вонни посадила двух сыновей Элени на заднее сиденье, поблагодарив тех, что быстро нашли ее. Поездка на такси для ребятишек была редким событием, и они сияли от радости. Томас хотел было спросить, действительно ли нужна его помощь, но догадался, что Вонни не позвала бы его, если бы не была уверена. Поэтому он улыбнулся и сел в машину.
— С вами не заскучаешь.
— Сами вы душка, Томас. — Она невероятно широко улыбнулась.
Они попросили таксиста обождать на случай, если понадобится к врачу. Томас остался внизу и смотрел, как играли дети. Иногда они подбегали к такси, чтобы погладить машину, на которой катались.
Они были не старше его сына, который ездил на автомобилях с самого раннего детства. Как по-разному живут люди.
Вонни поднялась наверх, и он слышал голоса женщин, говоривших по-английски и по-гречески. Из всего он разобрал, что с Фионой все будет хорошо.
Потом Вонни спустилась и успокоила его:
— С ней все нормально, потеряла немного крови, но она медсестра и все отлично понимает, кроме этого идиота. Думает, что его это расстроит. Спаси и сохрани, Господи! Но попрошу врача осмотреть ее, дать какое-нибудь успокоительное.
— Ей здесь оставаться можно?
— Не думаю, они не говорят по-английски… мне кажется… — начала Вонни.
— Что она может пожить у нас, — закончил Томас.
— Нет, вовсе нет. Хотела предложить ей провести пару дней с Эльзой, немкой.
Томас покачал головой:
— Думаю, что Эльзе теперь не до этого. Лучше, если она останется с нами.
— Может статься, что и нет у нее никаких дел, — заметила Вонни.
— Но…
— Слышала, что немецкий друг уплыл на восьмичасовом пароме, — сообщила Вонни.
— Воображаю, как она расстроена, — загрустил Томас.
— Нет, полагаю, она сама этого хотела, но нам не стоит открывать ей, что мы все знаем, — предложила Вонни.
— Надеюсь, вы знаете, где она живет? — улыбнулся Томас.
— Знаю, где этот отель, но вы можете взять такси и поехать разузнать у нее.
— Это лучше сделать мне? — засомневался он.
— Кто может быть лучше. Обожду вас здесь, пока вернетесь.
Через мгновение он оглянулся. Вонни возилась с простынями и полотенцами, собираясь постирать их сразу же. Какая исключительная женщина! Хотелось бы знать о ней больше, но он был уверен, что из нее много не вытянешь, и то лишь когда она сама этого захочет.
— Вонни.
— Ты в порядке?
Фиона протянула руку.
— Хотела извиниться за все хлопоты, что я причинила, — кровь, беспорядок, за все.
— Это не важно, ты же знаешь. Ты же не как
все, ты медсестра, знаешь все об уборке, это не важно. Важно то, что ты в порядке, что тебе уже немного лучше.— Мне все равно, что со мною.
— Потрясающе, — сказала Вонни.
— Что?
— Это потрясающе. Мы с Элени беспокоимся о тебе. Она послала за мной своих сыновей. Томас привез нас всех сюда на такси, помчался к Эльзе просить, можно ли тебе побыть у нее. Мы послали за доктором Леросом, который уже в пути, чтобы осмотреть тебя. Все, кто знает тебя и кто не знает, все тревожатся, а тебе все равно. Великолепно!
— Я не это имела в виду, я хотела сказать, что не думаю, что будет теперь. Все кончено, я все потеряла, вот что я хотела сказать…
Она очень расстроилась.
Вонни поставила стул рядом с ней.
— Очень скоро доктор Лерос будет здесь. Это добрый человек, настоящий потомственный врач. Но ты должна знать, Фиона, что его сердце разбито тем, что случилось у нас, и тем, что ему пришлось констатировать смерть молодых людей, роды которых он принимал когда-то. Он часами вынужден был изъясняться на английском и немецком, утешая родственников погибших, уверяя, что их дорогие люди сильно не страдали, умирая. И ему не понравится выслушивать от вполне здоровой молодой женщины, перенесшей выкидыш на самой ранней стадии беременности, что ей все равно — жить или умереть. Поверь, Фиона, не время говорить ему такое. Да, это печально, конечно, ты расстроена, но подумай о других, как ты делала это всю свою жизнь, работая медсестрой, как ты думаешь об этом парне, которого якобы любишь. Я всегда буду здесь… можешь рассказывать мне, как тебе хочется умереть, но не говори этого доктору Леросу, не сегодня. Ему досталось не меньше твоего.
Фиона рыдала.
— Это просто потому, что все не любят Шейна. Все считают, что так лучше. Это совсем не лучше, Вонни, вовсе нет. Я была бы счастлива иметь этого ребенка, дочь или сына от него. А теперь все кончено.
Вонни погладила ее.
— Знаю, я знаю, — тихо повторила она.
— Вы же не думаете, что это к лучшему?
— Конечно нет! Потерять того, кто должен стать человеком, — это ужасно. Я так тебе сочувствую. Но если бы ребенок выжил, тебе бы пришлось быть очень сильной. Хочу сказать только, что ты все еще должна быть сильной. И у тебя есть друзья, ты не одинока. Эльза скоро будет здесь.
— О нет, зачем я ей, у нее своя жизнь, свой собственный друг. Она думает, что, любя Шейна несмотря ни на что, я проявляю слабость.
— Поверь мне, она скоро будет здесь, — заверила Вонни. — И я уже слышу, что едет доктор Лерос.
— Я помню, что вы сказали.
— Хорошая девочка, — одобрительно кивнула Вонни.
У детей Элени такого дня не было никогда.
Поездка на такси, люди входят и выходят, простыни и полотенца, развешанные на веревке на солнце… Высокий американец в смешных штанах принес им огромный арбуз, когда приехал во второй раз.
— Карпуци! — сказал он гордо, словно довольный тем, что знал, как называется обычный и привычный арбуз. Они ушли за дом и съели его целиком, а потом закопали семена в землю.
Американец, поджидавший у такси, пока не спустились женщины, с удовольствием наблюдал за ними. Потом появилась больная женщина вместе с Вонни, мамой и красивой женщиной в кремовом платье, которая была похожа на кинозвезду. Доктор Лерос был с ними и все время повторял, что больная в порядке, но ей нужен покой.
Сумку больной женщины упаковали, чтобы она могла уехать совсем.