Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночная Охотница
Шрифт:

Теперь он ощущал себя более уверенным.

– Вчера вечером, после того, как я понял, что мои люди потерпели поражение, я направился в таверну, и встретил там Дампира. Она была там.

– И вы не схватили ее?

– Она сказала, что искала меня, чтобы рассказать, что вампир сбежал. Я подумал, что лучшее ее не трогать, проследить за ней, чтобы узнать ее планы, и что возможно она выведет нас на вампира.

По правде говоря, Виктор и не думал ее хватать. Она казалась такой взведенной, да и место довольно дикое. Она напугала его.

Пожилой

человек оставался задумчивым.

– Понятно.

– Хорошо, что я подумал об этом, милорд. Вскоре после того, как Дампир уехала, объявился вампир. Если бы мы попытались ее схватить, он просто перебил бы нас всех.

Его заявление вызвало определенный шок.

– Ты лжешь.

– Клянусь честью, это так. Он сказал, что если я не оставлю Дампира в покое - я мертвец.

От воспоминания у него пересохло во рту.

– Я выхватил пистолет, но он уже исчез. Эти вампиры очень быстры. Бишоп и его братья неимоверно быстры, учитывая чистоту их крови.

Карандаш прекратил двигаться.

– Как ты считаешь, вампира с Дампиром связывают отношения? Они совокупляются?

Челюсть Виктора выпала, от подобной вульгарности от такого достойного человека.

– Не могу сказать вам, милорд.

Максвел взмахнул карандашом.

– Это только предположение, однако, довольно интересное, Виктор. Очень интересное.

Виктор поправил волосы, довольный тем, что удостоился похвалы.

– Спасибо, милорд.

Пожилой человек поднялся.

– У меня есть для тебя другое задание, мой мальчик. Следуй за мной.

– Новое задание, сер?

– Я хочу, чтобы ты, кое на что взглянул.

Он проследовал за Максвелом к тяжелой двери, когда она отворилась, ничего кроме темноты видно не было. Виктор стал всматриваться. В темноте были заметны только первые ступени лестницы. Вонь поднималась снизу, ударяя в нос после свежего прохладного воздуха. Это был подвал, воняющий насилием и гнилью.

– Что это?
– Вопрос вырвался прежде, чем он успел отследить его.

На самом деле он вовсе не хотел этого знать.

– Это твой новый дом, - ответил Максвел, толкая его в темноту.
– Возможно, хоть теперь ты постараешься меня не разочаровать.

Виктор не успел среагировать. Пожилой человек оказался куда сильнее его, и Виктор ввалился внутрь. Дверь хлопнула позади него, когда он свалился с лестницы.

Он вскрикнул от острой боли, пронзившей его ребра. Сколько он сломал? Предплечье разрывалось от боли, да и кисть оказалась неестественно вывернутой под тяжестью его собственного тела.

Наконец, скатившись кубарем, корчась от боли, он оказался на грязном земляном полу.

Он открыл глаза. Это что свет? Вспышки пламени приближались к нему, сопровождаемые звуком приглушенных шагов.

Длинное бледное лицо осветилось светом небольшой лампы.

– Да, - произнес человек голосом, от которого у Виктора похолодело все внутри.
– Ты постараешься. Ты действительно постараешься.

Затем

Виктор увидел, что находилось сзади него, и закричал.

***

– Боже милостивый.

Бишоп смотрел на Марику вошедшую в дом как раз на закате.

Дом был темным, гардины плотно задернуты, но он отпрянул от солнечного света, просочившегося в открытую дверь.

– Пожалуйста, скажи, что ты надела это специально ради меня.

– Конечно, нет.

Ее щеки покрыл румянец, когда она вступила в искусственное освещение. Электрическое освещение еще не добралось до этой страны.

– Но даже если и так, ты так давно жил, что совершенно забыл, как делать комплименты по поводу внешнего вида женщины?

Бишоп покачал головой, отвергая обвинение. Он просто не хотел ее смущать.

– Тысяча извинений. Ты потрясающе выглядишь.

Было довольно необычно видеть на ней что-нибудь столь женственное - так тонко отражающее ее женскую суть. Он держал ее раздетой в своих руках, и не мог предположить, что ее туалет может вызвать в нем столько волнения. Еще недавно он задумывался о том, как бы она смотрелась в платье, и теперь...

– Эта блузка.

Она уперлась руками в пояс, там, где кончались ее бедра.

– И что из этого?

Она так обтягивала ее грудь, что его рукам захотелось последовать ее примеру. Прошлая ночь была такой суматошной. Он хотел растянуть удовольствие.

– Она прекрасна.

– Спасибо.

Он скрестил на груди руки. Не было никакого смысла изображать из себя скромницу - никакой нужды измываться над ним и далее, тем более, что она в действительности не одевалась ради него.

– Где ты была?

Она смотрела на него нахмурившись, и не скрывая раздражения.

– Вообще то это не твое дело, но я ходила навестить бабушку.

Черта с два это не его дело. Пока у него не было абсолютной уверенности, что она не собирается его убить все, что она делала, напрямую касалось его.

– Не то чтобы мне хотелось, чтобы ты ушла, но почему ты не осталась там?

В этом был определенный смысл, остаться там, где комфортнее и безопасней. Если ее и задело его замечание, она не показала этого.

– Потому что мое присутствие было бы не безопасно для моей бабушки, она и так достаточно рискует, находясь со мною в родстве.

– Если твое присутствие настолько опасно, почему ты подвергла ее такому риску, отправившись к ней?
– Почему его это заботило? Не станет же она привлекать старую женщину, чтобы убить его. Вряд ли, но не исключено.

Это было не совсем нормально, для того, кто доверял ей и так ужасно ее желал.

Она задумалась, прежде чем ответить.

– Мне нужно было поговорить с нею.

Это утверждение прозвучало не однозначно. Так все-таки о чем.

– Она отпустила тебе твои грехи?
– Вопрос прозвучал грубо, и он успел пожалеть о нем.

Поделиться с друзьями: