Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночная стража

Пратчетт Терри

Шрифт:

И не было ничего, кроме отчаяния.

И взрывов.

Хэвлок Ветинари вежливо постучал в окошко маленького кабинета внутри главных ворот Гильдии Убийц.

Дежурный вахтер поднял перегородку.

— Выхожу, мистер Бордов, — произнес убийца.

— Да, сэр, — отозвался Бордов, пододвигая к себе толстую книгу. — А куда мы сегодня идем, сэр?

— Просто разведать, мистер Бордов. Просто осмотреться.

— А, прошлым вечером, сэр, я говорил миссис Бордов, что вы лучше всех умеете осматриваться.

— Мы смотрим и учимся, мистер Бордов, смотрим

и учимся, — кивнул Ветинари, расписываясь в книге и возвращая карандаш на его подставку. — А как ваш малыш?

— Благодарю, сэр, ему лучше, — ответил вахтер.

— Рад это слышать. О, вижу, достопочтимый Джон Кровистек вышел по делам. Во дворце?

— Ну, ну, сэр, — ухмыльнулся Бордов, грозя пальцем. — Вы же знаете, я не могу говорить об этом, даже если бы знал.

— Разумеется, нет. — Ветинари взглянул на старую латунную полочку на стене кабинета, где лежало несколько конвертов. Над полкой было написано «Действующие».

— Доброго вам дня, мистер Бордов.

— И вам, сэр. Хорошо, э, осмотреться.

Он смотрел, как молодой человек вышел на улицу. Потом Бордов направился в закуток, примыкающий к кабинету, чтобы поставить чайник.

Ему нравился юный Ветинари, тот был спокойным и усердным, и, стоит заметить, в определенных случаях, щедрым молодым человеком. Но несколько странноватым. Однажды Бордов наблюдал, как он стоял в фойе. Просто стоял, и все. Он даже не пытался скрыть себя. Через полчаса Бордов подошел к нему и спросил: «Могу я помочь вам, сэр?»

А Ветинари ответил: «Благодарю, мистер Бордов, но нет. Я просто приучаю себя стоять неподвижно».

И больше не было никакого разумного объяснения. И юноша, должно быть, ушел через какое-то время, потому что Бордов не помнил, что видел его еще раз в тот день.

Из кабинета донесся какой-то скрип, и он высунул голову из-за двери. Никого не было.

Когда он готовил чай, ему показалось, что в кабинете раздался шорох, и он вышел проверить. Интересно, подумал он позже. Кабинет был даже более пустым, чем, если бы, ну, там никого не было.

Он вернулся обратно в свое мягкое кресло в своем закутке и расслабился.

Конверт с надписью «Кровистек, Дж.» осторожно опустился обратно на латунную полочку.

Взрывов было много. По всей улице летали фейерверки. Гремели тамбурины, рог издавал неизвестные в природе аккорды, и из-за угла, кружась и танцуя, появились монахи, певшие во весь голос.

Ваймс, упав на колени, смотрел, как рядом кружились сандалии, и плыли по воздуху грязные рясы. Раст что-то кричал танцующим, а они улыбались и махали руками.

Что-то квадратное, серебристое упало в грязь.

И монахи, танцуя, направились в переулок, крича и кружась, и ударяя в свои гонги…

— Чертовы язычники! — Раст подошел ближе. — Вас не задело, сержант?

Ваймс поднял серебряный прямоугольник.

В нагрудник Раста ударился камень. Когда он поднял мегафон, в его колено попал вилок капусты.

Ваймс уставился на поднятый предмет. Это был небольшой, слегка изогнутый портсигар.

Он открыл его и прочел:

Сэму с любовью

от твоей Сибиллы.

Мир сдвинулся. Но Ваймс уже не чувствовал себя дрейфующим кораблем. Брошенный якорь развернул его прямо на встречу поднимающейся волне.

Из-за баррикады полетела лавина различных предметов. Это ведь старинный анк-морпоркский обычай, и было в Расте что-то такое, что делало его подходящей мишенью. Со всем достоинством, которое он смог собрать, Раст снова поднял мегафон и добрался уже до «я предупреждаю вас…», прежде чем камень выбил устройство из его руки.

— Ну что ж, замечательно, — произнес он и несколько деревянной походкой вернулся к отряду. — Сержант Киль, прикажите людям стрелять. Один залп, поверх баррикады.

— Нет, — сказал поднимающийся с земли Ваймс.

— Я могу лишь предположить, что вас оглушило, сержант, — бросил Раст. — Люди, приготовьтесь выполнять приказ.

— Я лично убью первого, кто выстрелит, — проговорил Ваймс. Он не кричал. Это была простая фраза о том, что может преподнести будущее.

Выражение лица Раста не изменилось. Он осмотрел Ваймса с ног до головы.

— Значит, бунт, сержант? — спросил капитан.

— Нет. Я не солдат сэр. Я не могу бунтовать.

— Военное положение, сержант! — выкрикнул Раст. — Официально!

— Вот как? — переспросил Ваймс, когда на них обрушился новый ливень из камней и овощей. — Поднять щиты, парни.

Раст повернулся к Фреду Колону.

— Капрал, арестуйте этого человека!

Колон сглотнул.

— Я?

— Вы, капрал. Немедленно.

Розовое лицо Колона покрылось бледными пятнами.

— Но он… — начал он.

— Вы не станете? Тогда, похоже, придется мне, — произнес капитан. Он вытащил свой меч.

И в этот момент Ваймс услышал щелчок, когда арбалет снялся с предохранителя, и застонал. Он не помнил, что подобное случилось.

— Вам лучше убрать этот меч, сэр, прошу, — раздался голос младшего констебля Ваймса.

— Ты не выстрелишь в меня, ты, тупой юнец. Это будет убийством, — спокойно отозвался капитан.

— Не будет, я целюсь в другое место, сэр.

Черт побери, подумал Ваймс. Может, парень действительно простак. Потому что уж чем-чем, а трусом Раст не был. Он почитал идиотское упрямство за храбрость. Он не отступил бы и перед дюжиной вооруженных людей.

— А, похоже, я понимаю, в чем здесь проблема, капитан, — радостно вмешался Ваймс. — Как, впрочем, и твоя, младший констебль. Произошло небольшое недоразумение, сэр, но сейчас все исправится…

Этот удар он запомнит надолго. Он был великолепным. Как по учебнику. Раст упал как подкошенный.

В свете всех своих сожженных мостов Ваймс сунул руку обратно в задний карман. Благодарю вас, миссис Милотельн и ваши маленькие приспособления.

Он повернулся к стражникам, чьи лица представляли собой картину немого ужаса.

— Пусть в протоколе отметят, что это сделал караульный пристав Джон Киль, — сказал он. — Ваймс, что я говорил тебе насчет размахивания оружием, которое не собираешься использовать?

Поделиться с друзьями: