Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночной соблазн
Шрифт:

Граф тяжело вздохнул.

– Пожалуйста!

Боже, он так хотел увидеть ее лицо! В ту ночь, на крыше собора, ее образ был слишком нечеток, словно дымка, достоверности которой нельзя поверить!

– Не могу, – пробормотала она, шагнув к двери. Но он поймал ее прежде, чем она смогла ускользнуть. В ту ночь он едва ее не потерял, но больше такой ошибки не сделает!

– Пожалуйста, позволь увидеть себя! Она снова покачала головой.

– Не хочу видеть разочарование в твоих глазах. В ту ночь… словом, этого достаточно. Поверь, ты не хочешь знать, кто

я такая.

Но он хотел. Не важно, что она этого боится. Какие глупости! Разочароваться в ней? Да разве такое возможно?

Он точно знал, кто она такая – женщина, укравшая его сердце.

Он сжал ее запястье, наслаждаясь теплом, прогонявшим холод, окутавший его с той ночи, когда он…

Рокхерст закрыл глаза.

С той ночи, когда он потерял Роуэна.

– Отпусти меня, – прошептала она. – Пожалуйста. Я должна.

Она неожиданно затрепетала, и Рокхерст, открыв глаза, уставился на пустое пространство.

Он резко повернул голову к открытой двери. По небу протянулись великолепные алые пальцы заката.

Пусть он еще держит ее, но она исчезла!

– Черт возьми, – выругался он, не желая отпускать ее из страха, что она уйдет, прежде чем…

Прежде чем что? Умолять ее о прощении? Заклинать остаться с ним?

Ничто не изменилось. Дыра оставалась открытой, а ей по-прежнему грозила опасность.

Черт, все так и будет, пока он не исполнит своего предназначения. Того, для чего он рожден.

И он едва не сказал ей этого, но тут у дома остановился наемный экипаж, откуда с трудом спустился Кэппон, пошатываясь под тяжестью собственного брюха. Одетый в модное бутылочно-зеленое платье и шляпу, он выглядел настоящей дамой, так что кучер едва не свалился с козел, когда Кэппон стал выражаться, как матрос, проклиная беднягу за то, что так долго вез его до Мейфэра.

– Мерзавец! – все еще бормотал владелец борделя, поднимаясь на крыльцо – О, вот и вы, милорд. Простите, что приехал прямо к вам, а не прислал мальчишку сообщить, что Тиббетс пропал, и я боюсь худшего.

Рокхерст отпустил руку Гермионы в тот момент, как Кэппон принес дурные вести, и она воспользовалась его невольным промахом, чтобы спрятаться в углу.

Гермиона молча ломала руки. Она знала, что означают эти новости.

Она солгала Рокхерсту. И не все это время провела в поисках волкодава. Всю прошлую ночь она наблюдала за графом из глубины большого кресла в оружейной комнате. К сожалению, проворный помощник Кэппона был их единственной надеждой отыскать дыру.

А вот теперь их талантливый шпион исчез, и больше никого не осталось. Никого, если не считать…

Гермиона вжалась спиной в стену и тихо вскрикнула:

– О Боже!

Мужчины обернулись. Кэппон удивленно уставился в угол, но Рокхерст стазу все понял.

– Подожди здесь, – велел он Кэппону и, подойдя к двери, ведущей на кухню, громко свистнул. Тут же раздался громкий лай и топот больших лап по деревянным ступенькам.

Тиг появился почти мгновенно. Кэппон ошеломленно открыл рот:

– Это не… – ахнул он, показывая на

Тига. – Но мне показалось…

– Это Тиг, – представил Рокхерст, ероша шерсть на голове пса. – Подарок друга.

– А я-то думал, что погибший зверюга был большим! Но этот – настоящее чудовище!

– Будем надеяться, – кивнул Рокхерст. – Стогдон, немедленно сюда!

– Да, милорд? – откликнулся добрый человек и, ни секунды не промедлив, предстал перед хозяином.

– Прикажи Танстоллу поднять свой зад и заложить экипаж. Фаэтон! И запрячь серых!

Он подмигнул невидимой Гермионе и направился в оружейную скорее всего за своим кожаным мешком. Фаэтон?!

Гермиона едва не взорвалась. В фаэтоне хватит места только для графа и Кэппона. А Тиг займет остальное пространство, оставив ее ни с чем.

О, вот уж нет! Ничего не выйдет!

Она решительно отправилась за графом, но стоило свернуть за угол, как он ловко поймал ее и обхватил талию сильными руками.

– Отпусти меня! – отбивалась она.

– Обязательно. Только сначала надежно запру, – спокойно ответил граф.

Однако Гермиона упорно продолжала вырываться, не давая ему сделать ни шага.

– Ты мерзавец! – воскликнула она, самым бессовестным образом позаимствовав ругательство у Кэппона.

– Вот именно поэтому ты и не поедешь со мной, – наставительно заметил он. – Какой язык! Какие манеры ты приобрела в моем обществе. Твоя мать будет шокирована.

– О-о-о, Томас, пожалуйста, отпусти меня, – попросила она, стараясь оторвать его пальцы. Кажется, теперь ей стали понятны его намерения!

Но граф открыл потайной чулан, где хранил лучшее оружие. Вытащив свободной рукой большой черный мешок, он втолкнул Гермиону внутрь.

– Не делай этого! – умоляла она, метнувшись к выходу.

Поздно.

Дверь захлопнулась перед ее носом. Гермиона стала колотить в нее кулаками.

– Тебе нужна моя помощь! Без мистера Тиббетса, в одиночку, тебе не справиться. Ты должен взять меня с собой.

– Ты права. Тень, – прошептал он в замочную скважину. – Я нуждаюсь в тебе. Но не выпущу. Не сейчас. Подождем до утра.

– Но тогда может быть слишком поздно! – вскрикнула она, упав на колени. Слезы прожигали горячую дорожку на ее щеках.

– Верь в меня, маленькая Тень. Ты знаешь, кто я.

Все так и есть, но сейчас она жалела о том, что знает правду.

Рокхерст почти успел сбежать со ступенек крыльца, однако, к своей досаде, обнаружил, что дорогу загородили Мэри и мистер Крикс.

– Мэри, у меня нет времени на разговоры, – заявил он, бросив мешок в фаэтон. Тиг немедленно вскочил следом, заняв свое место, как это делал Роуэн, и на мгновение в его груди вспыхнула надежда.

– Наверное, он может…

– Рокхерст, послушай меня, – пролепетала Мэри, потрясенно взирая на волкодава. – Я узнала нечто очень важное. И Крикс со мной согласен.

Наклонившись ближе, Мэри прошептала:

– Она здесь?

– Нет, – буркнул граф и обратился к Кэппону: – Ну, чего ждешь? Садись!

Поделиться с друзьями: