Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Джерид рассердился, ведь я оскорбила мисс Дойл, напомнив ей о скандале, затрагивавшем и ее имя, - произнесла девушка, размышляя вслух.
– Но мисс Дойл напала на меня первая.

–  Скорее всего, она приняла тебя за свою соперницу, - усмехнулся Эндрю.
– Подумать только, тебя, дальнюю кузину Джерида. И мою, конечно.

Всего- навсего, его кузину. Ноэль представила Джерида с той красивой женщиной. Она отчетливо увидела, как он сжимает ее в своих объятиях, целует, как еще вчера целовал ее, Ноэль, заставляя стонать от неведомого до сих пор чувства. Девушка судорожно перевела дыхание. При воспоминании о вчерашнем вечере она вдруг ощутила жар

во всем теле. Джерида, возможно, и не назовешь человеком импульсивным, но с женщинами он явно умеет обращаться, чего с первого взгляда на него и не скажешь. И с одной женщиной мужчина, естественно, никогда не приобретет такого опыта. Даже столь наивная девушка, как Ноэль, это понимала.

–  Джерид говорил тебе об этом… он собирается жениться на мисс Дойл?
– спросила девушка Эндрю, стараясь скрыть волнение.

Он сидел, уставившись в тарелку.

–  Конечно

Ноэль ощутила неприятную пустоту в душе. Она не имела на Джерида никаких прав. И все-таки Ноэль питала к нему какие-то чувства, хотя и не понимала, какие. Джерид относился к ней по-дружески. Вот, наверное, и все. Ведь она влюбилась в Эндрю, причем, с первого взгляда.

Ноэль подняла глаза и внимательно посмотрела на красивое лицо Эндрю. Он очень красив, подумала девушка, и с ним интересно. Но почему, когда Эндрю прикасается к ней, она вообще ничего не испытывает?

–  Мы ведь хорошо с тобой ладим, правда?
– спросил Эндрю, улыбаясь.

Ноэль кивнула. Эндрю был прав. Они никогда не ссорились, не спорили и не сцеплялись друг с другом, как кошка с собакой. Такое могло произойти у нее только с Джеридом.

–  Думаю, мы прекрасно подходим друг другу, - заметил Эндрю.
– Время покажет. А теперь заканчивай поскорее свой десерт, моя дорогая, иначе мы опоздаем к началу спектакля.

* * *

На сцене выступала труппа из Нью-Йорка, и игра актеров заставляла Ноэль то смеяться, то плакать. В афише спектакль назывался комедией, но девушка нашла в нем и серьезные моменты. Она восторженно следила за игрой актеров и думала о том, как этот спектакль понравился бы Джериду. Эндрю, похоже, тоже наслаждался, но на душещипательные сцены он попросту не обращал внимания. Уж чувствительным человеком его никто бы не назвал. Скорее всего, служба в армии не прошла для Эндрю бесследно.

Джерид упоминал как-то о конной полиций Техаса. Интересно, подумала Ноэль, кем еще в прошлом успел побывать Джерид, сколько опасностей ему пришлось пережить? Внезапно девушку осенило, и она резко вскинула голову. Джерид служил в конной полиции. А значит, он должен уметь пользоваться оружием, ездить верхом и владеть приемами рукопашного боя. Как она не догадалась об этом раньше? Она никогда не задумывалась всерьез над словами Джерида. И называла его тряпкой. Щеки Ноэль пылали.

–  В чем дело?
– спросил Эндрю, когда спектакль закончился, и они с кузиной вышли из театра.
– Ты стала вдруг такой грустной.

–  Я просто задумалась.
– Девушка посмотрела на Эндрю.
– Джерид умеет держаться в седле?
– спросила она вдруг.

Эндрю страшно развеселил вопрос девушки, и он раскатисто засмеялся.

–  Умеет ли Джерид держаться в седле? Господь с тобой, да ведь он совсем недавно упал с лошади и сломал себе ногу!

–  Так сказал тебе он сам?
– не отступала Ноэль.

Эндрю пожал плечами.

–  Нет. Но это вполне логично. Как еще можно объяснить его хромоту? Джерид всю жизнь прожил в городе и, как сказала бабушка, недавно вел какое-то дело в Нью-Мексико. Возможно,

до здания суда ему пришлось ехать верхом, и лошадь его сбросила.

Никакая лошадь Джерида не сбрасывала, в этом Ноэль не сомневалась. Но она промолчала и только улыбнулась недальновидности кузена.

–  Да, конечно, - согласилась девушка.
– Мне очень жаль, я зря поссорилась с твоим братом и должна относиться к нему с большим почтением. Ведь он так много сделал для меня. А еще мне следует извиниться перед мисс Дойл.
– На лице Ноэль появилось мрачное выражение.
– Если она станет членом нашей семьи, к ней тоже придется относиться с уважением.

–  Мисс Дойл очень красива.

Ноэль с грустным видом кивнула.

–  Да, очень.
– Она с болью думала о Джериде и этой женщине.

* * *

Когда Эндрю и Ноэль вернулись домой, было еще не слишком поздно. По голосам, доносившимся из-за закрытой двери столовой, Ноэль поняла, что в доме гости. Она собралась войти в столовую, но Эндрю схватил ее за руку и потащил в противоположную сторону.

Приложив к губам указательный палец, он заговорщицки улыбнулся.

Молодой человек затащил кузину в гостиную и закрыл дверь, с усмешкой глядя в непонимающие глаза девушки.

–  Тебе хочется посидеть и послушать какие-нибудь сплетни?

–  Вообще-то, нет, - призналась Ноэль и тоже улыбнулась.

–  Вот и хорошо. Хочешь ликера?

–  Да, пожалуйста.

Пока Эндрю наливал Ноэль ликер, она старалась не оглядываться по сторонам и не вспоминать о вчерашней ночи и том, как она оказалась здесь перед Джеридом; практически, в дезабилье.

Когда же кузен протянул девушке маленькую рюмку с ликером, ей пришлось сделать над собой усилие и не думать о порыве страсти, захватившем ее в объятиях Джерида.

Себе Эндрю налил немного бренди. Пока Ноэль пила ликер, прохаживаясь перед стеллажами с книгами и рассматривая их названия, он подогревал бокал со спиртным в ладонях.

–  Здесь много юридической литературы, - заметила девушка.

–  Да. Большую часть книг Джерид перевез в контору, остальные же оставил здесь. Мне пришлось даже несколько потеснить мою коллекцию первоизданий, так как книги Джерида не умещались на полках, - недовольно пробормотал Эндрю.

–  Первоиздания? И что это за книги?
– спросила Ноэль с живым интересом.

–  Не имею об этом ни малейшего представления - ответил Эндрю, широко улыбаясь. Я приобрел их по случаю, вот и все. Ненавижу тратить время на чтение книг.

–  Тратить время?!

Молодой человек пожал плечами.

–  Я человек действия, моя дорогая, - напомнил он Ноэль, - а не какой-нибудь книжный червь.

Эндрю, несомненно, имел в виду Джерида.

В этом Ноэль не сомневалась, но ничего не ответила.

Эндрю долго и пристально смотрел на кузину. Наконец, он отставил свой бокал с бренди и забрал у Ноэль ее наполовину выпитую рюмку с ликером. Поставив рюмку на столик, Эндрю потушил свет и притянул Ноэль к себе.

То же самое делал вчера ночью и Джерид. Но тогда Ноэль сама тянулась к нему, а теперь, когда ее обнимал Эндрю, она ничего не чувствовала. Абсолютно ничего.

–  Не волнуйся, - прошептал Эндрю и улыбнулся, наклоняясь и пытаясь поцеловать кузину.
– Тебя больше никто не обидит. Мне так нравится вкус твоих губ, Ноэль. Я так волнуюсь, сжимая в объятиях такую невинную девушку, как ты.

Ноэль хотела что-то возразить, но Эндрю прильнул жадным поцелуем к ее губам, уверенный в собственной неотразимости.

Поделиться с друзьями: