Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ваша старшая дочь пыталась наложить на себя руки, - слова прозвучали как гром среди ясного неба. Делакур кинул взгляд на жену, которая под воздействием зелий начала засыпать, а затем вскочил на ноги – видимо, слова колдоведьмы дошли до него только сейчас.

– Как?

– Она вскрыла себе вены…

========== Глава 36 ==========

– Нет, этого не может быть. Моя девочка не могла такого сделать. Не могла, - шептал Жан. Неожиданно он покачнулся, и Гарольду показалось, что он сейчас упадет. Профессор действовал машинально - за мгновение преодолев разделяющее их расстояние, Певерелл схватил Делакура за локоть, не давая тому упасть.

Но тут Жан как-то дернулся и задрожал, Гарольду даже показалось, что тот упадет в обморок или у него начнется истерика. Но не тут-то было - Жан посмотрел в глаза Гарольда, и в его взгляде Певерелл увидел столько ненависти, что неосознанно отшатнулся.

– Это ты во всем виноват, - если бы взглядом можно было испепелить, то профессор давно бы превратился в кучку пепла, настолько красноречиво смотрел на него Жан.
– Ты разрушил мою семью. Я тебя ненавижу, Гарольд Певерелл. Будь ты проклят!

– Успокойся, Жан, - попытался вразумить Делакура Гарольд, хотя на самом деле ему хотелось собственноручно придушить этого идиота. Нет, он понимал, что тому сложно на данный момент, он говорит на эмоциях, но ведь и Певерелл не железный, ему неприятно слышать в свой адрес такие слова. Да и вообще, пройдя войну, он видел многое, в том числе и когда главы семей, теряя всех своих близких, сходили с ума от горя или превращались в бессердечных монстров, жаждущих мести, но поведение Делакура его бесило. Он даже не спешил узнать, жива ли вообще Флер, а кидался на Гарольда с нелепыми обвинениями. Хорошо хоть Жан позабыл о наличии у него волшебной палочки, а то не обошлось бы без потасовки. Решив, что только дуэли или чего похлеще только и не хватало сегодня, Гарольд взмахом палочки усыпил Лорда Делакура.

– Прости, Жан, но так будет лучше, - произнес Гарольд, с раздражением смотря на француза.
– Сейчас ты не способен трезво мыслить, а значит, от тебя толку мало.

Колдомедик все это время лишь наблюдала, не спеша вмешиваться.

– Мистер Певерелл, что нам делать со всем этим? – колдомедик неопределенно махнула рукой.
– Мне нужно разрешение родителей, чтобы доставить мисс Делакур в больницу.

– Нет, никаких больниц.

– Но ей требуется квалифицированная помощь, - возмутилась колдомедик.
– Я остановила кровь, залечила порезы и напоила ее зельями, но этого недостаточно. Мисс Делакур требуется пройти курс реабилитации, ведь она сейчас в подавленном состоянии, у нее глубокая депрессия, которая неизвестно во что выльется в дальнейшем. И вы, конечно, извините меня, мистер Певерелл, но от хорошей жизни юные леди не пытаются свести счеты с жизнью.

Гарольд порадовался, что сейчас они в помещении одни, не считая спящую чету Делакур.

– Мадам, никто, вы меня понимаете, НИКТО не должен знать о случившемся.

– Нет, никто, - взгляд женщины был расплывчатым. Певерелл пустил в ход силу демонов, она действовала лучше любых Империо и Обливиэйтов, и главное - не оставляла после себя следов. То же Гарольд проделал и с остальными колдомедиками, которые спустились на шум, уничтожая в их памяти все воспоминания о Флер. Он знал, что это варварство, но другого выхода не было. Если бы Гарольд оставил все как есть, то уже завтра информация о том, что наследница Делакуров пыталась покончить с собой, была бы предана огласке.

– Можете идти, - словно пребывая в трансе, колдомедики покинули имение, оставляя Гарольда наедине с четой Делакур.
– Так, теперь с вами, - взгляд Певерелла остановился на лежащей на диване леди.
– Эльф!

С легким хлопком в помещении появился домовик.

– Сэр, что-то хотел?
– тот с испугом смотрел на профессора.

– Перенеси хозяев в их покои, а меня проводи в комнату Флер, - эльф сделал, как ему было велено, и вот уже Гарольд стоит на пороге комнаты, где на огромной кровати лежит Флер. Певерелл

слегка замешкался, а затем зашел внутрь.

Делакур лежала на постели, свернувшись клубочком и притянув к себе подушку. Ее светлые волосы были спутанными и выглядели не лучшим образом, впрочем, как и сама девушка - лицо бледно, темные круги под глазами. Девушка ворочалась во сне и что-то шептала. Скорее всего, ей снился кошмар.

Постояв несколько минут около кровати, Гарольд присел на постель, а затем, повинуясь порыву, протянул руку к лицу Флер и убрал непослушные пряди.

– Гарри, - сорвался с губ девушки едва слушаний шепот. А сам Певерелл так и замер, настолько ему непривычно было слышать свое старое имя с уст Флер. Сразу нахлынули воспоминания о прошлом, и он качнул головой, словно отгоняя ненужные мысли. Он уже привык, что его называют Гарольд, даже в Гринготтсе гоблины к нему так обращались, и во всех документах так значилось, но это «Гарри» звучало так привычно и правильно.

Хотя он ведь сам этого хотел - порвать все связи с прошлым. В прошлом, а точнее, в будущем, из которого Певерелл сбежал, Гарольдом его называл лишь Том, считая то имя, которое дали ему родители при рождении, плебейским. Тогда Певерелл лишь ворчал, но спорить со своим кровным братом не стал. И вот прошло совсем немного времени, и он, не задумываясь, назвался Гарольдом, чтобы не было недоразумений, и никто бы не попытался связать его с нынешним Гарри Поттером, и сама магия подтвердила это.

Боль кольнула сердце Гарольда, который всей душой жаждал вернуться пусть и в плохое, но все же будущее, где он был по-настоящему счастлив. Он скучал по своей милой, доброй и любящей Флер, и по Тому тоже.

Вынырнув из водоворота мыслей, Гарольд перебрался в кресло, стоящее около кровати, и стал наблюдать за спящей девушкой, разглядывая такие знакомые черты и понимая, что, какой бы ни была эта Флер, он вновь попытается дать ей шанс. И плевать на Уизли с Дамблдором и их хитроумные планы.

Поудобнее примостившись в кресле, Певерелл даже не заметил, как уснул, откинувшись на спинку.

***

Проснулся профессор от того, что кто-то тряс его за плечо. Открыв глаза, он увидел, что это оказалась миссис Делакур.

– Здравствуй, Гарольд, - поприветствовал она Певерелла. – Тебе, должно быть, неудобно здесь, может, воспользуешься гостевой комнатой?

– Доброе утро, - учтиво произнес Гарольд хриплым ото сна голосом.
– Не стоит беспокоиться, мне все равно нужно возвращаться в Хогвартс.

– Ну, может, тогда хоть выпьешь чашечку кофе?
– предложила леди.

– Можно, - согласился Гарольд, надеясь, что кофе поможет ему взбодриться.

Через несколько минут Певерелл уже держал в руках крепкий напиток, вдыхая его дурманящий аромат. В это же время Аполина вовсю хлопотала над старшей дочерью. Поправила покрывала, убрала с лица непослушные пряди и поцеловала Флер. Во взгляде женщины было столько теплоты и нежности, что профессору стало даже неуютно.

– Спасибо тебе, - едва слышно произнесла леди.
– Я боюсь даже представить, что было бы, если бы не ты. Линки мне все рассказала о вчерашнем… Ну, про то, как ты спровадил колдомедиков и не дал Жану натворить глупостей. Ты не держи на него зла, просто он был в шоковом состоянии, вот и наговорил всяких глупостей. Сегодня, уверена, мой муж будет сильно раскаиваться.

– Я не злюсь на Жана, так что можешь ему сказать, пусть не переживает, - Певерелл решил, что в данный момент официальный тон будет излишним.

– Спасибо за понимание. Жан на самом деле очень любит своих дочерей, и видеть, как одна из них страдает, очень больно. Да тут еще и я со своими обвинениями.

– Ты мать, это и понятно, - Певерелл и сам не знал, почему утешает эту женщину. Эти несколько часов, что он проспал, усмирили пыл, и его демоническая часть больше не жаждала крови.

Поделиться с друзьями: