Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– А как же моя работа в Гринготтсе?
– пискнула Флер.

– Моя жена не будет работать, - категорично заявил Певерелл.

– Но я же не жена, - сердце девушки наполнилось теплом.

– И не станешь ею, пока не докажешь, что достойна. Отныне у меня высокие стандарты, и будь добра соответствовать им. Со своей стороны я приложил все усилия и проявил высшие меры терпения, но ты не оценила моих жертв. Теперь все в твоих руках, и только от тебя зависит, как в дальнейшем будут складываться наши отношения, - слова ранили Делакур в самое сердце. Гарольд понимал, что поступает грубо, но с Флер по-другому нельзя. По-хорошему она не понимает, значит, придется таким путем добиваться желаемого.
– Твое счастье, что у меня к тебе

есть чувства определенного характера, в ином случае я бы наплевал на нашу связь и отправил бы тебя назад во Францию. И, Флер, в своем доме я не потерплю хамства и требую к себе положенного отношения, это относится и к Гарри. Если ты или он еще что-либо попытаетесь провернуть у меня за спиной, мой гнев будет страшен. А сейчас реши раз и навсегда, нужно ли тебе все это, - под «этим» Гарольд подразумевал отношения.
– Если да, то будь готова взрослеть и смотреть на вещи с разных ракурсов. Но если ты не готова прикладывать усилия, то дверь открыта - тебя здесь никто не держит силой.

Воцарилось молчание.

– Я остаюсь, - нарушил тишину хриплый голос.

– Рад это слышать. А сейчас иди в свою комнату, до рассвета осталось пара часов, вот и потрать их на сон, - поцеловав Флер в щеку, Гарольд указал взглядом на дверь.
– И не испытывай мое терпение. Ты же не хочешь увидеть меня с худшей стороны.

Делакур, кивнув, вышла.

– Так, с одной разобрался, остались Поттер и Том.

***

Рассвет Гарольд уже по привычке встретил в своем кабинете. Бумажной работы накопилось немало, да и спать после разбора полетов с Флер совершенно не хотелось. Голова нещадно болела, даже зелье не помогало, из-за этого Певерелл нервничал. Он умудрился даже накричать на домовика, принесшего хозяину кофе без сахара. И это еще только начало дня. Что же будет дальше?

– Тинки, - позвал домовика Певерелл.

– Господин.

– Доставь это письмо лорду Гринграссу, - Гарольд предпочитал использовать в качестве посыльных домовиков, это куда удобнее и быстрее сов.
– И дождись его ответа.

– Тинки все сделает.

– Вот так-то лучше, - хмыкнул Певерелл, - надеюсь, теперь твоя голова будет занята другим, нежели искать себе проблемы на пятую точку, - в пустоту произнес он, берясь за написание еще одного письма, на этот раз для Тома.
– Пора тебе, братец, включиться в игру, а то Дамблдор совсем обнаглел.

Послание, как и в прошлый раз, доставил домовик, а сам Гарольд откинулся на спинку кресла, задумчиво смотря в пространство. Наручные часы показывали девять часов, а значит, домочадцы скоро проснутся. Пора и ему спуститься в столовую и чем-нибудь перекусить, а то одним кофе сыт не будешь.

Мысли Гарольда были прерваны стуком в дверь. Он удивился, поскольку никого не ждал, но все же пригласил неожиданного посетителя внутрь. Утренним гостем оказался Гарри Поттер.

– Проходи. Садись, - Певерелл указал на кресло напротив.

Замявшись, Поттер занял кресло.

– Я хотел поговорить с вами, - в голосе мальчика звучала вежливость.

– Слушаю, - Гарольд вопросительно приподнял бровь.

– Это касается Флер. Она не виновата.

– Так. Стоп, - перебил подопечного лорд.
– Мне решать, кто виноват, а кто нет. Каждый сам должен отвечать за свои поступки. Но если тебе станет от этого легче - у меня с Флер состоялся разговор касательно вашей выходки.

– Вы ее выгнали?
– во взгляде Гарри читался страх.

– Почему же сразу выгнал?
– фыркнул Певерелл.
– Лишь объяснил доходчиво, что я недоволен ее поступком. Теперь касательно тебя. Мне кажется, тебе скучно, вот ты и ищешь себе приключения. И, чтобы занять тебя чем-то, я написал письмо лорду Гринграссу и на правах твоего опекуна предложил заключить помолвку между тобой и Дафной.

– Что?
– не поверил Гарри.

– Полагаю, лорд Гринграсс примет мое предложение, и на днях мы подпишем все требуемые документы. А потом я приглашу мисс

Гринграсс погостить здесь, налаживать отношения. Так что готовься, скучать тебе точно не придется. На этом можешь быть свободен.

Поттер, пребывающий в шоке, только и смог, что кивнуть и покинуть кабинет.

Сам же Певерелл довольно потер руки. Дафну он выбрал не зря. Она подходит Гарри идеально и быстро возьмет его в оборот, да так, что тот даже не заметит и тем самым избавит самого Певерелла от массы проблем.

В помещении появился эльф и протянул Гарольду конверт. Вытащив послание, Певерелл пробежался взглядом по строчкам и довольно хмыкнул. Все складывалась как нельзя лучше - Гринграссы дали свое согласие на помолвку. Через несколько дней они обсудят все детали и дадут объявление в «Пророк», а через пару недель состоится и сама помолвка. Вот Дамблдор удивится - он-то спит и видит, чтобы женой Гарри стала малявка Уизли. Только сам Гарольд с этим не согласен.

***

Полночи Флер пролежала без сна. Она думала обо всем, что ей сказал Гарольд и о том, что произошло до этого. На место злости пришло отчаяние, и, сидя сейчас в своей комнате, Делакур не знала, что ей предпринять. Да еще и этот проклятый поцелуй с Гарри никак не выходил из головы. Она сразу же решила, что о нем Гарольду не стоит знать. Им и сейчас проблем хватает, а признание только все усугубит.

– Мисс Делакур, - услышала Флер голос эльфа.

– Да?

– Господин велел передать, что ждет вас в столовой.

– Хорошо. Спасибо, - сказала девушка и двинулась в указанном направлении. Сердце бешено стучало, предвещая встречу с партнером.

Как оказалось, в зале, помимо нее и Гарольда, был еще Гарри. Он старался смотреть куда угодно, только не на нее, впрочем, Флер была этому только рада.

– Сегодня у нас будет гость, - без всяких предисловии заявил Певерелл.

– А кто?
– прозвучал вопрос от Поттера.

– Один мой знакомый, его имя Марволо.

Делакур сразу догадалась, что речь идет о названном брате возлюбленного. Это для нее шанс узнать о прошлой жизни Гарольда, расспросив Марволо. Флер лишь надеялась, что тот окажется разговорчивее Певерелла. Откуда же ей было знать, что Марволо на самом деле - Том Реддл, более известный как Волан-де-морт?

Гарри тоже обрадовался встрече с другом опекуна, даже не подозревая, что сегодня их посетит убийца его родителей.

========== Глава 52 ==========

Видя заинтересованные взгляды Гарри и Флер, Гарольд мысленно хмыкнул. Не нужно применять легилименцию, чтобы узнать, о чем эти двое думают и что замышляют. Только вот они даже не догадываются о том, какой сюрприз приготовил им Певерелл, пригласив в свой дом Тома. Но тем интереснее будет наблюдать за их действиями, когда Флер и Гарри поймут, кем на самом деле является Марволо.

У этих двоих уже созрел план по расспросу новоявленного гостя и выяснения всей возможной информации о самом Гарольде, поэтому магу будет интересно понаблюдать за тем, как Поттер и Делакур будут расспрашивать Реддла. Да и как в данном случае поведет себя сам Том - пошлет их, куда подальше с их любопытством или же проявит хитрость и по-слизерински выйдет из ситуации? Время покажет…

Гарольду осталось лишь дождаться вечера и приготовить плацдарм для действий, ведь Тома он пригласил не из банальной прихоти, а по делу. Да и ненормально это, когда его кровный брат должен обитать в полуразрушенном доме своего папаши-маггла или ютиться в Малфой-мэноре, пользуясь гостеприимством Люциуса. Пусть лучше живет здесь, так Певерелл сможет быть в курсе всех его «гениальных» планов, и в случае чего всегда сможет отговорить от той или иной идеи по захвату власти. Да и что греха таить – с появлением Тома все внимание Флер и Гарри будет обращено на нового домочадца, а сам Гарольд отдохнет от их назойливости, ведь порой они на самом деле бывают назойливыми и утомляют.

Поделиться с друзьями: