Новелла 1: Amore letalis
Шрифт:
– Асвиг?
– спросила она.
– Асвиг, это ты?
– Да, моя хорошая, это я, - ответил парень, не заметив, что, услышав его имя, Рандар замер на пороге, словно налетел на стену. Подошёл к
Опираясь на руку Асвига, Эльма медленно поднялась.
– Чтобы заклятие подействовало, она должна была смотреть мужчинам в глаза, - медленно выговорил Асвиг и развернул девушку к Рандару.
Тот вздрогнул, сглотнул и отвёл взгляд.
Да, заклятие больше не действовало.
На месте глаз у Эльмы были глубокие шрамы.
* * *
Не увидев Эльмы с Рандаром, брат Иасим важно надулся. Собирался даже сказать что-то назидательное, но рыцарь полоснул по нему таким бешеным, таким страшным взглядом, что слова замёрзли на губах.
Рандар ворвался в общинный дом и направился прямиком к ведьме.
– Ты что, её не нашёл?
– вскинула голову она; из-под
Рыцарь не ответил. Схватил ведьму за руку и потащил её за собой на улицу.
– Она в Хардене, я тебе говорю! Если ты её не нашёл, это не моя проблема! Я сказала тебе, где она, теперь выполни своё обещание!
– Я ничего тебе не обещал, - отрезал Рандар, посадил ведьму на коня и следом сам запрыгнул в седло.
– Как же это? Я спросила, убьёшь ли ты меня, если я скажу, где она, и ты в ответ спросил меня - где? А это значит...
– Это значит, что я спросил, а ты ответила.
Рыцарь обернулся к монаху, собираясь что-то сказать, но тот его перебил.
– Я-то думал, что ты Эльму потому не привёз, что пожалел, - осуждающе покачал головой брат Иасим, - А ты, выходит, её просто не нашёл. Правду про вас, 'мечей езуитов' говорят - бездушные вы и бессердечные.
Рандар не стал его разубеждать.
– Спасибо, что за ведьмой присмотрел, брат Иасим, - сказал только он, сотворил в воздухе крестное знамение и решительно направил коня в сторону Сан-Руена.