Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый дворецкий мистера Джонса
Шрифт:

Лоретта скосила глаза на Гриффина - она очень горда, что ее деловые качества так пригодились, а теперь она еще может дать совет и в области взаимоотношений в семье. Кто знает, может, дядя и племянник придут к соглашению, отбросив старые разногласия?

Но что придумать, как свести их вместе?

После того ужина, когда они с Лореттой ели бифштекс, Гриффин весь остаток недели почти не бывал дома. Он либо присутствовал на длительных заседаниях в их главном офисе, либо вместе с Ральфом мотался по своим филиалам, расположенным в десяти западных штатах. Гриффин поставил себе цель - вышколить

своих служащих. Не захотят подчиниться его требованиям окажутся в очереди безработных еще до конца Рождества.

В некотором смысле он был даже рад, что мало видится с Лореттой. Но это отнюдь не означало, что он не думал о ней, их поцелуе, о том, что она одна в доме и вот-вот могут начаться роды. Кому она позвонит? Кто из родственников возьмет на себя труд отвезти ее в больницу?

Беспокоясь, что она может не найти своевременной помощи, он дал ей номер своего сотового.

В воскресенье Гриффин проспал допоздна. Поднявшись около десяти, он прошел в ванную и поморщился, поглядев на себя в зеркало: бесконечные дела и заботы превращают его в старика. Конечно, может, он преувеличивает, но вид все-таки далеко не блестящий.

Одевшись, Гриффин отправился на кухню. Лоретта делала картофельный салат. На плите что-то булькало в кастрюльках.

– Похоже, ты собралась накормить целую армию, - заметил он.

Она взглянула через плечо. Рукава ее блузки были закатаны до локтей, лоб покрылся бисеринками пота, а выбившаяся из узла влажная прядь прилипла к щеке. Она улыбнулась.

– Почти угадали. Семья собирается на пикник - отпраздновать мамин день рождения.

Семья. Ему следовало догадаться. И только в Лос-Анджелесе можно устроить пикник в декабре и не бояться, что дождь или снег его испортят.

– А что, больше никто не мог приготовить салат?
– проворчал он.

Лоретта вытерла руки о полотенце.

– У нас складчина, все что-нибудь принесут. Тереза сделает бутерброды, жена Роберто фруктовый салат, ну а Марко, конечно, принесет пиццу.

– Все это хорошо, но тебе нельзя так долго быть на ногах. Ты же тут уже, наверное, несколько часов. И у горячей плиты.

– Салат почти готов.

Судя по темным кругам под глазами, это она была почти готова.

– Сядь, Лоретта, - приказал Гриффин, обреченно вздохнув.
– Давай я продолжу.

– Но я...

– Просто говори, что делать.

Гриффин вытащил стул и усадил Лоретту. С тихим стоном она облегченно вытянула ноги и сложила руки на животе.

– Спасибо. Осталось совсем немного - только порезать лук и спаржу и все перемешать.

– Ясно.
– Гриффин рассвирепел. Кто-нибудь должен заботиться о ней? Что-то не видно желающих взяться за это.

– Как проходят ваши деловые встречи?

– Отлично. У нас новый девиз: "Для "Джонс электронике" не бывает сложных вопросов. Будь вы эксперт или новичок, мы всегда вам поможем".

– Звучит многообещающе.

Неужели резать лук - это такой ужас?

Гриффин вытер глаза рукавом.

– Надеюсь, муштра, которую мы устроили нашим работникам на этой неделе, пойдет на пользу делу.

– Ну конечно. А я для сравнения зайду в другие магазины.

– Тебе не нужно этого делать. Мы наняли профессиональную команду для регулярной

проверки своих торговых точек.

– Мне это было бы не в тягость.

– Я знаю, - мягко сказал он. Взглянув на Лоретту, он заметил, что у нее очень утомленный вид и синяки под глазами.
– Ты хорошо высыпаешься?

Молодая женщина пожала плечами, улыбнувшись уголком рта.

– Трудновато выспаться, когда внутри тебя играют в футбол. Думаю, Мария Изабелла Сантана вполне может стать первой женщиной-профессионалом.

У Гриффина стеснило грудь от страха и какого-то иного чувства, которому он не мог дать названия.

– А что говорит врач?

– Я была у него в среду. Он считает, что у нас с малышом все идет хорошо.

– Сколько еще?

– До положенного срока еще две недели.
– Она легонько похлопала себя по животу.
– Если так пойдет и дальше, малышка может устроить чемпионат по футболу среди новорожденных прямо в больнице.

– Она будет победительницей.., как ее мама.

Глаза женщины заблестели.

– Думаете, она будет называть меня мамой?

– Скорее всего, мамочкой.

– Я хочу быть хорошей мамой.
– У нее перехватило горло.

– Будешь.
– Тяжело сглотнув, он вернулся к шинкованию лука. С Лореттой все будет в порядке, современные врачи хорошо знают свое дело, а он непременно позаботится, чтоб родственники вовремя доставили ее в больницу.

– Я так благодарна вам за помощь.
– Она уже надела широкую цветную блузку, темно-синие брюки и взяла с собой зонтик на случай дождя. Слегка подкрашенная, она выглядела значительно более привлекательной.

– Я помогу отнести это в машину.

– Я справлюсь. Они не тяжелые.

– Лоретта, ну нельзя так относиться к себе и малышке... Удивительно, как этого не понимает твоя хваленая семья.

Ему потребовалось дважды сходить к машине с мисками, наполненными салатом, и так установить их на заднем сиденье, чтобы они не попадали по дороге.

Гриффин отошел в сторону, пока она заводила машину, вернее, пыталась завести.

Если почувствуешь, что устала, лучше приезжай домой и отдохни. Кто-нибудь пусть поможет тебе с этими тазами. Обещаешь?

– Хорошо.
– Наконец машина тронулась, она весело помахала ему, проехала с десяток футов, и машина снова заглохла.

Гриффин закатил глаза: глупо надеяться, что эта старая развалина в целости доставит Лоретту на пикник и тем более привезет обратно. Но, учитывая ее водительские способности, он ни за какие коврижки не доверит ей свой "мерседес", который только что вернул из мастерской. К тому же он не уверен, что она не доведет себя до изнеможения на пикнике, стараясь услужить всем и вся.

Что ж, у него нет выбора.

– Выходи, Лоретта. На вашем семейном пикнике будет гость, и мы поедем на моей машине.

Глава 7

– Эй, Лори!
– прокричал седовласый мужчина из глубины парка и помахал им.
– Почему так поздно? Мы подумали, может, ты уже родила.

– Еще нет, дядя Барри, - отозвалась Лоретта.

– Смотри, сразу нам сообщи. Я намерен быть любимым дядюшкой малышки и баловать ее, как я баловал тебя.

Лоретта рассмеялась.

– Конечно, мама вам позвонит.

Поделиться с друзьями: