Новый клан
Шрифт:
– Как поживает Пашел?
– спросил Ноузи, доставая из своей курьерской сумки маленькую коробочку ореховых гроздей, которую он купил в кафе Ред-Леттер, предварительно посоветовавшись с владельцем, Эриком Флинтом, о том, какие лакомства нравились Пашел.
– На ногах?
Храбрая улыбка Мейши не могла скрыть ее беспокойства.
– У нее было несколько серьезных переломов костей, но тесты показывают, что она выздоравливает. Тем не менее, она, похоже, не пришла в норму. Почему бы тебе не навестить ее? Я уверена, что она была бы рада гостю.
Ноузи не был уверен, что это так. Из трех молодых Трендэйнов Пашел определенно была самой застенчивой, но он поднял свою
Пашел устроилась на кушетке на веранде. Ее кожа была на несколько оттенков светлее, чем у матери, но ее огромные глаза были такими же тающими темными. Когда она оторвала взгляд от своего голографического экрана, Ноузи вспомнил о диком животном, выглядывающем из подлеска.
– К тебе посетитель, дорогая!
– защебетала Мейша.
– Ты помнишь Ноузи Джонса, не так ли?
Невысказанным в ее интонации было "И все, что он сделал для нас".
Пашел выдавила застенчивую улыбку.
– Привет, Ноузи.
– Конфеты для тебя, - сказал он, двигая коробку по столу и чувствуя себя полностью вознагражденным улыбкой, осветившей ее черты.
– Как ты себя чувствуешь?
– Для кого-то, кто оставил свой антиграв выключенным?
– Пашел говорила так тихо, что если бы Ноузи не приучил себя слушать, он бы ее не услышал.
– Тупой.
– Ой!
– сказал он.
– Сочувствую. Я не уверен, что от этого есть таблетки. Если бы это было так, у меня в кармане была бы целая склянка.
– И снова он был вознагражден застенчивой улыбкой Пашел, но сомнение отразилось и на ее лице, сказав так ясно, как будто словами: "Ты? Серьезно?"
– Клянусь честью, - ответил он, положа руку на сердце.
– Ты не умрешь от этого. Ты просто хотела попробовать.
Пашел пробормотала, - я почти это сделала.
Через несколько дней после встречи у Скотта Стефани и Карл вылетели во владение Шардт-Кордова, чтобы навестить Корделию и Атоса. Стефани надеялась, что Джессика поедет с нами, но она нянчилась со своим младшим братом Натаном, а затем отправилась в больницу на волонтерскую смену.
Когда Стефани и Карл прибыли во владение Шардт-Кордова, их пригласили перекусить. Как только были поданы крошечные фруктовые пироги и холодные напитки, Натали, младшая сестра Корделии, материализовалась как по волшебству. Зак Кемпер отставал не сильно.
Внешне Зак походил на своего старшего брата: каштановые волосы и глаза, классическое мускулистое телосложение Сфинкса. Он был ниже Мака, но в свои шестнадцать лет все еще мог вытянуться вверх. Словно решив отделить себя от Мака, Зак носил волосы длиннее, с пробором сбоку. Он выкрасил верхнюю часть лица в бледно-золотисто-коричневый цвет, отчего его карие глаза казались еще темнее. Несмотря на всю эту яркую вспышку, его улыбка была более застенчивой, чем у его старшего брата, хотя и не менее дружелюбной.
Затем вошел Мак, взял пару пирогов и расположился так, чтобы можно было что-нибудь доделать на своем компьютере, хотя это не помешало ему отпускать случайные колкости.
Заметив, как легко Карл, о котором большинство людей склонны думать как о "сильном, молчаливом" типе, присоединился к семейному подшучиванию, Стефани увидела влияние его собственной толпы братьев и сестер. Там, на Мейердале, где она родилась, статус единственного ребенка Стефани был скорее нормальным, чем нет. Здесь, на Сфинксе, она определенно была странной. В их кругу друзей только Андерс тоже был "единственным в семье", и он был из Урако. Если были верны недавние
слухи, он, возможно, скоро вернется туда.Андерс был бывшим парнем Стефани. Он расстался с ней незадолго до этого и теперь ухаживал за Джессикой, в которую сильно влюбился, пока Стефани была в отъезде, изучая Мантикору. Сначала Стефани было действительно больно, но она более или менее справилась с этим. В конце концов, Джессика не стала бы ее лучшей подругой-человеком, если бы она не была довольно эксцентричной личностью.
Ее адаптацию облегчало то, что Стефани не была уверена, что Андерс пересилит новую одержимость Джессики поступить в медицинскую школу.
Как только они прибыли, Львиное Сердце взял палочку сельдерея, а затем вместе с Выжившей и Атосом взобрался на ближайший королевский дуб. Без него Стефани чувствовала себя странно одинокой, остро осознавая, как неловко она чувствует себя в толпе, где нечего делать, кроме пустой болтовни. Теперь, если бы было занятие, где она могла бы что-то сделать...Она вспомнила о предложении, которое уже сделала.
– Корделия, ты с Кемперами отмечала лес, чтобы его расчистили, когда была ранена, верно? Вам нужна какая-нибудь помощь? Я имею в виду, не только с маркировкой, но и с рубкой?
Зак ответил так, как будто вопрос был адресован ему, одна из тех странных динамичных вещей, которые Стефани все еще не понимала.
– Если бы ты захотела, это было бы фантастически. Корди не должна сильно нагружать лодыжку, и тетя Данетт не хочет, чтобы в буше были только я и Мак, особенно когда Барнаби тоже в списке больных. У Даны есть работа в Твин-Форкс, и...
– Кавалер, - добавил Мак, закатывая глаза.
Корделия прервала комментарий Мака, изящно, как па в танце, возвращаясь к вопросу Стефани.
– Обычно мы бы обменялись любезностями с некоторыми соседями, но с Атосом...
– Она замолчала. Стефани подозревала, что Мак, Зак и Натали "прочтут" незаконченное предложение как то, что Корделия не хочет, чтобы люди таращились на испуганное дикое животное, но Корделия давала ей и Карлу понять, что она серьезно относится к тому, что узнала на недавней встрече.
– Потрясающе!
– с энтузиазмом сказала Стефани.
– С чего начнем?
– Обычно, - сказал Мак, - я бы сказал, что мы должны приступить к расчистке перистой ежевики, где Корди столкнулась с псевдоласками. Оставшиеся в живых скрылись. Но, если вы не возражаете, у нас с Заком есть работа в нашем собственном холдинге, которую нужно выполнить как можно скорее.
– У нас арендатор, - важно объяснил Зак.
– Уже пару месяцев. Она миколог, исследует опята и прочие грибы, и не только ради награды за новые открытия, как вы могли бы подумать. Она безумно интересуется мягкими вещами. Кто-то из ЛСС прислал ее к нам, потому что она искала землю не так далеко от города, которая уже довольно давно не использовалась.
Карл остановился на полдороге к мини-пирогу и сказал: - Я помню, как это прозвучало на брифинге. У миколога было интересное имя... Глинис... Глинис...
– Он щелкнул пальцами.
– Глинис Бонавентура! Это оно. Милая леди. Богатая, насколько это возможно. Она хотела организовать свою операцию на землях ЛСС, но после инцидента с экспедицией Уиттакера главный рейнджер Шелтон с подозрением относится к тому, что инопланетяне бродят вокруг да около без присмотра. Но мы знали, что с ее деньгами ее не остановить, поэтому было сделано несколько предложений о местах, которые соответствовали бы ее потребностям, но не просто бросали ее в неизведанный буш. Однако я не следил за тем, что было дальше. Я рад, что вы, ребята, взяли ее в качестве арендатора.