Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый Мир (№ 3 2008)
Шрифт:

Посмотришь направо — чистый Писсаро, пойдешь налево — железнодорожный мост, по которому тянутся составы, чей контур тоже ведь не изменился с каких-то там времен. Ближе к рассвету на снег выбежит голыми лапками мышка и будет жевать хлебные крошки вперемешку со снегом и землей.

Книги

Борис Акунин. Смерть на брудершафт. М., АСТ; “АСТ Москва”; “Харвест”, 2008, 464 стр., 350 000 экз.

Новая книга Акунина, может быть, самая “проектная” в его творчестве — в отличие от предыдущих его романов и повестей, включавших в себя еще и

литературную игру со стилистиками русской классической литературы (Достоевский, Лесков, Чехов и т. д.) и зарубежной (Конан Дойль, Агата Кристи, Сименон, Патриция Хайсмит и другие), в этой книге автор попытался скрестить литературу с эстетикой кинематографа, точнее синематографа, делая упор на легкость (почти сценарную) повествования, лирическую и фельетонную интонацию, ну а собственно детективное напряжение здесь заменяет “экшн”. Главным героем становится московский студент и талантливый певец-дилетант Александр Романов, вступающий в схватку с матерыми немецкими шпионами в самый канун Первой мировой войны. Проект предполагает написание еще восьми повестей; в первую книгу вошли повести (“фильмы”, как обозначает их автор) “Младенец и черт” и “Мука разбитого сердца”.

Анастасия Афанасьева. Голоса говорят. Книга стихов. М., “Европа”, 2007, 144 стр., 2000 экз.

Книга стихов молодого, но уже известного поэта, а также прозаика и критика, чье литературное становление проходило в последние годы в сетевых изданиях (в частности, на сайтах “Полутона” и “Вавилон”) и близких к ним (журнал “Воздух”, антологии “Освобожденный Улисс”, “Братская колыбель” и др.); прозу Афанасьевой журнал представлял в 2006 году (“WWW-обозрение Сергея Костырко” <http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/11/w19.html>) . Сборник вышел в серии книг — победителей литературного конкурса “Русская премия”, учрежденного для писателей СНГ (кроме России) и Прибалтики, пишущих на русском языке, лауреатом которого в номинации “Поэзия” стала Афанасьева (она живет в Харькове). “Я на лодочке плыву — / то ль во сне, то ль наяву / рядом два снеговика / не растаяли пока/ первый тихо говорит / у второго рот закрыт / я гребу гребу гребу / то ль во сне, то ль наяву / раз растаял снеговик / два растаял снеговик / люди тают по весне / с малых лет известно мне / отчего же плачу я / вот сижу и плачу я / я на лодочке один — / плачу то ли наяву / то ль во сне плыву реву”. Рецензия на эту книгу стихов появится в ближайшем номере журнала. См. “Повесть о детстве” А. Афанасьевой в настоящем номере.

Юлия Винер. О деньгах о старости о смерти и пр. Стихотворения. М., “Текст”, 2007, 239 стр., 1500 экз.

Юлия Винер, известная в России как прозаик (“Новый мир”, в частности, публиковал ее роман и подборки рассказов — список публикаций и сетевые их адреса см.: http://magazines.russ.ru/authors/v/viner/ ), представлена здесь как поэт: “Сидит старая детка и плачет / ой спинка болит / и головка болит / ой ножки не ходят / и глазки не видят / ой встать тяжело / и сесть тяжело / мама возьми меня на ручки // Возьму, детка, возьму, говорит мама / не плачь, моя детка, говорит мама”.

Владимир (Зеэв) Жаботинский. Сочинения в 9-ти томах. Том 1. М., “МЕТ”, 2007, 640 стр., 2000 экз.

В первый том сочинений выдающегося общественного деятеля, одного из основоположников современного сионизма, блестящего журналиста и литератора Владимира (Зеэва) Жаботинского вошли романы “Самсон Назорей” и “Пятеро”, а также рассказы, большая часть которых печаталась в периодических изданиях первой четверти XX века, а затем вошла в сборник “Рассказы”. Первая публикация романа “Пятеро”, точнее, републикация — в журнале “Новая Юность”, 2001, № 1 (46) <http://magazines.russ.ru/nov_yun/2001/1/jabot.html>.

Олег Зоберн. Тихий Иерихон. М., “Вагриус”, 2008, 224 стр., 3000 экз.

Первая книга рассказов одного из самых интересных сегодня “рассказчиков” среди молодых новеллистов, постоянного автора “Нового мира”

Владимир Кантор. Соседи. М., “Время”, 2008, 944 стр., 2000 экз.

От издателя: “<…>

не совсем обычная книга. Ее аналогом могут быть разве только „Арабески” Гоголя, где художественная проза свободно сочетается с научными исследованиями и эссе. <…> жанр „арабесок” соединяет философские и художественные узоры, вписывая их в общую канву человеческой судьбы. Арабески говорят о едином почерке человека, но в разных сферах. Этот жанр подтверждает старую идею романтиков о внутреннем единстве философии и искусства. В новой книге Владимира Кантора, известного писателя и философа, сделана попытка восстановить эту прерванную традицию”, то есть книгу составили повести, рассказы, литературно-критические статьи и философские эссе.

Николай Климонтович. Последние назидания. М., “Вагриус”, 2007, 304 стр., 3000 экз.

Лирико-автобиографическая, отчасти ироническая проза “молодого семидесятника” — первая публикация в журнале “Октябрь” (2006, № 3 <http://magazines.russ.ru/october/2006/3/kl4.html> ).

Кирилл Ковальджи. Избранная лирика. М.,"Время", 2007, 496 стр., 2000 экз.

Пожалуй, самое полное из выходивших в последние годы собрание стихотворений - избранное и новое - известного поэта: “Не будем друг к другу жестоки, / Ведь мы — уже вовсе не мы, / А рифмой скрепленные строки, / Цепями — на вечные сроки, / и кто-то нас, как на уроке, / диктует из будущей тьмы”.

Александр Левин. Песни неба и земли. Избранные стихотворения 1983 — 2006 годов. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 275 стр., 1000 экз.

Избранное известного поэта, а также барда (к книге прилагается CD-диск с песнями в авторском исполнении) и одного из основателей русского литературного Интернета — сайт Александра Левина <http://www.levin.rinet.ru/>. “Вот я — пойдущий и найдущий. / Вот я — дорогу перейдущий. / Не то в грядущее бегущий, / не то в бредущее грядущий. / Вот я — мудреных улыбнущий / и удрученных рассмеящий, / одних язвительно споткнущий, / других наивно обаящий. / Вот я — упащий, но встающий, / не выносимый, но вносимый / и звуки чудны раздающий/ из тьмы и тьмы неугасимой <…> Вот я — пропевшийся, охрипший. / Вот я — заговоривший снова. / Такой вот памятник воздвигший… / Такой, блин, памятник херовый!”

Мария Матиос. Нация. Перевод с украинского Е. Мариничевой, С. Соложенкиной. М., “Братонеж”, 2007, 320 стр., 3000 экз.

Сборник прозы одного из ведущих украинских прозаиков, достаточно именитого (лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко за 2004 год), а вместе с тем — одного из самых спорных, с точки зрения украинских критиков. Роман “Даруся сладкая” и цикл рассказов “Нация”, написанных в стилистике деревенской социально-психологической прозы, одновременно и лирической, и предельно жесткой, повествуют о жизни западноукраинских деревень и городков; одна из главных, организующих и сюжеты, и тональность повествований Матиос тем — тема историческая, история насильственного скрещения уклада жизни и психологии западных украинцев с установлениями советской власти, пришедшей сюда в 1939 году, потом — с гитлеровской оккупацией, а потом снова — с возвращением советских войск (так, в период советизации Галиции в 1939 — 1941 годах по обвинению в национализме был репрессирован каждый десятый; ну а после войны, когда все наиболее активное население участвовало или помогало воевать с фашистами Украинской повстанческой армии, а затем эти же силы пытались сопротивляться восстановлению советских порядков, — репрессии только усилились).

Вера Павлова. Три книги. М., “Захаров”, 2007, 352 стр., 2000 экз.

Три книги стихов под одной обложкой: “Четвертый сон”, “Вездесь”, “Ручная кладь”.

Д. А. Пригов. Катя китайская. М., “Новое литературное обозрение”, 2007, 240 стр., 1500 экз.

Последнее сочинение Дмитрия Александровича Пригова, которое, видимо, должно было продолжить своеобразный цикл из книг “Живите в Москве” (М., 2000) и “Моя Япония” (М., 2001), выходивших в том же издательстве.

Поделиться с друзьями: