Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Новый мир. Книга 5. Возмездие
Шрифт:

— Сам доковыляю, — гаркнул я, перекрикивая шум двигателей. — Давайте к делу!

— Я вынужден попросить прощение за неудобства, — расплывшись в доброжелательной улыбке, произнес первый азиат. — Однако мне придется настоятельно просить вас все-таки воспользоваться креслом. Здесь действуют определенные правила безопасности. Мне придется завязать вам глаза на период вашего нахождения внутри комплекса.

Я нахмурился, неприязненно глядя на елейную улыбку азиата и на каменные рожи наемников. Первым моим желанием было послать его куда подальше. Но рассудок возобладал. Я и так был во власти этих людей, так что ничего не изменится, если я сяду в их гребаное кресло и позволю закрыть мне глаза.

— Ладно, —

наконец буркнул я.

Везли меня довольно долго — минут пятнадцать. Мягкая повязка из неизвестного материала, которую надели мне на голову, надежно прикрыла не только глаза, но и уши — так что я ощутил себя практически в полном вакууме. Дважды я чувствовал перегрузку, характерную для спусков на скоростных лифтах. В остальном же я мог только догадываться, что происходит.

— Вот и все, — наконец услышал я подобострастный голос сопровождавшего меня азиата в костюме, как только его коллега в медицинском халате снял с меня повязку. — Спасибо, что согласились на эти временные меры.

— Как будто у меня был выбор, — проворчал я.

Мы находились в широком коридоре со стенами из какого-то металлокерамического материала, перед открытой круглой шлюзовой дверью, напоминающей двери на модели космического корабля, спроектированного для проекта «Одиссея».

— Прошу, сюда, — подобострастно поклонился азиат в костюме, остановившись перед желтой линией в десятке футов от двери так, словно проход дальше ему был строго запрещен. — О вас позаботятся, пока сэнсэй не будет готов принять вас. Вы можете продолжать пользоваться этим креслом для вашего удобства.

— Нет. Верните мне мои костыли, — отрицательно покачал головой я.

— Как вам будет угодно.

За дверью меня встретил минималистический интерьер ультрасовременных элитных апартаментов — просторных и роскошных. Под высоким потолком разносилась спокойная классическая музыка. В центре апартаментов, которые казались пустоватыми, стоял стеклянный чайный столик в окружении мягких кресел. Стеклянная лестница вела на второй ярус апартаментов, нависающий над первым. Огромные панорамные окна выходили не на улицу (ведь мы были глубоко под землей), а на необъятных размеров аквариумы, яркая подсветка которых освещала и сами апартаменты, оставляя в них уютный полумрак. Вода в аквариумах пестрела красками самой разнообразной жизни: в одном переливался тысячами красок коралловый риф, кишащий сотнями видов рыбок, в другом ярко светились фосфоресцирующие медузы, в третьем ползали по дну гигантские лангусты и крабы. Самый большой аквариум выглядел темным и пустым. Однако, когда я подошел к нему, за ним мелькнула тень невероятных размеров исполина. От неожиданности я едва не споткнулся, и сделал шаг назад.

— Красиво, не так ли? — донесся за моей спиной приятный, высокий, тоненький девичий голос.

Обернувшись, я увидел, как с верхнего этажа апартаментов грациозно спускается высокая стройная японка лет 25 на вид, облаченная в белоснежное кимоно. Черные волосы были собраны сзади в объемный шар. Черты лица и фигура напоминали героиню аниме, на которую мастурбируют подростки: длинные тонкие ноги, крупные чувственные губы, не характерные для большинства японок большие глаза с длинными черными ресницами, идеальная кожа без малейшего намека на прыщик, родинку или черную точку. Девушка улыбнулась, обнажив идеальные белые зубы. В руках она держала поднос, на котором стоял чайник и пара чашек на блюдцах.

— Сэнсэй Нагано всегда любил морскую жизнь, — объяснила девушка, спускаясь. — Его отец был рыбаком. С малых лет он часто брал с собой сына в плавание на шаланде. Океан щедро кормил их семью. И они, как никто другой, умели ценить его богатство и видеть его очарование. Вы ведь бывали в «Аквариусе», не так ли? Первый

в мире постоянно действующий подводный исследовательский центр в затонувшем Токио был построен большей частью именно на средства группы «Нагано». Это не имело никакого отношения к бизнес-интересам корпорации. Сэнсэя сподвигла на этот поступок любовь — к родине, которая покоится на дне океана, и к океану.

— То, что я только что видел за стеклом — это был ихтиозавр? — спросил я, все еще с опаской глядя на темную воду за стеклом, где я видел гиганта, пока девушка ставила на чайный столик поднос. — Вы решили поиграть в «Парк юрского периода»?

— Человечество уничтожило большую часть биологического разнообразия планеты. У нас было лишь два варианта выбора: ждать миллионы лет, пока флора и фауна восстановятся, либо же помочь ей восстановиться.

— Ихтиозавров истребил не человек. Так зачем было воссоздавать их?

— Не беспокойтесь. Это существо вряд ли когда-нибудь будет отпущено в воды мирового океана. Научные эксперименты нужны, чтобы оценивать и проверять наши возможности. А как их использовать — это человечество будет решать мудро и рассудительно.

— Мудрость и рассудительность не очень характерна для нашего вида.

— Да, для HomoSapiens — нехарактерна. Но тот вид постепенно становится историей. Хотим мы этого, или нет.

Девушка подошла к аквариуму, став рядом со мной, и с интересом воззрившись на коралловый риф. До меня донесся легкий приятный аромат ее духов. Ни слова о том, когда меня наконец ждет аудиенция у сэнсэя, так и не было пока произнесено.

Я решил перейти сразу к делу.

— Если исключить вероятность того, что один из самых скрытных людей на планете любит делиться детскими переживаниями со своей личной ассистенткой… — повернувшись к собеседнице на своих костылях, молвил я. — … то я рад знакомству, господин… или лучше уже теперь говорить — госпожа Нагано?

Девушка обворожительно улыбнулась, продолжая рассматривать рыбок.

— Что такого наделала в своей жизни эта несчастная девушка, чтобы ее умертвили и пересадили в ее тело мозг старика? — продолжал допытываться я. — Ей хоть объяснили, за что она умирает?

Мне казалось, что я так и не услышу ответа. Затем девушка вновь обворожительно улыбнулась, и жестом пригласила меня проследовать к чайному столику. Лишь когда мы присели, и она принялась разливать по чашкам зеленый чай, она, наконец, прервала молчание.

— Бывает так, что мозг, увы, неизлечимо болен. Не осознает происходящего. Не контролирует действия своего молодого, потрясающе красивого и здорового тела. Это — трагичная, печальная трата возможностей.

Сказано это было спокойно, без эмоций — и так же спокойно две наши чашки наполнил ароматный зеленый чай. Девушка первой взяла в руки горячую чашку, пригубила напиток, и вежливым движением головы сделала мне приглашающий жест присоединиться к церемонии. Я нехотя сделал это, отвесив сдержанный поклон. Однако уже секунду спустя мне сделалось тошно от этого нелепого кривляния.

— Мозг прижился лучше, чем в прошлый раз, я смотрю? — спросил я, поставив чашку, и угрюмо следя за изящными движениями красивого, пластичного женского тела. — М-да, биотехнологии определенно не стоят на месте. Сколько несчастных подопытных отдали свои скромные недостойные жизни в тайных медицинских лабораториях, где их медленно разбирали на куски, чтобы вы могли наслаждаться всеми прелестями пребывания в теле этой юной нимфы? Десятки? Сотни? Это были бездомные? Дикари с пустошей? Может быть, ребята из центров Хаберна и интернатов «Вознесение», которые трудно поддавались воспитанию? Не было там случайно молодого парня по имени Пу Чанг? Мы с ним учились вместе… Впрочем, откуда вам знать, как звали тех лабораторных крыс?

Поделиться с друзьями: