Новый школьный русско-итальянский словарь
Шрифт:
Петя стоял на остановке 10 минут. Он ждал автобус. Он прождал автобус 20 минут.
Pietro stava alla fermata da 10 minuti. Aspettava l'autobus. Ha aspettato l'autobus 20 minuti.
Все дети очень любят жевательную резинку.
A tutti i bambini piace molto la gomma da masticare.
Железная дорога – это металлические
La ferrovia `e fatta di binari di metallo, sui quali si muove il treno. Alcune ferrovie attraversano i fiumi per mezzo di ponti.
Железо – это металл. Из железа делают машины, вилки и ножи, а также гвозди.
Il ferro `e un metallo. Con il ferro si fanno le macchine, le forchette, i coltelli ed anche i chiodi.
Когда бананы созревают, они становятся жёлтого цвета.
Quando le banane maturano diventano di colore giallo.
Желудок – это часть тела. Вся пища, которую мы едим, попадает в желудок.
Lo stomaco `e una parte del corpo. Tutto il cibo che mangiamo va a finire nello stomaco.
Жёлуди похожи на маленькие орехи. Они растут на дубе. Свиньи очень любят есть жёлуди.
Le ghiande sono simili a piccole noci. Crescono sulla quercia. Ai maiali piacciono molto le ghiande.
Когда девочка вырастает, она становится женщиной.
Quando una bambina cresce, diventa una donna.
Собаки и кошки – это домашние животные. Тигры и львы – дикие животные.
I cani e i gatti sono animali domestici. Le tigri e i leoni sono animali selvaggi.
У человека или животного одна жизнь. Когда человек умирает, его жизнь заканчивается.
L'uomo e l'animale hanno una vita. Quando l'uomo muore, la sua vita finisce.
Жираф – очень высокое животное, с четырьмя ногами и длинной шеей. Жирафы покрыты коричнево-жёлтыми пятнами. Они питаются листьями с верхушек деревьев.
La giraffa `e un animale alto con quattro zampe e un collo lungo. Le giraffe gono cosparse di macchie giallo-marroni. Si nutrono di foglie dalla cima degli alberi.
Цветы живут всего лишь одно лето. Зимой они умирают.
I fiori vivono solo un'estate. In inverno muoiono.
Жмурки – это популярная детская игра. Одному ребёнку завязывают глаза. Ребёнок должен с завязанными глазами найти всех спрятавшихся.
Mosca cieca `e un famoso gioco per bambini. Ad un bambino vengono bendati gli occhi. Il bambino bendato deve cercare di afferrare gli altri bambini.
Джейсон
может одновременно поймать три шарика. Вчера он попробовал жонглировать пятью шариками подряд и не уронил ни одного.Jason `e riuscito ad afferrare 3 palle contempo rancamente. Ieri ha cercato di fare giochi di destrezza con 5 palle e non he ha fatto cadere nemmeno una.
З
Забор окружает часть земли, огораживая её. Заборы делают из дерева, металла или камня.
Il recinto circonda una parte di terreno per delimitarlo. I recinti sono fatti di legno, di metallo о di pietra.
Женя всегда играет со своим маленьким братом в разные весёлые игры. Она также читает ему книжки и рассказывает интересные сказки. Она заботится о своём брате.
Eugenia gioca sempre con il suo fratellino a vari giochi divertenti. Gli legge anche i libri e gli racconta delle favole interessanti. Lei si prende cura del fratello.
Нора забыла свой школьный завтрак дома. Её подружка Маша поделилась с ней своим завтраком.
Nora ha dimenticato a casa la sua merendina. La sua amica Maria ha diviso con lei la sua merendina.
Каролина положила в коробку куклу. Затем она завернула коробку в цветную бумагу и завязала её лентой. Она приготовила подарок своей сестре.
Carolina ha messo la bambola nella scatola. Poi ha incartato la scatola in una carta colorata e l'ha legata con un nastro. Ha preparato il regalo per sua sorella.
Завтра – это тот день, который наступает после сегодняшнего. Сегодня воскресенье, завтра будет понедельник.
Domani `e il giorno che viene dopo oggi. Oggi `e domenica, domani sar`a luned`i.
Том обычно завтракает в 8 часов утра. Он обычно пьёт молоко на завтрак.
Tom, di solito, fa colazione alle otto di mattina. Solitamente, a colazione, beve il latte.
Загадка – это что-то очень таинственное и необъяснимое. Иногда родители беседуют на загадочные для детей темы.
L'enigma `e qualcosa di molto misterioso ed inspiegabile. A volte i genitori parlano di cose enigmatiche per i bambini.
Катя порезала палец острым ножом. Когда палец заживёт, от ранки не останется и следа. Порезы на пальцах обычно заживают через неделю.
Katia si `e tagliata il dito con un coltello affilato. Quando la ferita si cicatrizzer`a non rimarr`a il segno. Le ferite alle dita si cicatrizzano di solito dopo una settimana.