Ншан или Знак Свыше
Шрифт:
– Да что за спешка такая? Объясни.
Ншан объяснила.
– Иностранцы? К нам!?!
– Сильвия так и вросла в пол. Потом разом засуетилась. Выпроводила недовольных посетителей, и, схватив гребень, принялась расчесывать волосы дочери, бормоча не то сердито, не то изумленно: - Это ж надо, американцы... К дочке моей... Не зря, видно, шаровая молния вокруг нее, новорожденной, крутилась. Видел бы отец.
...Дверь, которую, по деревенскому обычаю, запирали только на ночь, с шумом распахнулась. Опережая всех, в дом влетел Симон Симонович, критически-хозяйским глазом окинув квартиру. За ним пять высоких мужчин и молодая женщина, одетая, как
– Hi everybody! – поздоровался самый пожилой из пятерых, с улыбчивым лицом в ореоле мелких седеющих кудрей.
– Матерь божья! Неужто все они к нам на постой? – всплеснула руками Сильвия.
– Гляди, дочка, с вещами прибыли!
В саквояжах оказалась какая-то мудреная аппаратура, которую тут же и начали извлекать, заняв все свободное пространство в доме.
– Introduce me to this young lovely lady, - потребовал кудрявый американец.
– Ншан, протяни вперед руку. С тобой хочет познакомиться известный американский парапсихолог из Сан-Франциско – мистер Ричард Сноу.
Ншан неуверенно простерла руку в пустоту. Мистер Сноу тотчас подхватил ее и приник к ней губами – от неожиданности Ншан вздрогнула и испуганно отдернула руку. Так с ней еще никто никогда не здоровался.
– Just a minute! Just a minute! – подскочил другой американец с большими розовыми ушами и маленькими прозрачными глазками, и, перейдя на ломаный русский, объяснил: - Прошу повторять сцена знакомство. Будем все снимать.
Третий американец, чувствовавший себя в квартире Ншан, как на съемочной площадке, принялся бесцеремонно переставлять мебель, чтобы разместить осветительные приборы. Четвертый налаживал магнитофон с микрофоном, громко считая: One, two, three…
– Симон Симонович, - улучив момент, шепотом обратилась Ншан к шефу, - почему они пришли именно сюда? Как они вообще обо мне узнали?
– Во-первых, мы с ними коллеги, и наши институты поддерживают творческие контакты, обмениваются результатами экспериментов, - ответил тот. – А кроме того пресса тебя так разрекламировала после того, как у вас там побывали киношники, что о тебе узнали и за рубежом... Вот такая ты у нас теперь популярная личность.
– Как же мне вас всех рассадить, - суетилась Сильвия, потерявшая голову от такого переполоха.
– Do not worry ma’am. No problem, - сказал ей мистер Сноу и вдруг с сильным акцентом, но очень грамотно сам же перевел: - Не беспокойтесь, мэм. Мы обо всем заботиться сами. – И с очаровательной непосредственностью уселся прямо на пол у дивана.
– Да что это вы удумали! – всполошилась Сильвия. – Я сейчас из кухни табурет принесу.
– It’s okаy. Пол – мой любимый место. – Он шумно рассмеялся. И Сильвия сразу успокоилась.
– Особенно если miss Nshan будет сидеть next to me на диване. Я будет самый счастливый человек, - докончил он, обращаясь уже к Симону Симоновичу.
– Откуда он так хорошо русский-то знает? – громким шепотом поинтересова-лась Сильвия у Акопа, чем вызвала улыбки у гостей.
Акоп только плечами пожал. А мистер Сноу ответил женщине за него:
– У меня, мэм, талант на языки from little up. Могу освоить любой за месяц. Я выучить русский перед поездка сюда.
Сильвия изумленно зацокала языком. Этот кудрявый общительный американец мгновенно вызвал в ней расположение к себе уже тем, что общался с ней,
простой деревенской женщиной, так, будто она была ему ровней.Ншан торжественно усадили на указанное заморским профессором место. Акоп помогал осветителю. Киноаппаратура стрекотала без умолку.
– Дорогая Ншан, - торжественно начал Симон Симонович. – Наши гости из Сан-Франциско приехали к нам, чтобы провести не совсем обычный телепатический эксперимент. Их выбор пал на тебя... Пусть простят меня зарубежные коллеги, я буду говорить языком, понятным испытуемой, поскольку она еще не до конца освоилась с нашей терминологией.
Повидимому Сноу не так уж хорошо успел выучить русский, поскольку один из членов лаборатории, присев перед ним на корточки, переводил слова шефа.
– Внимательно выслушай, Ншан, в чем твоя задача...
А задача заключалась в следующем:
На другом полушарии, на тихоокеанском побережье США, в городе Сан-Франциско, человеку по имени Джон должны были вручить конверт – один из десяти запрограммированных, выбранный с помощью генератора случайных чисел. Джон – сильный сенсетив, обладающий экстраординарными свойствами. В конвертах видовые открытки разных городских объектов. Ни американский экстрасенс, ни прибывшие в Ереван ученые не знают заранее, что именно ему выпадет. Вскрыв конверт, Джон направится к отображенному на открытке объекту, внимательно осмотрит его, удерживая в памяти как можно больше деталей. А от армянской девушки по имени Ншан требуется, чтобы она мысленно настроилась на американца Джона, считала информацию с его мозга и попыталась увидеть то, что видит он. Вот это и будет телепатический межконтинентальный мост «Сан-Франциско-Ереван».
Мистер Сноу привез с собой второй комплект видовых открыток в десяти пронумерованных, запечатанных конвертах. После того как сеанс дальновидения состоится (если состоится), Сноу свяжется по телефону со своим институтом, ему сообщат номер конверта, выпавшего Джону, и тогда присутствующие смогут сопоставить данные и определить, удачным оказался их эксперимент или нет.
Итак, от Ншан требовалось настроиться, сосредоточиться и попытаться мысленно увидеть место, в которое был направлен Джон, увидеть как бы его глазами. Задача вроде бы неподъемная, если не учитывать, что для таких явлений, как телепатия и ясновидение, расстояния никакого значения не имеют.
Присутствующие, живописно расположившиеся кто где смог, ждали начала сеанса связи с нескрываемым любопытством и нетерпением, в которых прозрачно просматривался скептицизм и даже затаенная ирония. И только Ншан проявляла нервозность:
– Я никогда не делала ничего подобного... я не умею, - растерянно бормотала она.
– Азиз джан, успокойся, - Симон Симонович взял ее за руку. – Не подводи нас. Нас – это весь институт. Солидные ученые пересекли пол земного шара, чтобы познакомиться с тобой и провести этот эксперимент. Мы просто не имеем права ударить лицом в грязь.
– Всё когда-нибудь бывать первый раз, - подбодрил ее Сноу. – Мы будет пробовать. Вместе. It’s a joke… It’s just a play. – И сам же перевел: – Это шутка. Игра.
– А если не получится?
– Ты же у нас умница. Феномен! – с мягким нажимом увещевал Симон Симонович. – Представь, что Джон твой близкий друг. Что он где-то рядом, совсем близко... Ну не мне тебя учить.
– It’s okаy! You are lucky girl. Все есть хорошо. Все получится, - вторил армянскому коллеге жизнерадостный американец, жестом показав Симону Симоновичу на часы.