Нулевой предел. Том 1
Шрифт:
— Послушай, — откашливаясь от дыма, прокричал я, что было сил, — ты должен мне помочь.
Дракон ревел, выписывал пируэты в воздухе, пытаясь меня сбросить.
— Белая — самка, да? — я продолжал кричать, пытаясь удержаться за спиной шип, хотя дракон, по видимому, не очень хотел меня сбросить. — Ар’гор — бронзовый дракон, я убью его, а вы сможете улететь на архипелаг, где никто не будет мешать!
Острова на юге не так давно покинули, оставив все пожитки. Для людей условия совсем неприятные, а для драконов и прочей живности вполне сносны. Дракон ничего не отвечал, лишь ревел. Я этого не хотел, но видимо придётся. Медитация — первое, чему меня научил мой “настоящий” отец на Каэлуме. Минута медитации может показаться часом для тебя в твоём собственном разуме, в чьих чертогах можно долго блуждать, составляя заклинания, тренируя руны, пытаясь вспомнить то, что, казалось, забыл. Этакий
Я оказался внутри сознания дракона. Бесплотным взглядом я парил в глубинах сознания, старался найти воспоминания. И нашёл. Разлом. Вода. Ещё один дракон. Мёртв. Затем эти два дракона…
— Скажи дракон, — гулом говорил я внутри его сознания, — кто к кому прибился в семью?
Дракон отозвался своим внутренним голосом, который мне был понятен даже не на уровне языка, а на уровне сознания, в котором я нахожусь.
— Люди убили супругу Ар’гора. А он прилетел к нам и собрался отомстить людям. Мы отказывались, хотя мы тоже пострадали от людей, но он грозился нас убить, что у него бы получилось. Ну а потом мы тоже не стали сопротивляться.
— Как тебя зовут?
— Зерр.
— Зерр, если ты поможешь мне и не станешь рушить город, то я сам убью Ар'гора, а ты побереги свою супругу, не дай ей уничтожить Кревенфол.
— Кревенфол… Так называется твоё гнездо?
— Да… Если бы я знал, что твоему гнезду угражают цунами и Разлом, я бы сделал всё, чтобы их спасти. Вы ведь существа не агрессивные, не стали бы просто так нападать на людей.
— Хорошо, кошак, я тебе помогу.
— Даю слово, я убью Ар'гора, даже если он попытается скрыться, тебе нечего бояться.
Надлом прекратил действовать и мы опять вернулись в настоящий мир. Зерр уже не ревел, ослабил сопротивление.
— Зерр, — я забрался повыше на шею и прокричал, — лети к Ар'гору, я прыгну на него. А ты разберись с белым драконом, супругой своей.
— Да, — проревел зверь и изменил курс в сторону бронзового дракона.
Ар'гор своими криками, подобно моей ударной руне, сносил дома, башни, но в район замка, где спрятались все люди, ему хода нет. Дракониха белого цвета тяжёлым хвостом и когтями ломала то, что оставлял за собой первый. Я высвободил Зерра из цепи, снова намотал её на левую руку. Мы стремительно приближались к летевшему над домами Ар'гору, бронзовому дракону. Зерр бесстрашно, словно сокол, сбил зверюгу своими тяжёлыми задними лапами.
— Что ты творишь? — тяжёлым гулом прорычал на своём языке бронзовый дракон, прокувыркавшись по торговым палатам небольшого рынка.
— Задержи белого дракона, Зерр, — крикнул я, спрыгивая со спины зверя на разрушенную крышу одного из домов.
Зерр развернулся к другому дракону, а я вытащил меч из-за поясницы и, наматывая цепь на левую руку, быстро спустился с руин, направляясь в сторону бронзового дракона. Громадина отряхнулась от падения и, вцепившись в землю всеми четырьмя лапами, извергла из пасти сильную ударную волну. Я подпрыгнул с помощью руны воздуха и уклонился от порыва сильной энергии, попутно раскручивая цепь. Подготовившись, я метнул цепь, словно болас, но дракон снова создал ударную волну, и цепь упала, словно встретившись со стеной, оставшийся удар растворился в воздухе. Дракон резко подскочил и постарался рвануть по горизонтали длинной лапой, а я уклонился, тогда зверь быстро дёрнул шеей, стараясь меня цапнуть, но и от этого я уклонился, покрутившись назад и наотмашь резанул морду зверюге меж ноздрей. Дракон завыл уже не грозно и угрожающе, а жалостливо, вместе с тем бешено. Перегретая сталь ранит так, словно миллионы-миллионы шершней жалят тебя в каждую мельчайшую часть раны. Чтобы носить перчатки всегда и повсеместно, мне хватило случайно порезаться своим мечом всего раз, после которого я ещё около часа катался кубарем по полу. Такие раны заживают очень болезненно и долго, а магией они практически не лечатся. Я понимаю Ар'гора, пусть будет уроком для остальных двух драконов. Чудище не отступило, взбесившись, лишь надвигалось, на ходу изрыгая каскады ударных волн. Одна из них попала в меня, и я, потеряв концентрацию, не смог сложить руну и, откинутый назад, чуть было не разбился о стену сторожевой башни.
— О-опа… — выдавил я вслух, проверяя, на месте ли кости.
Глядя на бегущего галопом Ар'гора, я оттолкнулся от стены, встав, отряхнулся, как пёс от воды, смёл руками пыль с пушистых ушей
и убрал меч в ножны за поясом. Я хотел по-хорошему. На твоё несчастье, дракон, я придумал слишком много заклинаний за сегодняшнюю ночь. Зверь достаточно далеко, бежать ему примерно секунды четыре. Этого хватит, чтобы я прочёл три заговора первой ступени. «Открой глазам то, что закрыто за благо моё». Ванх: Полное зрение. Для точного наложения меток зрение пришлось улучшить в три крат; глаза начали слезиться. «Выдели для взора моего незатянутые раны недруга». Ванх: Выделение. Раны и шрамы на теле дракона выделились ярким красным светом, подсвечивая их для меня даже через толщу тела. Я вмиг сконцентрировался во всю силу, перешёл в своё сознание, медитацию, запомнив подсвеченные места. Пытался в точности наложить карту меток на шрамы существа. «Глаз — точный прибор, покажет, куда метить врага моего». Ванх: Карта меток. Метки для удара наложены. Дракон в этот момент приблизился достаточно, чтобы полоснуть когтями; выставленной во время заговоров рукой я нарисовал пальцами руну удара и волна слегка затормозила дракона. Финальный заговор. «Заклинаю бравый меч: рази же врага невидимым клинком в насечки с той силой, что даровала бы тебе моя крепкая хватка и мастерство». Абсолютная техника: Договор с лезвием. Дракон, наконец поймав равновесие вмиг был словно поражён мною с разных сторон в десятках точек на теле одновременно. Техника первой ступени, произнесённая мысленно, гораздо слабее, но выбора ран, где кожа потоньше, для поражения хватило. Дракон, как распоротый в нескольких местах мешок с кровью, на секунду замер и повалился на землю, со стоном просачиваясь бордовой вязкой жидкостью в щели тротуара. Не встанет. После стольких поражений перегретой сталью любой бы предпочёл мгновенно умереть.— Зерр, — крикнул я парящему в небе дракону и вышел на открытое пространство, переступая через камни и доски, — спускайся.
Зерр кругами пошёл на снижение вместе с белым драконом. Оба приземлились около трупа Ар'гора, рассматривали его, будто не до конца верят в его гибель.
— Неужели конец? — спросила белая дракониха на своём языке, который я понимал.
— Да, — звонко ответил Зерр, — нас больше ничего здесь не держит. Не нужно никого убивать.
Я тяжко прочистил горло, а оба дракона посмотрели на меня, вязко хлопая глазами. Собрав всю мощь голоса, я гулко, низко проговорил на драконьем:
— Я… желаю уда-чи на, — последнее слово сказано на эльфийском, с обрывом, — архи-пелаге.
Драконы переглянулись, а затем одобрительно выдохнули.
— Прости нас, — сказал Зерр. — Ты не глупый, кошак, сам понимаешь. Нам нужна безопасность и своё поле…
— Я даю слово, — гордо заявил я, взявшись за балахон в районе груди, — что на архипелаге вас не тронут. Летите с миром.
Оба протяжно кивнули и захлопали крыльями, медленно поднимаясь в воздух.
***
— Вот так всё и закончилось, — растягивая сказал я, взяв кружку.
Около стола уже были все, кто только мог подняться на ноги, даже трактирщик вышел из-за своей стойки поближе к нам. Я отхлебнул из кружки и началась болтовня. Были слышны торжественные возгласы, где-то похвала, а чуть потише слышались споры, мол, брехня это всё.
— Ну и сильное у вас колдовство, — сказала Лидия, покачивая головой. — А вот Джелен рассказывала как-то, что её брат застал мощное заклинание, не уступающее вашим.
— Что-то я такого не помню, — поморщилась Джелен.
— Джел, — насмешливо отозвалась Лидия, — ты скоро совсем ничего не упомнишь. Говорит, брат притащил какого-то паденца(примечание удалить: типа на манер попаданца, только местные называют “паденец”), а тот ему жизнь спас! Выкрикнул заклинание какое-то, вроде… “завоевание гроз” или что-то такое…
— “Господство гроз”? — ошарашенно спросил я.
— Вот, да, оно самое, — Лидия продолжила, размахивая руками. — Молнии во все стороны, волчище навзничь…
— А где он сейчас? — перебил я.
— Волк? Может в лесу где-то…
— Да нет же, призванный тот.
— А, дак знает только Джелен, и та не помнит, — Лидия махнула рукой и отвернулась.
— Спросите у моей матушки в Иривере, если он вам нужен, — оживилась Джелен. — Хатано её звать, у местных спросите. Они её знают.
— О-о, — обрадовалась блондинка, — умница, хоть дом родной помнит.
Джелен только устало взглянула на подругу и принялась болтать кружкой, наблюдая за пенящимся сидром, а затем уставилась на меня и стукнула рукой по прикладу арбалета.
— Не посмотрю на ваши заслуги и силу, — угрожающе начала девушка. — Чтоб никаких неприятностей матушке не доставляли, да не надоедали! Договорились?
— Да, — едва заметно усмехнулся я, вставая к трактирщику, чтобы снять комнату, — спасибо, дорогие дамы. Обязательно загляну.