Чтение онлайн

ЖАНРЫ

О чем шепчет море
Шрифт:

Где-то у горизонта громыхнуло, отчего у меня вырвался обреченный вздох. Еще одна неприятная неожиданность. Или неожиданная неприятность. Или ожидаемая, ведь лето в Морангене щедро на дожди и грозы. Вот только у меня срывались планы. Сегодняшний день подходил не только для сбора коркурусов. Я думала ночью отправиться в лес, искать корень голубого папоротника, который нужно было выкапывать непременно под светом полной луны. Но если разыграется гроза, ночной поход не состоится. А мои запасы подходили к концу….

После ужина стало понятно, что на сегодня о папоротнике можно забыть. Небо окончательно

затянули тучи, и разразилась гроза. Помыв посуду, я поднялась наверх, в свою спальню, и распахнула окно, выходившее на море. Многие говорили мне, что не отважились бы жить здесь, на мысе, который с трех сторон окружает вода, а каждый новый шторм словно пытается проверить на прочность. Но мне не было страшно. Я любила штормы и грозы. Вот как сейчас, когда кажется, что небо и море слились в единое целое. Молнии сверкают на фоне черно-синих туч, воздух пахнет озоном и солью, а капли дождя обжигают лицо прохладой. И энергия бушует вокруг вместе с ветром и волнами.

Я люблю море. Огромное, непостижимое и безбрежное. Приехав в Моранген из Айкера, я влюбилась в него сразу и насмерть. Удивительно, но оно ответило мне взаимностью. Подарило возможность чувствовать свою энергию – чистую, необъятную, мощную. И я никогда бы не стала использовать море, чтобы спрятать в нем свои грешки. Это все равно что плюнуть в душу близкому человеку. Так что пусть новый инквизитор работает как следует и не думает меня подозревать.

ГЛАВА 3

– Ну и как тебе новый начальник?

Гордона Кроу, штатного мага Полицейского управления, мне удалось выловить только на следующий день. Я жаждала интересных сплетен, а некромант оказался не против мне их предоставить. Поэтому вечером я перехватила его возле Управления, и мы отправились в наш любимый рыбный ресторан. Правда, сначала пришлось терпеливо дождаться, пока Гор, голодный после долгого рабочего дня, утолит хотя бы первый голод огромным форелевым стейком. Но кальмары в зеленом соусе скрасили мое ожидание. А когда некромант, наконец, отложил вилку, я задала волнующий меня вопрос.

– Неожиданно, – честно признался Гор. – Никто не думал, что нам пришлют инквизитора. Но это к лучшему. Меньше бумажек придется в Орден отправлять.

– Он уже принял дела?

– Прямо вчера и начал. Познакомился со всеми нашими, прогулялся по Управлению. Занял кабинет Фрэнка.

Я кивнула. Новое начальство село в кабинет старого, отбывшего на заслуженный отдых. Ничего необычного.

– Как впечатления? – поинтересовалась, накалывая на вилку кусочек кальмара.

– Ты знаешь, неплохо, – ответил Гордон. – По крайней мере, инквизитор не стал сразу наводить свои порядки или нагло лезть в дела. Только самым последним заинтересовался – твоим безголовым приятелем.

– Да? А там уже есть, чем интересоваться?

– Как тебе сказать… – некромант вздохнул. – Готов поспорить на месячное жалование, это висяк. Личность покойника мы пока не установили. Причину смерти – тоже. На теле никаких серьезных повреждений нет, по анализам – ни ядов, ни проклятий или смертельных заклинаний. Значит, все, что могло указывать на причину, было на голове и вместе с ней же и пропало.

– Понятно.

– Пока ясно только то, что

это мужчина, в возрасте от двадцати до тридцати лет. Среднее телосложение, без особых примет. Есть признаки, говорящие о том, что убиенный был не против выпить и занимался тяжелой работой. Вода смыла с него все следы магии или ведьминской ворожбы, если таковые имелись. Кроме твоих, разумеется. Призвать дух в тело у меня не получилось, головы-то нет.

Гордон замолчал, потому что официант принес мне заказанный десерт. А когда мы снова остались без лишних ушей, продолжил:

– Умер он часов за пять до того, как ты его нашла.

– Это хорошо, – вздохнула я. – Хотя алиби на ночь у меня все равно нет.

– Заведи себе уже мужика, будет тебе алиби обеспечивать, – посоветовал Гордон.

– Вот уж спасибо, – фыркнула я. – Значит, расследование сразу зашло в тупик и вряд ли оттуда выберется?

Гор растерянно взъерошил свои чуть вьющиеся каштановые волосы, которые вкупе с узким бледным лицом делали его похожим на бродячего художника, а не полицейского эксперта. А потом признался:

– Вообще есть кое-что, что превращает это убийство в не совсем обычное дело. Во-первых, голову ему не отрезали или отрубили, а оторвали. Правда, непонятно, стало ли это причиной смерти или покойник лишился столь важной части тела уже посмертно.

– Это неожиданно, – хмыкнула я. – Чтобы оторвать голову, убийца должен быть очень-очень сильным. Ну или действовать в состоянии аффекта.

– А во-вторых, – некромант огляделся и понизил голос, – тело оказалось практически полностью обескровлено.

– Правда? – изумилась я. Это что еще за новости? – Такое возможно?

– Теоретически, возможно. Хотя даже на бойне, там, где туши обескровливают специально, все равно не могут удалить всю кровь. Но одно понятно точно: сама она из нашего покойника вряд ли могла вытечь. Так что этому явно поспособствовали.

– Мать моя ведьма, – меня передернуло. – Не хватало, чтобы у нас в Морангене еще маньяк завелся.

– Да уж, – поморщился Гордон.

– Хочется извиниться за то, что я подбросила вам такую неприятную загадку.

– Наоборот, тебе благодарность надо выписать за то, что ты его вообще нашла. Наш преступник очень хотел замести следы. Не получилось.

– Пожалуй, обойдусь, – хмыкнула я нервно.

А Гордон одним глотком допил морс и еле сдержал зевок.

– Ну что, пойдем? Я сегодня еще и ночную за Хартмана дежурил, поэтому спать хочу зверски.

– Оу, – кивнула я, – конечно. Сказал бы сразу.

Гордон положил на стол банкноту и подал мне руку. Я поднялась, надевая шляпку, и мы отправились к выходу.

– Главное, что меня никто не подозревает, – пробормотала я, пока мы лавировали между столиками.

– Не переживай, – отмахнулся Гор, – даже без заключения о времени смерти никому и в голову не пришло подумать, будто ты прикончила этого беднягу за те несколько десятков минут, пока шла от берега по шельфу.

– Вот и…

– Разглашаете служебные тайны, господин Кроу? – раздался совсем рядом знакомый голос.

Я вздрогнула, поворачивая голову. По иронии судьбы в дверях ресторана нас угораздило столкнуться с тем, кого мы недавно обсуждали. Кажется, Эвард Грэн тоже решил отужинать здесь после рабочего дня.

Поделиться с друзьями: