О, Мексика! Любовь и приключения в Мехико
Шрифт:
— Симпатичная прическа, Октавио, – с притворной улыбкой сказал один совсем коротко стриженный блондин-кузен, когда мы подошли к столу.
Октавио пропустил его замечание мимо ушей и сел рядом с Рамоном.
— Без галстука, – первое, что сказал Рамон младшему брату. – Ты явился на свадьбу своего кузена без галстука… Что ж, хорошо, что папа этого не видит… Что бы он сказал?
Рамон был серьезного вида мужчина, чисто выбритый и безупречно одетый.
— Так вы в Мехико проездом? Путешествуете, да? – спросил он меня по-английски.
— Собственно, я здесь живу, – сообщила я.
Подали копченого
— Да… и какая вам от этого польза? – спросил он в искреннем недоумении.
— Не уверена, что от этого будет польза. На самом деле не в этом смысл…
— Ну, я понимаю, почему вы с Октавио подружились, – засмеялся он.
Тут на помощь подоспела его жена Элена, изящная блондинка, сидевшая наискосок от меня:
— Да вообще не важно, что вы изучали, если вам все равно выходить замуж.
Она пояснила, что познакомилась с Рамоном на юридическом факультете и они обвенчались сразу после выпуска.
Вдруг свет померк, а на сцене появились четыре упитанных человека в костюмах из лайкры с блестками.
— Деньги, деньги, деньги, – запел хор.
Октавио закатил глаза, но я обрадовалась даже этой пародии на группу «ABBA», поскольку она отвлекла всех от этой темы.
Другим отвлекающим фактором стала официантка, которая каждые несколько минут предлагала нам выпивку.
— Две порции текилы «Ресерва-дель-Патрон», – заказал Октавио. – Это лучшая текила, которую только можно найти, – объяснил он, хватая меня за коленку под столом.
И это действительно была прекрасная текила. Мне было все труднее следить за беседой, которая велась за нашим столом, поэтому я просто откинулась на спинку стула и стала смотреть на артистов, которые становились все забавнее и забавнее.
Я осознала истинную степень своего опьянения, только когда встала, чтобы выйти в туалет.
— Октавио, может, уже уйдем? – еле сумела выговорить я.
— Уйдем?.. Ты хочешь уйти? – пролепетал он и, вставая из-за стола, опрокинул стул.
Мы распрощались со своими соседями по столу и начали пробираться к выходу. Мы уже довольно в этом преуспели, когда на нашем пути возникла дама средних лет:
— Октавио, дорогой!
— Тетушка!
— Что ж, судя по длине твоих волос, я полагаю, ты до сих пор занимаешься музыкой… О, вы только посмотрите, и галстук не надел. Таков уж мой Октавио, – усмехнулась она.
У нее были короткие серебристые волосы и жемчужные сережки.
— А это кто? – услышала я ее вопрос.
— Это Люси, моя партнерша по сексу из Австралии.
На другой день я проснулась с жестокой головной болью, которая усиливалась с каждым новым тревожным прозрением, которое на меня снисходило. Первым было то, что мое тело прижато к стенке какой-то массой, которая гораздо тяжелее моей собственной, а из-под простыни торчат две волосатые ступни.
Второй новостью стал ужасный писклявый звук, от которого вибрировала вся комната. Перегнувшись через большое волосатое тело, я увидела, что на экране моего мобильного светится имя Рикардо. Я не сводила взгляда с экрана, пока телефон не перестал звонить.
—
Выключи свой чертов телефон, – пробурчало большое тело, натягивая себе на голову простыню. Это был двенадцатый пропущенный звонок от Рикардо за это утро.Потом я осознала еще более тревожный факт. Что сегодня воскресенье. И мои родные приземлятся в аэропорту Мехико с минуты на минуту.
10
Родительское наставление
Сквозь толпу выходящих из зоны прибытия международных рейсов я издалека увидела гору полураскрытых чемоданов. Подойдя поближе, я заметила, что содержимое одного из них вываливается прямо на пол аэропорта, оставляя за собой след из туалетных принадлежностей, белья и потрепанных книг. Рядом с этим курганом с артефактами стояла ни дать ни взять шведская кинозвезда. Шелковистые белокурые волосы до пояса струились на винтажный сарафан с цветочным рисунком, облегающий высокую соблазнительную фигуру.
— Джелл! – крикнула я.
Она захлопнула книгу – «Фиесту» Хемингуэя в мягкой обложке – и бросилась ко мне с объятиями. Нордическая внешность и нежные черты моей сестры Анжелики некогда побудили меня придумать ей прозвище Картофелина, но те дни давно миновали.
На горе багажа, ошеломленные, сидели родители.
— Ох, милая, какая ты худенькая! – закричала мама, едва увидев меня.
— Привет, мам! Простите, что опоздала. Вы давно тут ждете?
— И ты все еще носишь эти брюки, – сказала она. – Им, должно быть, уже больше трех лет.
Отец встал, прижимая к себе сумку для ноутбука, битком набитую журналами и газетами, а еще из нее торчала книга, которую он сейчас читал: «История бомбардировок».
— Привет, папа.
— Привет, милая.
Я ухватилась за один из чемоданов на колесиках и повела всех к стойке такси с предварительной оплатой.
Первоначально я договаривалась с Рикардо, что мы поедем в аэропорт на его машине, но в то утро я не смогла набраться храбрости, чтобы посмотреть ему в лицо. Когда на тринадцатом его звонке я взяла трубку, на меня обрушился шквал обескураживающих вопросов:
— С тобой все в порядке? Почему ты не берешь трубку? Я уже думал, что тебя похитили… Где ты была этой ночью?.. А утром?.. У тебя странный голос…
С каждым вопросом у меня все сильнее стучало в висках, пока я наконец не сказала:
— Прости. Я все объясню тебе сегодня вечером. Насчет аэропорта не беспокойся.
В конце концов, делать сейчас признание было бы слишком опрометчиво: мне нужно было время осмыслить ситуацию и потом найти слова, чтобы мое объяснение вызывало сочувствие и понимание, хотя все мы знаем, что не существует таких слов в английском языке. Октавио тогда предложил мне свои услуги и машину.
— Куда ты собираешься? К чему такая спешка? – заревело большое существо, завернутое в мои простыни на манер буррито.
— Мои родные через час должны ждать меня в аэропорту, – сообщила я.
— Что?.. Я могу тебя отвезти. – Он быстро сел, потирая глаза.
— Нет, не беспокойся… Все как-то слишком запуталось.
Он молча смотрел на меня несколько секунд.
— Знаешь, я был очень пьян.
— Да, я тоже.
Потом он встал и, как был – в простынях, – побрел по коридору в свою комнату и закрыл за собой дверь. Я поехала на метро.