О мстительных некромантах и запрещенных артефактах
Шрифт:
Все присутствующие некроманты переглянулись. Потом взглянули на доску, сложили два и два и поняли, что «перевод гоблина» намекает собственно на гоблина. А гоблин в Некросе только один имеется. И это мой.
— Умертвия не умеют писать, — напомнил всем и, судя по всему, себе заодно, господин Дайлер.
Маг-техник хотел бы найти козла отпущения, но не мертвого же.
— Не умеют, — подтвердил Дан.
— Смотря какие, — произнес Норт.
Лорд Гаэр-аш ничего не сказал, но очень пристально смотрел на меня. Его внимательный взгляд, если бы мог звучать, прозвучал бы набатом по Гобби. И я поняла,
— Ладно, я это написала! — громко, гордо и решительно объявила присутствующим.
Секундная пауза, в течение которой я воскресила в воспоминаниях ту схемку по категорическим запретам, что Гобби вычертил для меня, и еще решительнее добавила:
— Письменных издевательств над некромантами в перечне запрещенных действий нет, вот!
Умыла всех! Ректор усмехнулся и посмотрел на мага-техника, господин Дайлер растерялся окончательно, куратор Тейша подскочила и гневно на меня посмотрела, Норт с Даном тоже смотрели, тоже гневно, Эдвин неожиданно вступился за меня:
— Сами виноваты. Я говорил, что схему уничтожить нужно.
— Кто ж знал, — прошипел Дан, — что наша скромная побродяжка проберется в мужское общежитие.
— Схему украли, когда мы были в кабинете лорда Гаэр-аша, — холодно произнес Норт, — а значит, не Риа.
Так, а теперь набат по Паулю.
Невинно посмотрела в потолок, потом ковырнула ножкой пол, после осторожно протянула:
— Вы про ту схемку, где разгадали мой коварный замысел с платком и вели расчеты, как бы мою кровь на играх использовать?
Вся троица разом отвела глаза. Нормально.
— Или, быть может, вы про то, — продолжила уже разгневанно, — что меня и Гобби по дороге на Королевские Мертвые игры планировалось «заболеть», ведь все схемы тренировки рассчитывались под вас!
Праведный гнев звучал грозно.
— Ты сказал? — хмуро спросил рыжий у глазастого.
Норт отрицательно качнул головой.
— Тогда кто?! — упорствовал рыжий и, на мой взгляд, почему-то самый обиженный.
Надо же, еще и виноватого прямо при мне ищут.
— Ректор, — буркнула я.
Это было определенно зря.
— В мой кабинет, — холодно приказал лорд Гаэр-аш.
Молча повернулась и направилась в кабинет ректора. Позади услышала его негромкие, но отчетливо слышные слова:
— Стенд не трогать. Куратор Тейша, на будущее относитесь с большим усердием к порученным вам обязанностям. Дастел, по поводу крови мы переговорим позднее. Это будет неприятный разговор. Разошлись на лекции.
Лорда Гаэр-аша я подождала у дверей его кабинета и вошла, едва руководитель Некроса открыл передо мной двери, пропуская как гостя, а не как провинившегося адепта. Мне было стыдно, действительно стыдно. Зря я это сказала.
— Проходите, адептка Каро, — произнес ректор, указывая мне направление совсем не к столу.
Но упорствовать в данной ситуации я сочла излишним и покорно направилась к глухой стене, практически в тупик. А лорд Гаэр-аш шел следом, и так как ничего не говорил, я сделала вывод, что иду в правильном направлении.
— Остановитесь, — прозвучал повелительный голос.
Остановилась. До стены оставался шаг, или даже чуть меньше.
Внезапно ректор оказался так близко, что практически коснулся
меня, затем лорд протянул руку и нарисовал какой-то символ, вспыхнувший огнем в воздухе.— Не кричите, — предупредил глава Некроса.
В следующее мгновение стена стала огромным черным скелетом, который оскалился при виде нас и распахнул челюсти! Меня услужливо толкнули в спину, и я полетела во мрак!
Падение в пропасть!
Крик застыл в горле. Пальцы судорожно хватают воздух! Амулеты раскалились. Все! Это конец! Хорошо, что о Гобби позаботилась, к тому же у него есть Пауль, а у Пауля саламандрочка, значит, не пропадут… А умирать так обидно… От меня даже умертвия не останется, при падении с такой высоты ничего не остается. Все, это конец…
И в этот момент меня схватили. Крепко, с силой и зло — кажется, даже синяки останутся. Затем произошло и вовсе невероятное — находясь в состоянии свободного полета, лорд Гаэр-аш рванул воротник моей мантии, после, держа за плечо, содрал с меня ожерелье за ожерельем, и едва снял ртутное… я перестала падать.
— Каро! — отчего-то заорал глава Некроса.
А мы больше не падали. Падали все три моих ожерелья, а мы… мы висели в полумраке, освещенном сверкающими символами… В следующий миг, забыв о субординации, звании ректора и вообще обо всем, я кинулась на лорда Гаэр-аша, обхватила руками и ногами, прижалась и зажмурилась, понимая, что только что чуть не погибла!
— Адептка Каро… — несколько растерянно произнес ректор.
Я если бы и хотела что-то ответить, не сумела бы — зуб на зуб не попадал. А я ведь уже с жизнью попрощалась! Я с жизнью попрощалась!
— Каро, — потребовал моего адеквата лорд Гаэр-аш, — адептка, прекратите.
Я прижималась все сильнее, меня трясло.
— Риа, — как-то очень мягко, почти шепотом позвал ректор.
Я вздрогнула, запрокинула голову, встретилась с его внимательным взглядом. Стало очень стыдно за свое поведение и за вид — обезьянка в платье. Осторожно отпустила лорда Гаэр-аша, отступила на полшага, держась обеими руками за его мантию, в которую вцепилась так, что побелели пальцы.
— Все дело в ваших артефактах, — спокойно произнес лорд Гаэр-аш, перехватывая мои ладони и вынуждая отцепиться от ткани. — Я вас держу, все хорошо.
Хорошо? У меня под ногами черная бездонная пропасть!
— Риа, я вас держу, — терпеливо повторил ректор. — Если хотите, могу взять вас на руки.
Молча шагнула к главе Некроса, согласная на все, лишь бы не висеть так. И глаза зажмурила, едва ректор действительно поднял на руки.
А потом мы снова начали падать!
— Все хорошо, Риа, мы сместились, сейчас возвращаюсь на нужный поток, — пытался успокоить меня лорд Гаэр-аш.
Уткнувшись лбом в его плечо, я тряслась всем телом. Очень страшно было. Просто очень.
Не знаю, сколько времени это продолжалось, но вдруг головокружительный спуск сменился толчком, словно ректор спрыгнул и приземлился, а после и размеренным движением, словно мы шли. Мы шли! Открыла глаза, осмотрелась и поняла, что ректор несет меня по одному из ходов Некроса.
— Отпустите меня, пожалуйста, — голос немного дрожал.
Лорд Гаэр-аш мгновенно выполнил просьбу, и, встав на твердую поверхность, я почувствовала себя сразу лучше. Намного лучше.