Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«О» - значит омут
Шрифт:

Я храню пакетики сахара под рукой, но молоко неизбежно портится, и что тогда? Все говорят о вреде молочного порошка, но кого это заботит? Я бы лучше покончила с болтовней и перешла сразу к делу. Допустим, Саттон войдет в офис и усядется. Если я его впущу, как мне удастся его выгнать?

– Это срочно?

– Довольно срочно. Мне так кажется.

– Можем мы, с таким же успехом, поговорить здесь?

– Наверное.

Некоторое время мы глядели друг на друга.

– Я готова в любое время, - сказала я.

– Я пытался придумать, как об этом рассказать.

Помните, как мы стояли у дороги, когда полицейские копали?

– Четверг на прошлой неделе. Я помню это хорошо.

– Многие люди останавливали машины и выходили, чтобы посмотреть, что происходит.

– Точно.

Я пыталась разгадать его намерения. Я ждала, что он упомянет свою сестру, Ди, Диану Алварес, пытаясь компенсировать ущерб, который она могла нанести, угостив меня его сказками о сексуальном насилии. Я чуть не заговорила о ней сама, надеясь его остановить.

Мне так хотелось его перебить, что я почти пропустила, что он говорил.

– Я заметил человека, который показался мне знакомым, а позже я понял, что он напомнил мне одного из пиратов. Я видел его только секунду и не вспомнил, кто он, до вчерашнего дня. Вы знаете, как это бывает, увидеть кого-то в непривычном месте? Парень выглядит знакомым, но я не знаю, почему. Потом я понял.

– Один из двух пиратов.

– Именно.

Я дала себе время, чтобы переварить то, что он сказал, стараясь блокировать влияние откровений его сестрицы. В эту долю секунды я поняла, что мое впечатление от Саттона было полностью испорчено ее рассказом. Она клялась, что он вернется, и вот он вернулся, предлагая мне новый поворот, следующую постановку драмы, которая иначе не существовала бы.

– Вы слишком много думаете над этим. Парни закопали собаку.

– Я знаю, но я припоминал все сначала, и подумал, может они подменили Мэри Клэр собакой, после того, как я им помешал.

– Подменили тело? А потом что? Я не понимаю, к чему вы клоните.

– Ну, если я прав, и этот парень видел меня в то же время, когда я видел его, разве он не понял бы, что я их выдал? Почему еще копы вдруг стали раскапывать холм? Он знает, что полиция подобралась близко, а кто мог их навести, кроме меня?

Я прикрыла глаза, справляясь с нахлынувшим раздражением.

– Саттон, если честно, простите мою реакцию, но мне кажется, вы на этом чересчур зациклились. Вам было шесть. Это было двадцать один год назад, и нет никаких доказательств, что сцена, которую вы видели, имеет какое-нибудь отношение к Мэри Клэр.

Это чистое предположение с вашей стороны. Почему бы вам не признать свою ошибку и не успокоиться?

Его щеки залились краской.

– Вы думаете, что зря теряете время со мной.

Я не люблю, когда меня так легко уличают, поэтому отрицала его слова.

– Я не говорю, что теряю время. Мне понятно ваше беспокойство, но, кажется, вы не туда его направляете. Нельзя быть настолько подозрительным.

Он уставился в землю, потом снова взглянул на меня.

– Я хотел, чтобы у вас была информация, на случай, если со мной что-то произойдет. Я не знаю, кому еще сказать.

– С вами ничего не случится.

Но если случится. Это все, что я пытаюсь сказать. Я уже где-то видел парня, но это было не сейчас.

– Достаточно честно. Я не верю, что вам грозит что-либо, но что я знаю? Если вам от этого лучше, расскажите мне остальное. Как он выглядел?

– У него были светлые волосы, он не очень высокий и одет в костюм.

– Может, добавите что-нибудь еще? Там было шесть или семь парней, отвечающих этому описанию.

– Не так много. Я бы сказал трое, не считая полицейских.

– Но это все равно не помогает. Информация слишком расплывчатая и от нее никакого толка. Я думаю, что это было совершенно гениально с моей стороны, найти могилу по той неубедительной информации, которую вы мне дали в прошлый раз , но у меня есть свой предел...

Я остановилась. Саттон смотрел на меня с такой молчаливой мольбой, что я смягчилась.

– Но, хватит обо мне. Как насчет его машины? Вы заметили, на чем он приехал?

Он помотал головой.

– Я не обратил внимания. Я только заметил его, когда он уже стоял у дороги. А потом его уже не было.

Я уставилась на него.

– Извините, - сказал он робко.
– Я понимаю, я не сообщил вам ничего важного.

– Вы узнали бы его, если бы увидели снова?

– Думаю, да. Я вполне уверен, что узнал бы.

Он поколебался.
– Если я его увижу, что мне делать? Проследить за ним, или, может быть, записать номер его машины?

– Номер машины, конечно, но я не хочу, чтобы вы за ним следили. Он подумает, что вы его преследуете. В любом случае, шансы, что вы его встретите снова, кажутся небольшими.

– Правда. Теперь я чувствую себя лучше, после того, как рассказал вам.

– Хорошо. Что-нибудь еще?

Он посмотрел на меня своими серьезными карими собачьими глазами.

– Я знаю, что моя сестра была там. Я видел, как она с вами разговаривала.

– Она репортер. Это то, чем она занимается. Она выдаивает информацию из любого, кто даст ей возможность. Ну и что?

Я видела, как он с осторожностью подбирает слова. Моргая, он сказал:

– Когда-то я причинил своей семье большие неприятности. Диана любит рассказывать людям, что я сделал, потому что она до сих пор зла на меня. Она действует, как честный гражданин, предупреждая людей, что я за человек, но на самом деле, это ее способ воткнуть нож мне в живот.

– Саттон, все в порядке. Вы сказали мне, что не общаетесь с семьей, так что это не значит, что вы что-то скрыли.

– В каком-то смысле, скрыл. Мне надо было рассказать все.

– Вы не должны мне ничего объяснять.

– Я просто подумал, что после разговора с ней вы не поверите ни одному моему слову, и я вас не виню. Но вы были вежливы и выслушали меня, за что я очень благодарен. Если когда-нибудь будет возможность отплатить за вашу доброту, вы дадите мне знать?

– Конечно. Не волнуйтесь об этом.

– Спасибо.

Он помялся, потом засунул руки в карманы и пошел к своей машине. Когда он обернулся и помахал рукой, я испытала мимолетное чувство тревоги.

Поделиться с друзьями: