Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Объединяя усилия
Шрифт:

— У Президента есть дочь?

Ной смотрит на меня, как на идиота.

— Да, у Президента есть дочь. Ты когда-нибудь смотрел новости? Ты хоть знаешь, кто Президент Соединённых Штатов?

— Конечно, я знаю, кто Президент, — отвечаю. — Хватит отходить от темы. Ты заплатил сотню тысяч, чтобы облапать уродливую цыпочку?

— Она совсем не уродина.

— Конечно, уродина, или ты не был бы так расстроен из-за этого. Тебе действительно нужно поднять свои стандарты.

— Ты понятия не имеешь, о ком я говорю, не так ли?

Я пожимаю плечами.

Меня не волнует политика, чувак.

— Что с тобой? Почитай грёбанную газету или типа того. То, что делают эти политики, влияет на твою жизнь.

Я хватаю яблоко из миски с фруктами на столе и кусаю его.

— Это не влияет на мою жизнь. У меня есть дом и гарантированная работа.

— Иногда мне хочется выбить чувство самоуверенности из тебя.

— Самоуверенности, ха. Рискни, бро. Помнишь, как я надрал твою задницу в выпускном классе? Я сделаю это снова.

Ной фыркнул.

— Хотел бы увидеть, как ты попытаешься.

— Не прямо сейчас. Я не собираюсь отвлекаться. Я хочу услышать, как ты заплатил деньги, чтобы облапать дочь Президента. Она проститутка?

— Да, Эйден. Дочь Президента Соединённых Штатов грёбанная проститутка и я заплатил сто тысяч, чтобы трахнуть её.

— Это вполне разумно. Она хороша? — спрашиваю я, затем останавливаюсь. — За сто тысяч должна быть. Но очевидно, что это не так или же твоё настроение было бы лучше сегодня.

Ной выпивает протеиновый коктейль, перед тем как поставить стакан на столешницу. Он громко вздыхает, как Ной обычно делает, когда раздражён мной.

— Я… нет, я не платил, чтобы трахнуть её! Все очень сложно, понимаешь?

— Мне кажется всё довольно просто. Ты облапал девушку за сто штук.

— Я наступил на её грёбанное платье, а затем она упала на меня со своими вывалившимися сиськами, а я поднял руки, потому что кто-то фотографировал её, но она поднялась и… О, чёрт, не знаю, зачем я даже говорю об этом.

— Значит, ты заплатил ей? Если она дочь Президента, разве она уже не богата?

— Я не ей заплатил, — говорит Ной, резко выдыхая. — Я заплатил фотографу за удаление фотографий.

— Сто штук, — присвистнул я. — Чтобы удалить фотографии твоих рук на сиськах какой-то цыпочки.

— Она не какая-то цыпочка. А дочь Президента Соединённых Штатов.

— Такие фотографии дадут тебе некоторое право похвастаться — если она красивая, я имею в виду, — подтверждаю своё утверждение. — Пожалуй, даже если она и некрасивая. Если она дочь Президента, это значит, что она знаменита, да? Маленькая знаменитость? Это, наверное, эквивалент реальной звезде, думаю. Тем не менее, будет чем похвастаться.

— Ты закончил? — спрашивает Ной.

— Возможно. У тебя есть фотографии?

— Нет. Они удалены.

— Откуда ты знаешь, что они удалены? — интересуюсь.

— Я стёр их с камеры того засранца. Лично.

— Ты убедился, что их никуда не загрузили? — отмечаю я.

Очевидно, Ной не задумывался об этом, раз так впивается в меня взглядом.

— Если парень опубликует их, я выслежу его.

— Ной Джексон собирается

опробовать мафиозный стиль на своей заднице?

— Заткнись.

— Итак… вот самый важный вопрос: как сиськи? — спрашиваю я.

— Я не буду обсуждать это с тобой, придурок.

— Ты заплатил сто штук, чтобы её сиськи не появились в таблоидах, и не расскажешь мне о них? Ты действительно запал на неё.

— Я ни на кого не западал, — протестует Ной. — Я просто не полный придурок.

Я бы просто назвал тебя придурком. Образ горячей соседской цыпочки — Грейс — с руками на её бедрах, чуть наклонившейся вперед, чтобы я лучше мог рассмотреть её декольте в деловом костюме, вспыхнул в моей голове. Чёрт, я должен выбросить эту цыпочку из головы. Или… затащить её задницу в свою постель.

Вместо этого я обращаю своё внимание на Ноя и на его маленькую влюблённость.

— У тебя всегда были высокие стандарты, с этим не поспоришь.

Ной закатывает глаза.

— Я не собираюсь встречаться с Грейс Салливан. Первые Дочери не ходят на свидания с профессиональными футбольными игроками.

Грейс. Я ещё раз откусываю от своего яблока.

— Да. Знаешь, Горячую Соседку тоже зовут Грейс. Забавное совпадение. Было бы странно, если бы мы оба замутили с цыпочками по имени Грейс.

Ной допивает оставшуюся часть протеинового коктейля, прежде чем ополоснуть стакан в раковине.

— Я не собираюсь мутить с дочерью Президента, а ты не будешь трахать мою соседку, слышишь меня? Я не хочу, чтобы какая-то сумасшедшая забросала мой дом яйцами, только потому, что ты её трахнул, а потом бросил.

— В нашем старом районе не было ни одного случая с забрасыванием дома яйцами, — протестую я.

— Никакой Горячей Соседки, — рычит Ной.

— Никакой Горячей Соседки, — говорю я, мой тон не искренний, потому что я уже думаю о том, как смогу затащить её в свою постель. — Клянусь. 

***** 

Эйден Пол Джексон, клянусь Богом, я убью тебя! — голос Анни громким эхом разносится по всему дому через громкоговоритель телефона, и я удерживаю его подальше от себя, даже не пытаясь скрыть свой смех. Я точно знаю, почему моя сестра звонит мне.

Ной поднял взгляд с дивана, где он раскинулся по всей длине, прокручивая что-то — вероятно, какую-то скучную статью по экономике — на своём планшете.

— Я говорил тебе, что это плохая идея. Ты действительно напросился в этом году.

— Ты знал об этом Ной? — визжит Анни. — Почему ты ему позволил?

— Анни Бананни! — прерываю я. — Ты правда думала, что я позволю твоему дню рождению пройти незаметно? Каким старшим братом я должен быть? Признай это. Ты расстроилась бы, если бы я этого не сделал!

— Ной, — раздражённо вздыхает Анни. — Скажи Эйдену, что я не разговариваю с тем, кто посылает человеко-банана на моё рабочее место в честь моего двадцать первого дня рождения.

— Ты работаешь в баре, — протестую. — Вероятно, это не первый раз, когда там появился поющий банан.

Поделиться с друзьями: