Обещание
Шрифт:
— Адал знает немало, ты мог бы поучиться и у него.
— Может быть, но у меня каникулы, — оставил я себе место для манёвра. — А ты можешь не скромничать.
— Ял только плечами пожал, но как-то подозрительно хохотнул. Мы снова замолчали, но пауза оказалась недолгой. Халун, будто бы что-то вспомнив, поднял брови и спросил:
— Слушай, ты же тут впервые? — Конечно, я кивнул на неожиданный вопрос. — Тогда пошли! — Тон его подозрительно походил на тон Вадиса, когда тот рассказывал мне про сии места.
Мы отправились вдоль города, и сразу же за его границей грунтовая дорога, скрытая кронами деревьев, взяла круто вверх.
Халун, меж тем, уже полез по лестнице наверх, а меня ждать даже не думал, но я сам решил подождать, пока он не освободит её. Хотя Роулл и преподал мне что-то вроде скалолазания, я опасался лезть туда даже в одиночку, а уж с ялом — вообще туши свет.
Долго вот так стоять не пришлось. Врождённая проворность дала ему возможность забраться на оба лестничных пролёта не больше, чем за минуту. Сразу после него полез я, но справился хуже. Выносливость подвела, и пришлось немного посидеть на выступе.
Уже наверху я увидел большое отверстие с уходящим вниз каналом, заворачивающимся в спираль. Его поверхность выглядела невероятно гладкой, и мне сразу стало понятно его назначение. Ещё воды для полной картины не хватало.
— Воду пустить, и получится аквапарк, — сказал я, и Халун спросил:
— Это как-то связано с водой?
— Забудь, махнул я рукой, и мы пошли дальше.
Следом за несколькими низенькими деревьями показался квадратный вход в пещеру высотой в два метра. Его украшал фигурный барельеф, высеченный на камне. С одной стороны, он изображал гору, объятую пламенем, а с другой большое перепончатое крыло, заточённое в полукольцо большого острова. Смысл до меня дошёл лишь частично, так как я точно помнил, что остров назывался «Пламенной Горой». На сколько я мог судить, здесь поработала рука опытного марна. Он высек даже такие детали, как волны на море, придав картине дополнительный объём и дав мне возможность понять, что это всё-таки карта, а не бублик с откусанным куском.
— Здесь поработал сам Инлирк, — сказал Халун, тоже любуясь барельефом. — Пойдём?
— Это кто такой? — Спросил я, кивнув. На самом деле, я думал о другом.
— Марн, Лорд Крислема, — ответил ял, и от каменных стен к нам вернулось эхо.
Чтобы не подумали, что глупый, я сделал умный вид, пока до меня не дошло.
— Погоди-ка, лорд Крислема — ял. Или я в глаза...?
— Нет, всё верно. У Крислема два правителя. Инудид — лорд той части, где живут ялы, а Инлирк — той, где марны. Ял никогда не встанет под командование марна. Так же и наоборот.
— А разве марн и ял могут мирно делить один и тот же город?
— Здесь всё не так, как в Давурионе. У лордов богатая история.
— Когда-нибудь я её послушаю.
Вскоре, миновав очередной лестничный подъём, мы вышли наружу. Точно не скажу, но над морем мы в сопровождении фонаря Халуна поднялись прилично. Выдохнув, я не поверил своим глазам — изо рта вылетело облачко пара. Похоже, тут довольно холодно, но мне повезло, что я вышел одетым,
иначе в этот же момент отправился бы обратно.Ял убрал свой магический светильник, и, несмотря на ночное время, я бы свой тоже погасил. На небо выползла неполная, но невероятно яркая спутница, осветив нам заснеженную дорожку, свободную от теней крон деревьев. Та, чуть попетляв, вывела нас на край высокого утёса с овальной кромкой голого камня. Похоже, сюда ходили если не каждый день, то достаточно часто.
Впереди за утёсом я увидел бордовый в ночной темноте островок и населяющих его птиц, однако знакомый рык заставил моё сердце замереть на мгновение. Вряд ли он принадлежал одному и тому же хозяину, но семейство я бы определил однозначно. Оказалось, остров впереди не такой уж и маленький, а птицы на нём — и не птицы вовсе. Попятившись назад, я столкнулся с Халуном, а он будто того и ждал — схватив меня за плечи, подтолкнул вперёд.
— Не бойся, — сказал ял успокаивающим тоном. — Они мирные.
— Как их много, — прошептал я, медленно отходя от ледяного ужаса. Всё это время я стоял с открытым ртом. — Халун, сюрприз удался.
— Извини, я не думал, что ты так напугаешься. Что случилось?
— Однажды кое-что случилось. Не знаю, показалось мне или нет, — начал я неуверенно, но вздохнул и нашёл в себе силы продолжить: — Это было в человеческом городке, почти деревеньке, вниз по карте от Илибеза. Там со мной что-то произошло, и я увидел последний миг этого города. Крылатые сожгли его до тла.
— Похоже, ты про Обинус, — ответил он, хмурясь от задумчивости. — Его и впрямь уничтожили драконы. Но только это случилось почти двадцать три оборота назад.
Не найдя, что ответить, я пожал плечами и снова повернулся к горе, по которой ползало множество ящеров. Воздух тоже заполнили крылатые фигуры, которые, похоже, заметили нас и закружились в неуловимом танце, входя в воду, выпрыгивая из неё и выписывая фигуры. Даже несмотря на своё зрение, я мог различить их цвета, среди которых чаще всего встречались красные, зелёные и жёлтые. Возможно, в темноте некоторые цвета просто смешались, и днём я смог бы увидеть куда большее разнообразие, но даже такой скромный набор впечатлял.
— Смотри! — неожиданно сказал Халун, от чего я вздрогнул.
Ял указывал куда-то в небо прямо над нами. На первый взгляд там ничего не было, но в какой-то миг я заметил, как подёрнулись звёзды. Всё равно, что в высокой траве кто-то прополз. А когда он пролетел между мной и луной, я смог в миг разглядеть его необычный окрас. Мы такой в профессиональной среде называли «альфа-канал», а если по-русски, летун был прозрачным и, как кривое стекло, преломлял свет.
— Надо было Роулла взять, — сказал я, усмехнувшись. — У них есть, чему поучиться.
— Вряд ли он способен на такую маскировку, — ответил Халун, поняв, что я имею ввиду. — По секрету скажу, он бы и летать ни за что не стал.
— А ты?
— Э-э, давай не будем об этом, — ответил Халун, вспомнив что-то и наглухо закрывшись. В такие моменты от него, будто бы от трансформатора, начинало исходить почти ощутимое волнение.
— Надеюсь, когда-нибудь я услышу эту историю.
— Надеюсь, что нет.
Впрочем, вскоре он понял, что не дождётся от меня попыток взлома его мысленной защиты. Меня волновало другое — глаза снова обратились к горе, и я забыл обо всём на свете, наблюдая за очередным синхронным виражом крылатых фигур в небе.