Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Обещания, которые мы собирались сдержать
Шрифт:

От ее слов мое дыхание учащается, горло сжимается, как и грудь. Я сильно моргаю, мое зрение затуманивается, и я знаю, без сомнения, что у меня приступ паники.

— Прекрати, — говорю я ей, мой голос мягкий. Слишком мягкий. Она не слышит меня или предпочитает игнорировать, я не уверена.

Мы проходим мимо лестницы и направляемся в другой коридор, где находится ее спальня. Она остается в той же комнате, что и всегда, в той, которую делила с моим отцом.

То, что он позволяет ей оставаться здесь, очень великодушно с его стороны. Это резиденция Ланкастеров, и в его глазах она больше не Ланкастер.

Хотя она никогда не меняла имя. Я сомневаюсь, что она когда — нибудь это сделает, даже если выйдет замуж за кого — то другого. Фамилия Ланкастер слишком престижна, чтобы она могла добровольно от нее отказаться.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я, делая паузу, когда слышу звук открывающейся двери.

Мама останавливается, мотает головой по сторонам и смотрит на фойе внизу. Появляется Спенсер, закрывает за собой дверь, медленно оглядываясь по сторонам.

— Сильви, — зовет он. — Где ты?

Я пытаюсь говорить, но слова застревают в горле. Но как будто он чувствует меня, его голова поднимается, его взгляд останавливается на мне, и его брови сходятся вместе, когда его взгляд меняется.

И останавливается на моей матери.

Глава 34

Сильви

— Скажи ему, чтобы он ушел, — говорит мне мама, выражение ее лица похоже на маску безумия. Злобная и требовательная. — Сейчас же.

Она все еще считает, что полностью контролирует меня. Это озадачивает, насколько она заблуждается. Как совершенно странно, что она пыталась сделать себя похожей на меня. Как будто она хочет на самом деле стать мной. Я не понимаю этого.

Я не понимаю ее.

— Нет. — Я качаю головой.

— Сделай это! — Она говорит невнятно, и я думаю, не выпила ли она. Что — то с ней не так. Кажется, она на взводе.

Отвернувшись от нее, я кричу: «Спенсер», ненавидя, как слабо я звучу. И как слабо я себя чувствую. Я каким — то образом высвобождаюсь из маминой хватки в тот самый момент, когда Спенсер взбегает по лестнице, поднимаясь по двое за раз, пока не оказывается на самом верху. Освободившись, я бегу к нему, не обращая внимания на крики матери.

Он хватает меня за талию, когда я бросаюсь к нему, все мое тело дрожит, когда я обхватываю его шею руками. Я держусь за него изо всех сил, закрыв глаза и вдыхая его восхитительный мужской запах.

Я в безопасности, думаю я, и облегчение, которое захлестывает меня, почти доводит меня до слез.

Он кладет руку на середину моей спины, успокаивая меня, хотя я вижу, что он напряжен. Его внимание сосредоточено на моей матери и на том, чтобы держать ее подальше от меня.

— Отвали, блядь, — говорит он, его голос очень глубокий и резкий. — Я серьезно, Сильвия. Держись подальше от нее. От нас.

— Она моя дочь! — Слова вырываются из ее рта, заставляя меня переключить внимание на нее. — Убери от нее свои грязные руки!

— Держись позади меня, — пробормотал Спенсер, наклоняя меня так, чтобы я стояла прямо за ним. Я использую его как щит, трушу, дрожу так сильно, что зубы начинают стучать. — Я позвонил в полицию. Они уже едут.

Мама начинает смеяться. — Они не собираются выгонять меня из моего дома, ты, имбецил. Я принадлежу этому дому, в то время как ты всего лишь гость. Вторженец. Это тебя полиция выпроводит отсюда, а не

меня.

— Не приближайся больше ни на шаг. — Предупреждение в тоне Спенсера было мрачным. Зловещее. Я не осмеливаюсь посмотреть на нее, боясь того, что могу увидеть.

— Ты не сможешь оторвать меня от моей дочери. Никто не сможет. Я всегда найду ее. Я всегда буду в ее жизни, нравится ей это или нет.

— Почему ты навязываешься ей, когда она не хочет иметь с тобой ничего общего?

— Я ее мать.

— Мать, которая пыталась убить ее множество раз, — обвиняет Спенсер.

В комнате воцаряется тишина, и я жду позади него, мои мысли крутятся в голове. О чем она думает? На что она похожа?

Я медленно обвожу взглядом спину Спенсера, отмечая, как моя мать смотрит на него, ее рука на шее, пальцы играют с огромными жемчужинами, которые лежат там.

— У тебя много наглости, обвинять меня в таких ужасных вещах, — наконец говорит она, ее голос дрожит.

— Я лишь повторяю то, что рассказала мне Сильви. — Голос Спенсера спокоен, что, я уверена, расстраивает мою мать.

— Она лгунья. — Яд в ее словах поражает. — Она всегда лгала. Преувеличивала истории, чтобы выставить меня в плохом свете. Неужели ты думаешь, что я хочу ее убить? Я люблю ее.

— У тебя очень странный способ показывать свою любовь. Ты всегда так делала.

— Ты не знаешь меня. Или Сильви. О чем ты говоришь?

— Я собираюсь жениться на ней, — говорит Спенсер. — И как только она официально станет моей, я сделаю все возможное, чтобы держать тебя подальше от нее до конца твоей жизни.

— Она не выйдет за тебя замуж.

— Мое кольцо на ее пальце. Это случилось.

— Сильви. Сильви, пожалуйста, послушай меня. Не выходи замуж за этого парня. Он просто втянет тебя в свой грязный мир, и твоя репутация будет навсегда запятнана. Ты хочешь, чтобы это случилось с тобой? Когда вы станете старше, общество — это все, что у вас будет. Твой муж бросит тебя, ваши дети оставят вас, и ты останешься совсем одна. Ты такая же, как я, дорогая. Такая же, как я. Вот почему мы нужны друг другу.

Я совсем не такая, как ты, — говорю я ей, мой голос окреп. Я цепляюсь за руку Спенсера, зная, что он держит меня. Он защищает меня от нее, и это единственное, что заставляет меня чувствовать себя достаточно смелой, чтобы сказать это. — Я никогда не буду такой, как ты. Ты ужасный человек, который причиняет боль людям, чтобы привлечь внимание других.

Выражение ее лица меняется, глаза сужаются. Губы складываются в тонкую линию. Ее щеки краснеют, румянец распространяется вниз, на шею. На грудь.

Она в ярости.

— Ты такая идиотка, — выплевывает она. — Неблагодарное, эгоистичное отродье. Всегда пытаешься сделать так, чтобы это касалось тебя, хотя ты тут ни при чем. Ни при чем!

Без предупреждения она бросается вперед, в последнюю секунду уклоняясь вправо и направляясь прямо ко мне. Спенсер толкает меня назад, и я спотыкаюсь о собственные ноги, чуть не падая. Другой рукой он не дает моей матери приблизиться ко мне, прижимая ее к плечу.

— Отпусти меня! — кричит она, борясь с хваткой Спенсера. Каким — то образом она вырывается от него, ее руки подняты вверх, пальцы скручены в когти, когда она бросается ко мне. — Иди сюда!

Поделиться с друзьями: