Обещай мне эту ночь
Шрифт:
— Но…
— Нет, что бы ты ни говорил, ты хотел на ней жениться. Чего я никак не могу понять, так это почему ты сбежал после венчания.
— Я спал с ней однажды, — сказал Джеймс, — и не могу сделать это снова.
— Так плохо? Тогда заведи любовницу. Ты можешь себе это позволить. Большинство мужчин…
— Нет, — прервал его Джеймс, — проблема совсем не в этом.
— Тогда в чем?
— Ты веришь в предзнаменования?
Этан опешил, пораженный внезапной сменой темы разговора.
— Предзнаменования вроде «Красное небо вечером — морякам на радость, красное небо утром — морякам предостережение»? Да ладно, каждый моряк знает, что в этом нет ни крупицы правды. Так в чем же дело?
— У меня было видение, действительно
— Продолжай.
Джеймс закрыл глаза и зарылся пальцами в волосы. Его голос превратился в еле слышный шепот, когда ужасающая сцена снова разыгралась перед его мысленным взором.
— Это было ужасно. Я снова присутствовал похоронах матери. Но я был уже взрослым мужчиной, а не мальчиком. День выдался ненастный, небо затянуто грозовыми тучами. Я подошел к краю могилы, чтобы бросить горсть земли на гроб, и увидел, что крышка гроба отсутствует. И тут я осознал, что в гробу лежит не моя мать с маленькой сестренкой, а Изабелла, а рядом с ней — наш ребенок.
— Боже мой, — прошептал Этан.
Джеймс кивнул и открыл глаза.
— Это было предостережение, — мрачно произнес он. — Я не могу находиться рядом с женой и не желать ее. Но я не могу овладеть ею. Я не хочу рисковать. Если она забеременеет, это убьет ее, как это убило мою мать. Я не могу… — Он судорожно вздохнул. — Я не могу ее потерять.
Этан долго молчал и наконец сказал:
— Я не верю, что это было предзнаменование. Если даже это и было предостережение, то оно возникло у тебя в мозгу от страха, что тебе придется гораздо больше заботиться о ней. Это предзнаменование, как ты его называешь, позволяет тебе оправдать свое отдаление от нее, как физически, таки эмоционально. Ты можешь сбежать и при этом убеждать себя, что это для ее же блага, что ты делаешь это, чтобы ее спасти.
— Совершенно верно! — рявкнул Джеймс.
— У ее матери были какие-нибудь проблемы во время беременности? — спросил Этан. — Помнится, ты говорил, что у твоей жены куча братьев и сестер.
Джеймс скрестил руки на груди и мрачно сверлил его взглядом.
— Значит, правда. У тебя нет никаких причин, кроме этого видения, думать, что у твоей жены возникнут сложности с родами. Из-за своего прошлого ты боишься слишком сблизиться с кем-то, слишком привязаться к кому-то. Но уже поздно, Джеймс. Ты влюблен в свою жену, и безумно влюблен.
— Ничего подобного.
— Да, — решительно заявил Этан. — Влюблен. Вопрос в том, собираешься ли ты провести остаток жизни в бегах? Мы все — каждый из нас — можем в любой момент умереть. Никто не знает, сколько времени ему даровано судьбой.
— Хватит! — отрезал Джеймс, стиснув зубы.
Его друг не пожелал прислушаться к предупреждению.
— Ты хочешь провести все это время в печали, чувствуя себя несчастным, таким, как сейчас? Разве не лучше жить со своей женой, растить детей в счастливой любящей семье, которую ты отвергаешь? А как насчет наследника? Кто унаследует графство, если ты будешь бездетным?
— После моей смерти род Шеффилдов прекратится, и я предполагаю, что титул и поместья снова отойдут короне. — Он горько рассмеялся. — Мой дед перевернется в гробу, когда этот день настанет.
Этан нахмурился, явно не одобряя друга.
— Не знал, что ты такой эгоист, — тихо промолвил он.
— Эгоист?! — взорвался Джеймс. Его вспышка привлекла внимание нескольких матросов, работавших на палубе под ними. Они подняли головы и, заслонив ладонью глаза от солнца, пытались разглядеть, из-за чего шум.
Джеймс отступил на пару шагов от поручней и понизил голос. — Ты вырос в семье. У тебя были отец, мать, брат, все они любили тебя. Ты понятия не имеешь, каково приходилось мне, что мне довелось выслушать.
— Прекрати думать о себе! Ты ненавидел своего деда. Я тебя понимаю. Он был холодным бесчувственным мерзавцем, и я не виню тебя в том, что ты терпеть его не мог. Но ты не должен
думать только о себе.— Я…?
Этан поднял руку, призывая его к молчанию.
— Каждое решение, которое ты принимаешь, каждый твой поступок сказываются на других. Если все твои земли отойдут короне, пострадают твои арендаторы. Вместо лорда, который успешно управляет своими поместьями и присматривает за ними, они окажутся во власти жадного принца Георга. Хотя твой дед уже давно лежит в земле, ты все еще позволяешь ему управлять тобой. Тобой движет ненависть.
— Извините, капитан! — крикнул молодой офицер, подбежав к ним.
— Уже иду, лейтенант! — крикнул Этан в ответ и повернулся к Джеймсу. — Прошу тебя, подумай над тем, что я сказал, — произнес он и зашагал прочь.
Джеймс снова занял свое место у поручней, устремив невидящий взгляд на сверкающие лазурные воды Средиземного моря. В мозгу его хаотически роились неясные, полуоформившиеся мысли. Впервые с тех пор, как он вышел в море, Джеймс рад был, что на борту «Тезея» царит полное спокойствие. Похоже, ему и впрямь слишком многое нужно обдумать.
У берегов Египта в Средиземном море
1 августа 1798 года
Поиски французского флота закончились. Четырьмя днями раньше капитан «Куллодена» Троубридж получил подтверждение, что французские боевые корабли идут на восток. Британский флот бросился им наперерез к беретам Египта. Англичане достигли Александрии раньше, в тот же день. Порт, всего несколько недель назад опустевший, был теперь забит французскими транспортными судами. Нельсон приказал своим кораблям курсировать вдоль берега.
Все корабли подготовились к бою; палубы были очищены, пушки заряжены. Едва стемнело, на флагманском корабле Нельсона «Авангард» подали сигнал: «появился враг». Джеймс стоял рядом с Этаном на шканцах, когда подняли флаг. Этан посмотрел на эскадру французских кораблей в подзорную трубу, затем передал ее Джеймсу. Вице-адмирал д’Эгальер, командующий французской эскадры, сомкнул ряды и поставил свои корабли на якорь в мелководном заливе Абукир.
— Вот и пришло время, — сказал Джеймс, возвращая подзорную трубу другу. В течение долгих месяцев, пока продолжались поиски французского флота, адмирал Нельсон имел обыкновение часто созывать на флагманский корабль всех своих капитанов и обсуждать планы предстоящей битвы. Джеймс знал от Этана, что им предписано немедленно атаковать. Когда последние отблески палящего солнца скрылись за горизонтом, на англичан обрушился ураганный огонь французских батарей с острова Абукир. Им вторили залпы бортовых орудий с вражеских кораблей.
Этан повернулся к Джеймсу. Глаза его пылали в предвкушении битвы.
— Да, — отозвался он. — Время пришло. — И он приступил к действиям — истинный капитан корабля, — громко отдавая приказания и подбадривая команду. Моряки были готовы к бою. Они не горели желанием драться, но после долгих месяцев ожидания были готовы. Больше всего им хотелось покончить с этим.
Джеймс больше не сомневался в том, что хочет вернуться домой. Он много размышлял с тех пор, как Этан отчитал его. Он не был уверен, что во всем разобрался, но одно стало ему совершенно ясно: он любит свою жену. Он любит Изабеллу, И вместо панического страха, который, как он ожидал, должен был сопровождать такое открытие, он ощутил умиротворение и покой. Он провел всю свою жизнь в борьбе и противостоянии с дедом, постоянно подавляя свои чувства, избегая сближаться с другими людьми. Но Изабелле каким-то образом удалось преодолеть линию его обороны и пробить брешь в стене, которой он окружил свое сердце. Он устал бороться с ней, устал бороться с судьбой. Он проиграл эту битву, но при этом выиграл нечто более ценное. В первый раз с момента прибытия в Шеффилд-Парк Джеймс ощутил желание жить, обрел надежду на счастливое будущее — будущее с Изабеллой. По каким-то причинам, недоступным его пониманию, она любила его.