Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как Клэр? — начал он издалека.

— Отлично. Теперь она увлеклась комбинацией пилатеса и йоги.

— Вот как?

Клэр всегда была фанаткой какой-нибудь системы упражнений. Она занималась аэробикой Джейн Фонды, отрабатывала удары ногой по системе тай-бо, использовала тренажеры «Солофлекс».

— Сейчас она как раз на занятии, — пояснил Эрик.

— Сейчас?

— Да. По будням она ходит на занятия, которые начинаются в шесть тридцать.

— Господи, в такую рань!

— Мы жаворонки и встаем

рано.

— В самом деле? — Майрон решил воспользоваться предоставленной возможностью. — А Эйми?

— Что — Эйми?

— Она тоже встает так рано?

Эрик нахмурился.

— Это вряд ли.

— Ты здесь, — сказал Майрон, — а Клэр на своих занятиях. А где же тогда Эйми?

— Она ночевала у подруги.

— Правда?

— Молодость, — пояснил Эрик, будто это все объясняло. Может, так оно и было.

— Проблемы?

— Ты даже представить себе не можешь.

— Правда?

Снова это слово.

Эрик промолчал.

— Какого рода?

— Что?

— Проблемы. Какого рода проблемы?

— Я не очень понимаю, о чем ты.

— Она что — замкнулась? — поинтересовался Майрон, стараясь не выдать волнения. — Не слушается? Поздно встает, прогуливает занятия, слишком много сидит в Интернете — что?

— Все перечисленное, — ответил Эрик, но теперь он говорил медленно и очень взвешенно. — А почему ты спрашиваешь?

Майрон решил, что надо сбавить обороты.

— Просто поддерживаю беседу.

Эрик нахмурился.

— Обычно для этого ругают местную команду.

— Брось, — отмахнулся Майрон, — я просто…

— Что — просто?

— Я вспоминаю вечеринку у меня дома.

— И что на вечеринке?

— Не знаю, я подумал, посмотрев на Эйми, какой это непростой возраст.

Глаза Эрика сузились. На площадке кто-то пожаловался на нарушение правил, но нарушивший с этим не согласился.

— Я до тебя даже не дотронулся! — кричал мужчина с усами и в налокотниках.

Затем началась перебранка с переходом наличности — обычное дело на баскетбольной площадке независимо от возраста игроков.

— Тебе Эйми что-нибудь говорила? — спросил Эрик, продолжая смотреть на площадку.

— Что именно?

— Все равно. Я помню, что ты был в подвале с ней и Эрин Уайлдер.

— Да, был.

— И о чем вы там беседовали?

— Да ни о чем. Они дурачились и расспрашивали меня, часто ли я водил туда девчонок.

Эрик перевел взгляд на Майрона. Тот его выдержал.

— Эйми может быть бунтаркой, — заметил Эрик.

— Совсем как ее мать.

— Клэр? Бунтарка?

Господи, надо следить за своим языком.

— Все зависит от того, что понимать под этим словом, — дипломатично попытался вывернуться Майрон.

Но Эрик не отставал:

— А что ты понимаешь под этим словом?

— Ничего. Только позитив. У Клэр был острый язычок.

— Правда?

«Заткнись!» —

приказал себе Майрон.

— Ты понимаешь, что я имею в виду, — сказал он, обращаясь к Эрику. — Когда ты увидел Клэр в первый раз, чем она тебя привлекла?

— Многим, — ответил тот. — Но точно не острым язычком. Я был знаком со многими девушками, Майрон. Все они делились на две группы: те, на которых хочется жениться, и те, которых просто хочется. Ты меня понимаешь?

Майрон кивнул.

— Так вот: Клэр была из тех, на ком хотелось жениться. Это было моей первой мыслью, когда я ее увидел. Я знаю, что это звучит странно. Но ты был ее другом и понимаешь, что я хочу сказать.

Майрон старался сохранить на лице бесстрастное выражение.

— Я так ее любил!

Майрон отметил, что Эрик произнес слово «любил», а не «люблю», но на этот раз сумел промолчать.

— И продолжаю любить! — добавил Эрик, будто прочитав его мысли. — Может, даже больше, чем раньше.

Майрон ждал продолжения.

Неожиданно Эрик улыбнулся:

— Ты, наверное, уже слышал хорошую новость?

— Какую?

— Об Эйми. На самом деле мы все тебе очень обязаны.

— Ты о чем?

— Ее приняли в Университет Дьюка.

— Ба-а, да это отлично!

— Мы узнали об этом два дня назад.

— Поздравляю!

— Думаю, что решающую роль сыграло твое рекомендательное письмо.

— Вряд ли, — возразил Майрон, хотя в словах Эрика могло быть больше правды, чем тот полагал. Майрон не только написал это письмо, но и позвонил своему старому приятелю по команде, который теперь работал в приемной комиссии.

— Нет, ты не прав, — продолжал Эрик. — Сейчас, чтобы попасть в ведущие университеты, надо выдержать такой конкурс! Не сомневаюсь, что твое письмо имело большое значение. Поэтому огромное спасибо!

— Она хорошая девочка. Я сделал это с удовольствием.

Игра закончилась, и Эрик поднялся.

— Продолжим?

— Думаю, мне на сегодня хватит, — сказал Майрон.

— Болит?

— Немного.

— Мы все стареем, Майрон.

— Я знаю.

— И с каждым годом болячек прибавляется.

Майрон кивнул.

— Мне кажется, что при боли есть выбор, — заметил Эрик. — Можно отсидеться и переждать, пока она пройдет, или продолжить игру, несмотря на боль.

Эрик побежал на площадку, оставив Майрона размышлять, имел ли он в виду только баскетбол.

Глава 9

Оказавшись в машине, Майрон услышал, как звонит его мобильник. Он посмотрел на дисплей, и снова на нем ничего не было.

— Алло?

— Ты ублюдок, Майрон.

— Ну да, это я уже слышал и в первый раз. У тебя есть что-нибудь новенькое, или мы опять пройдемся по сценарию, где мне придется заплатить за то, что я сделал?

Поделиться с друзьями: