Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мысленно напевая припев «I’m Sorry», я ловил на себе улыбки некоторых игроков «Портсмута», с которыми нам предстояло сразиться в рамках одиннадцатого тура чемпионата Англии. Наши гости — соперник непростой, и они по праву занимают пятое место в турнирной таблице. Особенно впечатляла их игра в обороне. Шесть пропущенных мячей в десяти матчах говорит о многом. И это заслуга старины Гарри Реднаппа. Я восхищался его умением находить подходящих игроков для своих команд, вписываться в ограниченный бюджет и успешно решать задачи, поставленные руководством. Именно он собрал перед началом сезона довольно приличную команду, готовую дать бой любому сопернику, независимо от его статуса и положения. И у этой реднапповской «банды» были большие планы на этот сезон.

Однако меня беспокоило не это. Настрой на матч у моей команды был просто запредельный, а у

меня вообще космический. Дело в том, что восьмого числа у Алекса Фергюсона ожидался юбилей — прошло двадцать лет, как он дебютировал у руля манкунианской команды. Мы просто обязаны преподнести ему достойный подарок и выиграть этот матч на домашнем стадионе в присутствии наших болельщиков.

Беспокоило совсем другое — добродушные улыбки игроков соперника, когда они смотрели на меня. Я заметил их ещё во время предматчевой разминки, а потом они продолжились и в подтрибунке. Я сразу понял, что информация о моём импровизированном шоу «Я — клоун», устроенном на вчерашней тренировке, каким-то образом вышла за пределы Кэррингтона. В ребятах Рыжего Стива я был уверен на все сто: они точно не сливали отснятый материал в сеть, который, кстати, до конца ещё не смонтирован и мне не передан. Скорее всего, информация распространилась благодаря моим коллегам и сотрудникам базы, которые по доброте душевной захотели поделиться ею со своим ближайшим окружением. А те — с другими и так далее. К вечеру, наверное, об этом уже знал каждый третий житель Большого Манчестера. А завтра будет знать и вся старушка Англия.

Ну и, конечно, не стоит забывать тех, кто видел меня за рулём моего пикапа в ярком костюме клоуна и успел заснять на свои мобильные телефоны. Парочку таких типов я точно видел: один снимал меня в подземном паркинге, находясь от меня через машину, а другой — на светофоре. Возможно, были и другие любители фото- и видеосъёмки, которых я не заметил. Не удивлюсь, если узнаю, что фотки и видосы, где я рассекаю в костюме клоуна по дорогам Манчестера и за его пределами, уже гуляют в интернете и набирают популярность. Так что скоро таблоиды всех известных газет будут пестрить моими фотоснимками в костюме Арлекина и задаваться вопросом: «Для чего он это сделал?».

С другой стороны, мне нечего стыдиться. Это моя жизнь, и я поступаю так, как считаю нужным. В конце концов, рано или поздно я всё равно показал бы этот забавный материал на своём Ютуб-канале.

— Приготовились! — оглядывая футболистов, повысил голос Майкл Дин, и все игроки сразу оживились и подобрались.

И тут меня осенила одна интересная мысль, которую я решил обмозговать после окончания матча. Настроение сразу улучшилось, и я начал вспоминать слова и мотив когда-то услышанной и очень приглянувшейся песни о клоуне.

— Всё! Время! Пошли, парни! — через пять секунд уверенно скомандовал арбитр, и все участники матча дружно направились к выходу.

Я заметил улыбку и поднятый вверх большой палец молодого португальского полузащитника «Портсмута» Мануэла Фернандеша, который шёл слева от меня. Я хорошо помнил его по прошлой жизни. Он верой и правдой будет служить московскому «Локомотиву» в течение пяти сезонов и станет любимчиком болельщиков этой команды.

Выйдя из подтрибунного помещения, меня оглушил радостный гул наших преданных болельщиков, которые ждали от нас настоящего праздника и море положительных эмоций. Слегка кивнув головой, я понимающе улыбнулся португальцу и погрузился в приятные воспоминания о вчерашнем дне.

* * *

Как оказалось, Рыжий Стив разработал для моей клоунады целую спецоперацию. Он собрал почти всех сотрудников Медиагруппы и с самого утра расставил их на разных участках базы, дав каждому свои особые указания. Кроме того, от самого дома меня сопровождали две машины: одна спереди, другая сзади. Один из сотрудников, его звали Бобби, сидел рядом со мной и практически постоянно вёл съёмку. Он по секрету рассказал, что несколько дней назад был утверждён сценарий документального фильма обо мне. На мой взгляд, у него было довольно нелепое рабочее название — «Правдивая история Александра Графа: путь к успеху». Процесс уже запущен, и начали монтировать первые кадры, снятые во время моих первых дней пребывания в клубе, недавних тренировок и игр. Также предстоит дать большое интервью, познакомить зрителей с моей семьёй и подготовить репортаж о Валенсии и академии, где я провёл своё детство. Теперь я понимал, почему Стив так резко заинтересовался моим чудачеством. Оно оказалось очень кстати

и, по его словам, придаст фильму не только особую атмосферу, но и поможет раскрыть мой характер и продемонстрировать многогранность моих талантов.

Когда я появился на базе, то сразу же стал центром всеобщего внимания. Мой внешний вид вызывал у окружающих улыбку, и мне даже не нужно было ничего говорить. Я никогда раньше не видел, чтобы люди так много смеялись, причём многие до слёз. Они буквально хохотали как сумасшедшие. Мои действия вызывали у них настоящий шок. Они не могли понять, как известный на весь мир футболист может так себя вести прилюдно. Уже после занятий многие одноклубники признались, что не смогли бы устроить такое чудачество, тем более на камеру. А я вот смог и этим горжусь!

Из-за моей клоунады даже пришлось сдвигать восстановительную тренировку на двадцать минут. Кроме того, в начале лёгкой пробежки я решил немного отстать от одноклубников и незаметно достал из-за пазухи клоунскую шапку с большими разноцветными помпонами. Быстро надев её на голову и ускорившись, я вызвал бурю положительных эмоций у всех участников тренировки. Тренер Карлуш Кейруш был вынужден несколько минут бегать по полю за мной с криками: «А ну отдай свою дурацкую панамку!», пока остальные смеялись. В итоге я сжалился над пятидесятитрёхлетним наставником и отдал ему шапку, но с одним условием, что он будет носить её на протяжении пяти минут. Кейруш, конечно же, согласился, но как только мы продолжили пробежку, он сразу же снял головной убор Арлекина и положил его в большой нагрудный карман своей спортивной куртки, с улыбкой заявив, что оставит его на память. На что я ответил, что подарю ему весь костюм клоуна вместе с ботинками и поролоновым красным шариковым носом, так как тот ему очень идёт, чем вызвал очередную волну всеобщего смеха.

Единственный, кто не видел меня в образе клоуна, был сэр Алекс. В тот день он не появился в Кэррингтоне, и во время обеда ходили слухи, что у него возникли неотложные семейные дела, поэтому тренировкой руководил португальский специалист. Вообще-то, Фергюсон очень редко появлялся на тренировках — максимум один или два раза в неделю, полностью полагаясь на своих многочисленных помощников.

Думаете, я сильно расстроился по этому поводу? Да я вообще не расстроился. С чего расстраиваться? Основная цель моего шоу была достигнута. Сэру Алексу по-любому уже передали, что с утра и до обеда весь Кэррингтон веселился от души и стоял на ушах, и всё это снимали на камеры сотрудники Медиагруппы. И самое главное — в клубе все были уверены, что моя клоунада — это разовая акция, этакая ответка на шутливое обзывание главного тренера, и никто не подозревал, даже Рыжий Стив и его ребята, о существовании второго, более яркого и забавного костюма клоуна. Так что в ближайший понедельник будет продолжение моего весёлого шоу, и шотландец обязательно увидит меня в новом образе перед тренировкой. Завалюсь без приглашения в его тренерскую и буду его веселить, пока не надоест. А чтобы всё это осталось на долгую память, попрошу Бетти купить мне небольшую камеру, на подобии той, которую телевизионщики разместили у меня на груди, и всё.

Поздно вечером я отправился на своём пикапе в аэропорт, чтобы встретить Лену и её сестру Евгению. Я много раз видел фотографии Женьки, получал от неё приветы и поздравления, а также слышал множество историй о ней и её семье. Но увидеть её вживую мне довелось впервые. Она была точной копией Лены, хотя они и не были родными сёстрами. Женская красота — это у них в крови, семейное. Глядя на Анну Петровну и тётю Раю, можно было увидеть, что красота передалась девчонкам по материнской линии. Женька была старше сестры на три года, чуть выше ростом, с короткой мальчишеской стрижкой светлых волос, которая ей очень шла, и с более подтянутым телосложением, как у спортсмена.

С первых же минут нашего общения она произвела на меня приятное впечатление. Женька оказалась простой и открытой, с потрясающим чувством юмора. Мне казалось, что мы знакомы уже очень давно, если не сказать больше. Мы словно были на одной волне и понимали друг друга с полуслова, а иногда даже без слов, по взгляду.

Евгения осознавала свою привлекательность, но не проявляла никакого кокетства или даже легкого флирта. Между нами установились тёплые и дружеские отношения, и это подкупило меня. Я сразу почувствовал, что рядом с ней нам с Леной будет очень комфортно и весело. Мы точно не заскучаем вместе с этим жизнерадостным человеком, который, как мне показалось, вообще не знает, что такое грусть.

Поделиться с друзьями: