Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пропущенный гол привёл гостей в ярость. Через несколько минут Андрей Шевченко попытался повторить подвиг Сульшера, но его удар оказался недостаточно сильным. Мои партнёры по команде ответили острейшей контратакой. После паса Флетчера норвежец снова оказался один на один с вратарём, но вместо удара с острого угла последовала неудачная передача на партнёра по атаке Филиппа Марша, который дебютировал в стартовом составе. До этого он выходил только на замены. Молодой Фил не ожидал такого подарка от более опытного товарища и немного замешкался с мячом. Этого времени Джону Терри хватило, чтобы выбить мяч на угловой.

В концовке тайма игроки «Челси» попытались перехватить инициативу.

Дальние удары Джереми и Фрэнка Лэмпарда парировал Эдвин Ван дер Сар. Но самая опасная атака вновь оказалась в активе моей команды. На сорок пятой минуте Гиггз ворвался в штрафную, но в борьбе с защитником гостей не сумел нанести завершающий удар.

Ховард Уэбб добавил к тайму всего лишь одну минуту, которая прошла без каких-либо активных действий. Свисток арбитра отправил футболистов в раздевалку. Наши болельщики провожали команду бурными овациями. И игра, и счёт их полностью устраивали.

Что касается матча, то первый тайм мне очень понравился. На поле было много борьбы, которая в основном проходила в центре поля. Мои товарищи по команде чаще владели преимуществом и атаковали гораздо острее, чем наши соперники. В их команде не было ничего примечательного, за исключением удара украинца. К тому же Макелеле и Дрогба получили по жёлтой карточке, что было нам на руку. Первый — за грубую игру против Гарик Невилла, а второй — за споры с арбитром. Мы были впереди во всех аспектах игры, и счёт в матче был справедливым.

На стадионе заиграла весёлая музыка, и многие зрители начали покидать свои места, чтобы сходить в туалет или купить еду. Я взял сумку с мячами и отправился на поле. По просьбе Тома Хитона мы с Кираном Ли стали бить по его воротам с разных дистанций. Я наносил удары, мечтая поскорее оказаться в игре. Почему-то я был уверен, что обязательно забью. Уж слишком велико было моё желание помочь команде победить и доказать Алексу Фергюсону и всему футбольному миру свою состоятельность.

Танке жив! И я снова в строю!

Глава 14

Англия. Манчестер. 26 ноября 2006 года.

Время, отведённое на перерыв, пролетело незаметно. Тренер по физической подготовке, итальянец Вальтер Ди Сальво, который пользовался большим уважением в команде, сообщил, что разминка закончена и пора сворачиваться. Напоследок я от души приложился по мячу с правой. Как ни старался Том Хитон, на этот раз ему не удалось парировать мяч. Он прошёл на неудобной для вратаря высоте впритирку с правой штангой. Томас проиграл пари, и ему было обидно. Из пяти ударов он отразил только один мяч, и теперь ему придётся разучивать на русском языке «Песню Фунтика» из советского мультфильма «Приключения поросёнка Фунтика». Вот такой я злодей! Не хер было на тренировке выигрывать у меня двадцать фунтов.

— Зараза! — поднявшись с газона, с улыбкой выругался голкипер. — На этот раз твоя взяла.

— Видал, как мы могём! Как говорят на моей родине, талант не пропьёшь. Так что учи слова песни, мистер Фунтик. Глядишь, и русский язык выучишь, — сказал я и громко рассмеялся, глядя на его недовольное лицо. Парень ещё не понимал, на что он подписался. А я в душе веселился, представляя, как здоровяк Томас будет петь: «Хорошо бродить по свету с карамелькой за щекою…».

— На тренировках и разминках вы все мастаки забивать. Только в играх вам почему-то не везёт, — с иронией произнёс Томас и, подойдя к правой стойке ворот, подхватил валяющую на траве сетчатую сумку-баул для мячей.

Я промолчал. В чём-то он был прав. На тренировках мячи ложатся точненько туда, куда пожелаешь. А вот в игре — фигушки. Такого

везения уже нет.

Настроение было отличное. Неторопливо оглядел заполненные до отказа многоярусные трибуны и, подхватив рядом лежащий мяч, присоединился к одноклубникам, которые уже собирали пластиковые конусы-фишечки, а также мячи, которые складывали в сумку-баул.

Пока собирали инвентарь, перекидывались безобидными шутками с Ди Сальво. Несмотря на свой уже немолодой возраст — ему шёл сорок четвёртый год, — итальянец был ещё тот приколист и балагур. Не проходило ни одной тренировки, чтобы он кого-нибудь из команды не разыграл. К тому же он знал множество анекдотов и весёлых историй. В общем, прикольный дядька и душа любой компании. Кстати, он обещал познакомить меня со своим земляком Адриано Челентано, с которым был лично знаком, так как водил дружбу с его сыном Джакомо.

В команде существовала давняя традиция: кто держит баул, тот и несёт мячи. Томас Хитон, затянув горловину баула, закинул его за спину, и мы направились к скамейке запасных, где продолжили наше непринужденное общение. Пока шли, я сообщил Томасу, что даю две недели на изучение песенки. Он попытался выторговать дополнительно ещё неделю, но я встал в позу, сказав, что там учить-то нечего: всего два куплета и припев. Под общий смех товарищей по команде он согласился, и всем сразу стало интересно, что же я за песню приготовил для Хитона. Пришлось на ходу её переводить на английский язык и петь первый куплет, уже находясь на скамейке запасных. Смеялись не только одноклубники и персонал команды, но и часть зрителей, которые находились вблизи от нас. Единственный, кто не смеялся, это был наш Томас. Я смотрел на его затылок и предвкушал тот момент, когда на тренировке он будет петь песню из моего любимого мультфильма. Даже возникла идея заранее договориться с Рыжим Стивом и снять всё на видео.

Болельщики снова зашумели, народ оживился, и я увидел, как сначала футболисты «Челси», а потом и игроки родной команды вместе с бригадой арбитров начали выходить из подтрибунного помещения. Последними выходили тренеры и персонал команд. Вскоре я заметил на бровке голландского полузащитника гостей Арьена Роббена, который получал последние указания от одного из помощников Жозе Моуринью. Резервный арбитр поднял над головой электронное табло, на котором светились два числа: четырнадцать и шестнадцать, и голландец поспешил занять свою позицию на поле.

«Интересно, кого он меняет? Кто играл под четырнадцатым номером?» — мысленно задался я вопросом, рассматривая игроков лондонской команды. Но прежде чем я успел понять, кто это, мой сосед справа Киран Ли, с которым у нас сложились приятельские отношения, уже озвучил его имя.

— По ходу, Джереми поменяли. Ага, так и есть… Хреново! Тяжеловато будет Даррену с Гари против быстроногого Роббена.

Действительно, Невиллу и Флетчеру будет противостоять серьёзный соперник, будущая звезда европейского футбола.

— Ну да, ушатает он их на фланге. Они явно уступают ему в скорости, — с лёгкой улыбкой согласился я, вспоминая физические возможности голландца. Арьен мог создавать опасные моменты практически «из ничего», а его коронный обводящий удар с левой боялись все голкиперы мира. Насколько я помню, следующий сезон он начнёт уже в составе мадридского «Реала» и спустя пару лет перейдёт в мюнхенскую «Баварию», где проведёт свои лучшие годы карьеры.

— Не ссыте, нормально всё будет, — повернув к нам голову, уверенно заявил Томас Хитон, сидевший на нижнем ряду и подслушавший наш разговор. — Не знаю, как насчёт Даррена, но Гари его точно уделает. Спорим на сотню фунтов, что голландец не забьёт?

Поделиться с друзьями: