Обреченная
Шрифт:
– Возможно, ты и прав, - проговорила Хатч, пытаясь представить себе крошечного астронома с крошечным телескопом, вглядывающегося в небо через раздвинутые створки крыши.
– Это должно означать, что они были знакомы с оптикой.
6
Покажите мне кристально честного человека, и я скажу вам: вот человек, которому не предлагали его цену. А ведь это полезная для развития общества вещь. На протяжении всей нашей долгой и печальной истории существовали люди, считавшие себя образцом честности. От них-то весь вред. Любой крестовый поход - за достойные литературные стандарты, за защиту женского тела,
– Мистер Макаллистер.
– Капитан Николсон поставил локти на подлокотники кресла и сцепил кончики пальцев.
– Я очень рад быть вам чем-то полезным. Вам это наверняка известно.
– Разумеется, капитан.
– Но такое я сделать просто не могу. Из соображений безопасности. Да и вообще это будет нарушением политики компании.
С этими словами он беспомощно развел руками.
– Понимаю, - произнес Макаллистер.
– Однако жаль. Не подскажите, как скоро произойдет следующее подобное событие?
В глазах капитана, сплошь в золотых крапинках, отразилась некоторая неуверенность. Очевидно, он не хотел обижать влиятельного издателя. Но если Макаллистер будет настаивать на своем, Николсон окажется в неудобном положении.
Макаллистеру этого не хотелось.
Они сидели в приемной, примыкающей к капитанской каюте, мелкими глотками пили бордо и ели крошечные, с палец, сэндвичи. Приватный поздний завтрак на двоих. Переборки были изготовлены из кожи и меди, а в глубине помещения на полках блестели позолотой книги в дорогих переплетах. Две свечи в форме ламп лили мягкий свет. Одну из переборок занимала схема «Вечерней звезды», а логограмма «Трансгалактических линий» в виде звездного водоворота смотрела со стены прямо над симуляцией камина.
Они сидели в мягких креслах, склонившись друг к другу.
– Я полностью сознаю причины вашего несогласия, - заявил Макаллистер тоном «по-правде-сказать-я-ощущаю-то-же-самое».
– И чувствую, что вы не из тех, кого легко сподвигнуть на какую-либо авантюру.
Николсон скромно кивнул, тем самым соглашаясь с этим предположением. Капитану по многим причинам следовало быть осторожным. И консервативным. Макаллистер предположил, что у Николсона есть в качестве помощника надежный администратор, а добрый славный ИИ - не при делах, поддерживается на случай, чтобы передать ему управление, если ход событий станет неуправляемым. Скорее всего, Николсон получил свою должность благодаря связям: вероятно, женился на дочери кого-то влиятельного или сам - сын какой-то «шишки».
– Нет, не совсем так, мистер Макаллистер, - проговорил он.
– Мы обязуемся твердо придерживаться установленных правил. И я знаю, что вы из тех, кто понимает это.
Лицо Макаллистера вытянулось. «Из тех, кто понимает?»
– Конечно, капитан. Больше я не стану вас уговаривать.
– Он сказал это тоном смягчения внезапной напряженности.
– Увы, придется благополучно пустить дело на самотек.
– А что мы, собственно, теряем?
– спросил Николсон.
– Ну… - Макаллистер покачал головой, отпил глоток вина и махнул рукой, словно желая сменить тему разговора.
– Это не столь важно. Хотя, полагаю, можно было бы обрести неплохие приобретения.
– Что вы имеете в виду, мистер Макаллистер?
– Обреченная почти стала легендой, Эрик. Вы позволите называть вас Эрик?
– тепло осведомился Макаллистер.
– Да, да, разумеется!
– Николсон смягчился,
– Конечно, Грегори.
– Через несколько недель Малейва-3 исчезнет навсегда. Люди десятилетиями, а возможно, и веками, будут говорить об этом круизе и вспоминать о руинах на этой планете. А… - Макаллистер задумчиво посмотрел куда-то поверх левого плеча Николсона, -…фрагменты этих руин валяются там, внизу, ожидая, когда их поднимут.
– Он осушил бокал и поставил его на боковой столик.
– Несколько таких мест показаны сейчас на дисплее. Здесь, на «Звезде», эти фрагменты стали бы бесценным активом.
– Каким образом?
– Они могли бы принести вам известность. Останки навсегда исчезнувшей цивилизации. Выставленные для обозрения на корабле, который их сохранил. Это свидетельство высоких достоинств «Вечерней звезды» и ее капитана. И «Трансгалактик». Полагаю, вы могли бы рассчитывать на некоторую признательность ваших нанимателей.
Николсон то ли хмыкнул, то ли хихикнул.
– Это невозможно, - проговорил он.
– Бакстер и прочие слишком заняты своей выгодой, чтобы оценить приобретение подобного рода.
– Кто знает.
– И все же… - Капитан задумывался все глубже.
– Это выглядит симпатично.
– И добиться этого очень просто, - обронил Макаллистер.
Он понял, что правильно оценил этого человека. Николсон не жаждал денег. Предложение похитить несколько артефактов для собственной выгоды не найдет в этой комнате понимания. Капитана значительно больше беспокоило, что высшее руководство может расценить такой шаг по-своему. Но да. Это вполне неплохо смотрится.
Капитан ощупал бокал.
– Мне бы не хотелось, чтобы вы меня неправильно поняли, Грегори. Я строго придерживаюсь порядка действий и процедур, необходимых для сохранности и четкого функционирования этого корабля.
– Так скажет любой компетентный и опытный офицер командного состава.
– Макаллистер снова наполнил оба бокала.
– Эрик, я не сомневаюсь, что у вас есть некоторая свобода действий в условиях, когда, по вашему мнению, можно совершить некоторые не противоречащие вашим обязанностям действия во благо пассажиров «Трансгалактик» и самой корпорации.
– Да, - согласился тот.
– Вы совершенно правы.
Макаллистер с любопытством рассматривал план корабля, тем самым давая собеседнику как следует обдумать свое предложение.
– Вы и в самом деле считаете, что уникальные предметы просто-напросто валяются там на земле?
– осведомился Николсон.
– О, в этом я нисколько не сомневаюсь. Знай поднимай да кидай в кузов. То есть все это можно забрать. И когда планета исчезнет навеки и никакая сила не сможет ее возродить, я спрошу у вас: как вы оцениваете, скажем, идола из Малейванского храма?
– О, полагаю, его ценность будет очень высока. В этом отношении вы совершенно правы.
– Вы думаете, находящаяся там сейчас археологическая группа способна забрать все подобные предметы?
– Я плохо представляю, какие у них возможности. Насколько я понимаю, у них всего один посадочный модуль. А сколько можно на нем забрать?
– Капитан попытался изобразить задумчивость.
– На палубе «В», рядом с бассейном, есть замечательный уголок, идеально подходящий для музея.
– После паузы он продолжил: - Гиперкрыло. Эта зона корабля в настоящее время отведена для демонстрации действия различных двигательных систем корабля, в особенности при передвижении быстрее света. Да, - промолвил он.
– Выглядит соблазнительно.