Обреченная
Шрифт:
– Если вы все-таки решитесь, - заметил Макаллистер, - я с удовольствием приму в этом участие. Ладно, давайте пока закроем тему. Дадим ей отлежаться, так сказать.
– Имеете ли вы в виду, что напишете об этом в своих заметках?
– С удовольствием, если вам будет угодно.
– Мы могли бы забрать оттуда артефакты…
– И устроить из них в музей.
– С торжественной церемонией. Вам бы не хотелось принять в ней участие?
– Почту за честь, Эрик.
Николсон с умным видом кивнул. Скорее себе, чем Макаллистеру.
– Я подумаю, Грегори. Если мне удастся изыскать возможность, мы это сделаем.
Марсель
Марсель чувствовал себя неуютно. Обитаемые планеты были непредсказуемы, а эта - особенно, поскольку находилась в преддверии столкновения с Морганом. Однако сейчас исследователям, в общем, ничего не угрожало. Бикман точно знал, что гравитационное воздействие гигантской планеты не проявится до последнего, поскольку столкновение будет лобовым, как врезаются друг в друга мчащиеся навстречу автомобили. Тут не будет постепенного приближения по спирали.
Он услышал, что Хатч и ее группа пробрались в башню, и рассматривал изображения, передаваемые посредством микросканера, который Хатч нацепила на пояс. Там почти не на что было смотреть; только голые стены и полы, покрытые снегом и пылью.
Они прорезали в башенной стене на уровне земли отверстие, чтобы больше не пролазить через окно. Хатч поставила Чианга возле этой новой двери для наблюдения, чтобы не подобрались хищники. Затем отправила Тони к специально выбранному для ведения наблюдений месту, чтобы та, как и Чианг, следила за окрестностями. Тем временем сама Хатч, Келли и Найтингейл занялись попытками пробиться через дверь, расположенную в самом низу башни. В эти минуты они почти не разговаривали, но Марсель слышал шипение лазера, разрезающего камень.
Вошел Бикман, посмотрел на капитана, нахмурился и сел.
– Марсель, как там, все в порядке?
– осведомился он.
– Разумеется. А что?
– Ты какой-то невеселый.
Келли испуганным голосом сказала в микрофон:
– Ого, посмотрите на это, Рэнди.
Марсель встал и скрестил руки на груди, словно защищаясь.
– Там, похоже, собрались самоубийцы. Я бы на их месте просто отснял все те чертовы штуки и убрался восвояси.
Бикман всегда был чрезвычайно невысокого мнения о способностях и компетенции управленческого аппарата Академии. Марсель предполагал, что рано или поздно Гюнтер выскажется на этот счет. Но сейчас тот лишь отметил, что Марсель, скорее всего, прав и вряд ли наземная команда обнаружит что-либо полезное за столь короткое время. Сверх всего он добавил, что все это и в самом деле весьма опасное мероприятие.
– Ладно, - раздался голос Хатч.
– Все равно это надо сделать. Еще минуту, и мы посмотрим, удастся ли проломить эту чертову дверь.
– Надеюсь, вы помните, - произнес Бикман, - что от них требуется предельная осторожность?
– Хатч знает, куда сунулась.
– Марсель сцепил пальцы на затылке.
– Я бы не стал мешать им.
– А если что-нибудь случится?
– Пусть об этом голова болит у начальства.
Снова послышался голос Келли:
– Ладно, выкиньте через нее побольше снега.
– Я бы чувствовал себя спокойнее, - проговорил Бикман, - будь с ними настоящий археолог.
Марсель не согласился.
– Нам удобнее иметь дело с Келли и Хатч. Может быть, они
не специалисты во всех этих делах, но в случае каких-либо проблем я бы им доверял больше.– Нет, все еще не открывается, - сообщил Найтингейл.
– А ну-ка я попробую.
– Эта чертова дверь большая?
– спросил Бикман.
– Чуть больше метра высотой. Там все очень маленькое.
– Да прорежем ли мы вообще эту дверь!
Бикман наклонился вперед и приложил палец к клавише «ПЕРЕДАЧА».
– Что вы хотите им сказать?
– осведомился Марсель.
– Чтобы были осторожны.
– Не сомневаюсь, что они с благодарностью примут этот великодушный совет. Они уже пригрозили мне, что отрежут связь.
Группа задействовала еще один лазер.
– Оставайся здесь, - настаивал Найтингейл.
– Сюда. Давайте сюда.
Это продолжалось еще несколько минут. В какое-то мгновение Хатч велела кому-то угомониться:
– Спокойно. Мы пробьемся.
Затем Марсель услышал скрежет и скрип камня и чье-то ворчание. И наконец крики радости.
Когда все снова успокоилось, Марсель связался с Хатч по личному каналу.
– Что вы там обнаружили?
– Когда-то здесь был коридор, - ответила она.
– А теперь всего лишь груда льда и куча пыли. Даже сложно определить, где здесь стены.
Бикман сделал для них двоих кофе и стал рассказывать, как идет подготовка к наблюдению за столкновением. Большая часть подробностей утомляла, однако Бикман неизменно проникался таким воодушевлением, начиная говорить о Событии, что Марсель притворился, что все эти подробности интересны ему больше, чем на самом деле. Если честно, он совершенно не разбирался в таких вопросах, как колебания гравитационных волн, и его вовсе не беспокоило взаимодействие планетарных магнитных полей. Но в нужные моменты он кивал и изображал удивление, а Бикман продолжал выплескивать на него всё новые данные о катастрофе.
Затем этот словесный поток прервал голос Хатч.
– Марсель, вы еще там?
– Так точно. Что у вас?
– По-моему, мы наткнулись на личные апартаменты Астронома. Превосходно сохранились. Напоминают анфиладу комнат. Со шкафчиками… - На мгновение она отвлеклась, чтобы попросить кого-то из членов группы быть поосторожнее.
– Шкафчиками? А что в них?
– Совершенно пусты. Но, повторяю, в превосходном состоянии. И на них вырезаны какие-то символы.
– Отлично, - произнес Марсель.
– Это ведь очень важно, не так ли?
– Да, - отозвалась она.
– Это очень важно.
Поскольку Бикман сидел рядом, он старался казаться исполненным энтузиазма.
– А там есть еще что-нибудь?
– Кроватка. Не верите? Для кого-то очень маленького. Вы бы на ней улечься не смогли; разве только когда было десять лет.
Это была вовсе не удивительная новость.
– А еще что-нибудь?
– Стол. Хотя он довольно сильно потерт. И еще одна дверь. В задней части комнаты.
Он услышал голос Келли:
– Хатч, посмотрите сюда!
– Нельзя ли дать побольше света?
– Будь я проклят!
– вырвалось у Найтингейла.
Бикман нетерпеливо нахмурился. Но когда он вот-вот должен был узнать, что случилось, в разговор вмешался ИИ:
– Марсель? Прошу прощения, что перебиваю, но у нас тут какая-то аномалия.
– В чем дело, Билл?
– Тут дрейфует необычный объект.
– Выведи его, пожалуйста, на экран.
Марселю не удалось разобрать, что это. Объект напоминал длинный гвоздь. Очень длинный. Он занимал весь экран. И, очевидно, выходил за его пределы.