Обретение Энкиду
Шрифт:
Самописец вычертил на ватмане несколько кривых и умер. Вскоре на лестнице послышалась возня. Ицхак подбежал - ловить даму, буде та упадет.
Дама благополучно одолела последнюю ступеньку и вывалилась в помещение лаборатории. Она была очень красна.
Одернув платье, она подошла к ватману. Уставилась на кривые.
– Что вас интересовало?
– спросил Ицхак.
– Как видите, здесь имеются пики и впадины, характеризующие положительные и отрицательные показатели интересующего вас процесса в его динамическом развитии...
Дама сердито спросила:
–
– На горизонтальной оси мы традиционно откладываем временные интервалы... Вертикальная характеризует сам процесс.
– А...
Дама, проявив неожиданную сметку, поняла. Приблизила лицо к графику. Хмыкнула. Остальные дамы обступили ее. Поизучав график - потом оказалось, что даму интересовало финансирование детских дошкольных учреждений на ближайший квартал - дамы воззрились на Ицхака куда более приветливо.
– Я могу это взять?
– спросила дама-экспериментатор. И, не дожидаясь ответа, потянулась к ватманскому листу.
Ицхак только склонил голову.
Дама выдернула лист и ловко свернула его в трубку.
Ицхак направился к выходу. Открыл дверь.
– Если у вас больше нет вопросов, господа...
– Все, что мы здесь увидели, чрезвычайно любопытно, - сказала другая педагогическая дама.
– И, возможно, имеет большой практический смысл. Однако это не снимает главной проблемы: проблемы соблюдения приличий. Нельзя ли как-нибудь оградить... от обозрения... жопу?
– Сударыня, - терпеливо сказал Ицхак, - жопа должна быть подставлена всем ветрам. Это одно из основных условий. Без этого прогноз может многое потерять в точности.
– А может, и пес с ней, с точностью?
– спросила самая молчаливая из трех дам. Судя по ее виду, она была кем-то вроде завхоза.
– Моральный облик, знаете ли, дороже...
– В таком случае, мы сталкиваемся с неразрешимой проблемой...
– начал было я. Мне захотелось поучаствовать в разговоре.
– Неразрешимых проблем не бывает, - брякнул представитель эксплуатирующей организации.
Девица в пушистом свитере подошла к Ицхаку и молча, очень крепко пожала ему руку. Ицхак ухмыльнулся ей. Она с каменным видом повернулась и направилась к выходу.
Ицхак по очереди обменялся рукопожатием со всеми пиджаками. Толстяк из "Курьера" хлопнул его по спине и ободряюще кивнул. Ему здесь понравилось, я видел. Крепко сбитый паренек из "Обсервера" сложил глиняные таблички в холщовые карманы, свернул и убрал в фирменный портфель с жесткими стенками. Высокомерно кивнул Ицхаку, а на меня вообще не обратил внимания.
Всей толпой мы направились к выходу. В темных коридорах наткнулись на коммунистку. Она безнадежно заблудилась и теперь плутала по башне, уныло дергая то одну, то другую запертую дверь.
Наконец, гости покинули "Энкиду прорицейшн". Ицхак вытер пот со лба.
– Ты молодец, - сказал я.
Он улыбнулся.
– Ты просто гений, - добавил я.
А бывшая золотая медалистка Аннини робко спросила:
– Они насовсем ушли?
– Нет, - сказал Ицхак. И повалился на диван.
–
Я проснулся среди ночи оттого, что страшно хотел пить. Простонал, мотнул головой по подушке - туда, сюда. В диванном валике скрипнули влажноватые стружки. Я взбил ногами скомканное непостижимым образом одеяло и слабо позвал Мурзика.
Тот спал крепким, безмятежным сном и даже не пошевелился.
Обычно мой раб устраивался спать возле моего дивана на полу - вернее, на вытертой циновке. Не такой уж я кровосос, чтоб человека на голом полу держать. Я ему даже старый плед позволил брать. Кстати, Мурзик был вполне доволен. В бараке он вообще на досках спал, а случись перебор крутых - так и вовсе под нарами. Это мне сам Мурзик простодушно рассказывал.
Простертый в бессилии, я дотянулся до палки, какой обычно задергиваю шторы, уцепил ее пальцами и потыкал в бесформенную черную массу на полу. Масса дернулась и обрела форму Мурзика.
– А?
– нелепо вскрикнул мой раб.
– Воды!
– потребовал я.
– С лимонным соком!.. Живо, ты!..
– А...
– простонал Мурзик. Встал на четвереньки, потряс головой. Поднялся и, то и дело припадая к стенам, направился на кухню. Громыхнул чайником, сдавленно выругался. Вожделенно забулькал жидкостями: наливал в стакан воду и лимонный сок.
Я терпеливо ждал. Я очень долго ждал. Когда у моих губ неожиданно возник холодный и мокрый стакан, я вздрогнул.
– Давай.
Я отобрал у него стакан и выхлебал до дна. Оставшиеся капли ловко выплеснул Мурзику в морду.
– Что ходил так долго? Еще!..
Процедура повторилась. Поставив стакан на пол, я словил моего раба за ухо и сильно вывернул.
– Ай, - сказал Мурзик, окончательно обретая бодрость.
– Это за то, что ползаешь мухой, когда господин твой страдает, пояснил я. Мне значительно полегчало.
– Ну, ладно. Ступай спать.
Мурзик невнятно промычал и снова растянулся на полу. Он улегся так, чтобы холодный пол студил вывернутое ухо. Вскоре он снова спал - сопел ровно и спокойно.
А мне не спалось. Жажда была утолена, и голова болела не так сильно, но зато я стал мерзнуть. Космический ветер задувал в прорехи моего биополя. Я ощутимо зяб.
Хуже всего было то, что гад, кажется, вернулся. Он снова взгромоздился на мой загривок и принялся сосать космические энергии. Предназначенные и отпущенные, между прочим, мне! Сущий глист. Я почти физически чувствовал, как он раздувается у меня на загривке.
Я лег на спину, чтобы придавить гада. Похоже, это мало ему повредило. Не зная, что еще сделать против гада, я постановил себе наутро побить Мурзика. И посетить кого-нибудь более научно обоснованного, чем госпожа Алкуина. Например, психотерапевта.
С этой мыслью я заснул.
Утром, когда зевающий во всю необъятную пасть Мурзик подавал мне завтрак (комковатую манную кашу, сваренную на воде), я обратился к рабу с речью.
– Мурзик, - молвил я, - ты помнишь госпожу Алкуину?