Обсидиановый храм
Шрифт:
Лонгстрит представлял собой личность почти такую же эксцентричную, как и агент Пендергаст, пусть и несколько иначе: он обладал несколько хищным орлиным профилем, носил длинные седые волосы, а костюмы его вечно были слегка помяты. Темные глаза блестели из-под большого, нависающего лба. Голос Лонгстрита напоминал рычание, и он был необычайно высокого роста: шесть футов, семь дюймов [82] . Вероятно, именно из-за столь высокого роста он почти постоянно сутулился. Его осанка сильно отличалась от военной выправки, широко распространенной в Бюро. У Лонгстрита был спокойный, самоуничижительный способ работы, который сделал его очень популярным среди подчиненных. И, конечно же, ходили передаваемые шепотом слухи о временах, когда он служил в легендарной — некоторые даже утверждали, что в мифической — команде «Призрак». «Это», —
82
6 футов и 7 дюймов — 201 см.
Спанн немного растерялся.
— Директор Лонгстрит, какая неожиданность.
Гость повернулся к агенту и кивнул на пустое место.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам?
— Вовсе нет.
Лонгстрит расположился позади, за спинами остальных присутствующих. Его внезапный приход выбил Спанна из колеи, но он быстро собрался.
— Спасибо всем, что пришли, — начал он, — кольцо и медальон идентифицированы как настоящие. На них также обнаружены отпечатки пальцев специального агента Пендергаста: кажется, что они были умышленно нанесены на эти предметы для того, чтобы не оставить нам ни малейшего сомнения, что он находится у похитителей. Исчерпывающие тесты по четырем предметам — кольцу, медальону, письму и конверту — не обнаружили больше ничьих отпечатков, кроме его собственных. Ни ДНК, ни волокон, ни волос — ничего.
Нажатием клавиши он запустил презентацию PowerPoint. На экране появился конверт.
— Он был промаркирован в Главном почтовом отделении, 10001 [83] , вчера в три часа дня. Далее он был доставлен в почтовый ящик, расположенный за углом, и извлечен этим утром. Поскольку сегодня вторник, то его могли бросить в почтовый ящик в любое время с воскресенья до трех часов дня понедельника, так как первый забор почты из этого ящика в начале недели происходит именно в это время. Само письмо датировано понедельником, но это еще ничего не значит. На самом почтовом ящике нет камер, но их много вдоль проспектов и улиц, ведущих к нему — все записи с них в данный момент пересматриваются.
83
10001 — почтовый индекс города Нью-Йорк.
Он продемонстрировал следующее изображение: обширный продуваемый всеми ветрами пляж.
— Это место, где последний раз шестнадцать дней назад на рассвете видели агента Пендергаста. Он находился в длительном отпуске, работая над частным расследованием. Я не буду вдаваться в подробности того дела, потому что они почти наверняка не имеют к нынешней ситуации никакого отношения. Скажу лишь кратко, что на том пляже он дрался с безумным убийцей, после чего они оба были унесены в море и пропали без вести. Организованные масштабные поиски ничего не дали. Вода была примерно пятьдесят пять градусов по Фаренгейту [84] , при такой температуре человек может продержаться около часа. Мы считали, что он погиб, пока не получили этот пакет. Поэтому его либо подобрал корабль, либо в каком-то месте выбросило на пляж. В любом случае, те, кто его обнаружил, как только установили его личность, решили использовать агента в качестве наживки при обмене на заключенного. Мы проводим обширный анализ всех кораблей, которые могли находиться в тот момент в том районе, а также проверяем динамику изменения высоты приливных и отливных течений.
84
55° по Фаренгейту — примерно 12-13°С.
Последовало следующее нажатие кнопки, и на экране появилась отсканированная копия письма.
— Письмо было напечатано на компьютере с использованием шрифта стандартного тона, а затем, видимо, его несколько раз перекопировали, чтобы размыть любые контрольные характеристики. Вот оно:
«Старшему специальному агенту Спанну:
1. У нас в плену находится специальный агент Пендергаст.
2. Вложенные предметы, снятые с него лично, являются доказательствами первого пункта.
3. Мы предлагаем сделку: ФБР держит у себя человека по имени Арсено, он содержится под стражей; вы освобождаете его, мы отпускаем Пендергаста.
4. Мы предполагаем, что вам понадобится доказательство того, что Пендергаст все еще жив. Мы предоставим вам его по электронной почте — см. пункт 5.
5. Мы создали для связи защищенный адрес электронной почты. Письмо, которое вы получите, будет содержать в строке темы следующую случайную последовательность, как доказательство того, что оно пришло от нас: Lv5C#C&49!8u.
6. Вы освобождаете Арсено из Синг-Синг [85] , где он находится в заключении в настоящее время, выдаете ему паспорт и деньги на покрытие путевых расходов и сажаете на самолет, летящий в Каракас, Венесуэла.
7. Мы должны связаться с Арсено в полдень на седьмой день после получения вами этого письма. К тому времени Арсено должен позвонить нам по «Skype» с Плаза-Боливар, Каракас, и стоять при этом перед статуей Боливара, чтобы подтвердить, что он больше не под арестом и является свободным человеком.
85
Синг-Синг — тюрьма с максимально строгим режимом, расположенная в городе Оссининг, штат Нью-Йорк, США. Находится примерно в 48 километрах к северу от города Нью-Йорка на берегу реки Гудзон. Тюрьма названа по имени деревни Синг Синг, название которой происходит от индейских слов «Sint Sinks», что дословно переводится как «камень на камне». Служит местом заключения для приблизительно 1700 преступников.
8. После этого звонка по «Skype» мы отпустим Пендергаста.
9. Если звонка по «Skype» не будет, или если Арсено сообщит, что он находится под давлением, подвергается пыткам или насилию в любом виде — Пендергаст умрет.
10. Любое отклонение от девяти пунктов этого письма приведет к немедленной смерти Пендергаста. Семидневный срок является абсолютным и обсуждению не подлежит».
— А вот e-mail, которое мы получили сегодня.
Спанн нажал клавишу, и появился еще один слайд: фотография мужчины — Пендергаста — выглядящего ужасно истощенным, но явно живым. Он лежал на грязном куске полотна. Рядом с ним находился развернутый номер газеты «USA Today», датированный вчерашним числом.
— Мы подключили все наши лучшие IT-ресурсы для отслеживания адреса этой электронной почты, но, похоже, что там настроено двойное шифрование и, скорее всего, ее невозможно будет отследить.
Далее Спанн прошелся по плану, который он разработал для переговоров с похитителями. Он был классическим, основанным на многолетнем опыте работы Бюро с ситуациями, связанными с похищением людей с целью получения выкупа и удержанием заложников. Не соглашаться, первым делом сбивать цену, непрерывно держать преступников на связи, выигрывать время небольшими уступками. Измотать их, медленно забрать у них контроль — на протяжении всего этого времени поручить всем своим лучшим агентам выследить их.
Он прошелся с группой по всему этому списку, назначив на каждый определенный аспект расследования своего ответственного агента. За собой он оставил сами фактические переговоры с похитителями.
— И, в конце концов, — сказал он, — у нас есть запасной вариант: если эта стратегия не сработает, мы исполним их требования — освободим Арсено и вернем Пендергаста.
Он сделал паузу и осмотрелся, ожидая комментариев.
— Конечно, вы знаете, что они в любом случае собираются убить Пендергаста, — тихо заметил Лонгстрит.
— Убийство федерального агента вынесет им всем смертный приговор, — сказал Спанн, — как только их человек будет освобожден, зачем идти на такой крайний шаг?
— Потому что Пендергаст станет свидетелем, который засадит их в тюрьму на всю жизнь.
Повисло молчание. Спанн размышлял, как лучше ответить.
— Мистер Лонгстрит, эти люди явно не глупы.
Тем временем директор весьма легко поднялся со своего кресла и направился в переднюю часть комнаты.
— Простите за резкость, агент Спанн, но я считаю, что этот ваш план в значительной степени гарантирует смерть Пендергаста.