Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Разве я могу отказать? Главное, чтобы она была согласна.

– Я согласна!
– воскликнула Эстер, и Роберт почувствовал облегчение. Заключив девушку в объятия, он посмотрел в ее глаза и прошептал:

– Ты станешь королевой.

А потом, не обращая внимание на возмущенное покашливание будущего тестя, поцеловал Эстер.

 

Эпилог

Сильвия

Когда мы с Эйданом, держась за руки, вышли из храма, нас оглушили крики приветствующей толпы. Мы снова поженились, но теперь с помощью

храмовника и на глазах у придворных и высокопоставленных гостей из других стран. Простой люд встречал нас на площади, поздравляя и осыпая конфетти.

Я с удовольствием спустилась по ступеням, жадно вдыхая свежий воздух. Сезон Тишины был официально завершен, и в храме от запаха свеч и традиционных благовоний, восхваляющих Создателя, мне стало плохо.

– Ты в порядке?
– спросил мой дважды муж.

Я кивнула и с нежностью посмотрела на Эйдана. Он, одетый в ярко-голубой с серебром камзол и узкие брюки, был великолепен. Если бы я уже не любила его, то обязательно влюбилась бы сейчас!

– Я уже говорил, что ты восхитительна?

– Можешь сказать еще раз!

Платье, пошитое к торжеству, и впрямь превзошло все мои ожидания. Нежно-кремового цвета, оно имело кружевной лиф и, расширяясь от талии, мягкими волнами спадало на пол.

– Неужели он и вправду дракон! А так и не скажешь!
– звонко произнес в толпе мальчишеский голос.

– Конечно!
– вторил ему другой.
– Даже в газетах писали!

Я едва не хмыкнула. После случившегося на вулкане Дорисли на совещании у Роберта было решено, что люди должны знать о возвращении древних. Если мы с Эйданом обрели вторые ипостаси, то вскоре могут появиться и другие.

Когда до замка, куда лежал наш путь, осталось около десятка шагов, Эйдан прошептал:

– Надеюсь, хотя бы сегодня вечером от нас все отстанут?! Я мечтаю о брачной ночи!

Я, смутившись, вспыхнула, мысленно согласившись с мужем. После закрытия врат прошло всего несколько дней. Мы были по горло заняты разбирательством с эннарийцами, устройством фениксов и дриады и даже подготовкой к свадебному торжеству. Мы определенно заслужили небольшую передышку!

На крыльце замка нас встречали мои родители и Его Величество, и праздник переместился в бальный зал. Поздравления, вручение подарков, танцы, снова поздравления. Сестры, сияющая Алиша, подавшая документы в Академию магии. Я едва замечала их: все мое внимание занимали янтарные глаза Эйдана. А ведь в начале нашего знакомства они были голубыми, вдруг вспомнилось мне. Но чем сильнее становилось наше влечение друг к другу, тем более янтарный оттенок они приобретали. Сейчас в секунды волнения глаза мужа расчерчивал вертикальный зрачок.

В пламени свечей я увидела мордочку Искры. Она подглядывала за гостями, но не пугала их. В благодарность за переданное послание я досыта накормила саламандру, и теперь она стала размером с крупную собаку!

– Минутку внимания!
– вдруг заговорил Роберт. Музыка стихла, и взгляды гостей обратились на короля. Я заметила стоящую рядом с ним покрасневшую сестру и улыбнулась, сообразив, что последует дальше.
– В этот знаменательный день я бы хотел сообщить еще одну приятную новость. Мы с леди Эстер Кэнн заключили помолвку.

Зал взорвался овациями, а я не отказала себе в удовольствии посмотреть на кислое выражение лица леди Эвелин. Герцогиня, одетая в темно-вишневое, почти черное платье, скривилась и поспешила отвернуться. Она все еще

не смирилась с нашей свадьбой, а тут новый удар! Проклятая девица из рода Кэнн станет королевой! Из нее выйдет отличная королева! И это леди Эвелин еще не знает, что Райли и Мелисса заключили тайную помолвку! Ходили слухи, что свекровь велела прислуге привести в порядок одно из дальних поместий на западе владений. Я скучать точно не буду!

Обняв сестру, я поздравила ее и коротко кивнула Роберту, без слов прося позаботиться о ней. Обернувшись к мужу, встревожилась. Он побледнел и уставился невидящим взглядом куда-то в пространство.

– Что-то случилось?
– спросила я, дотронувшись до его локтя. Роберт встревоженно посмотрел на племянника.

– Началось! То, о чем я говорил!
– Эйдан наконец отмер и взволнованно сказал: - Врата открылись.

– Идемте-ка!
– Роберт изменился в лице и позвал стоящего неподалеку новоиспеченного короля Эннарии, тоже приглашенного на нашу свадьбу.

Спустя десять минут мы уже стояли у подножия вулкана Дорисли. Хорошо, что здесь установили пентаграмму переноса - как раз для подобных случаев!

– Началось!
– произнес Эйдан.

Я внимательно всмотрелась в небо, но ничего не заметила. Едва я хотела сказать об этом, как прямо из жерла вулкана вылетел ярко-алый дракон. Следом за ним - два серебристых и один изумрудный. Они не торопились приземляться, показывая себя во всей красе. Затем в небе появились четверо фениксов, и я не сдержала восхищенный вздох. Их крылья переливались всеми оттенками красного, а порывистые движения завораживали.

– Просто немыслимо!
– прошептал Паррион, а я, переполняемая эмоциями, крепче сжала ладонь мужа.

Алый дракон, описав почетный круг, начал снижаться и перед самой землей обернулся женщиной лет пятидесяти в роскошном красном платье. Ее черные с проседью волосы были уложены короной на голове, синие глаза с паутиной морщинок вокруг ярко сияли на лице. Поклонившись, она сказала:

– Ваши Величества, рада познакомиться с Вами. Меня зовут Аделаида, я предводительница древних, и мы вернулись домой.
– Заметив озадаченный взгляд Эйдана, она усмехнулась: - Если тебя интересует, как я сумела сохранить одежду, то не беспокойся. Ты скоро тоже научишься этому фокусу.

– Приветствуем вас, Аделаида, - первым заговорил Роберт. Уж в чем в чем, а в выдержке ему не откажешь!
– Сколько вас прибыло?

Драконица бросила взгляд на вершину вулкана, откуда по-прежнему вылетали древние.

– Около сотни. Мы бы вернулись раньше, но Дилайя готовила врата для открытия и тем самым блокировала дорогу нам. Наш новый мир оказался весьма дружелюбным, и не все захотели покидать новую родину. К слову, семья феникса как раз среди них.

– Но почему вы не рассказали мне все раньше?
– не выдержал Эйдан.
– Вы же каким-то образом сумели помочь мне?

Да это же та самая женщина, о которой говорил муж! Он рассказал, кто помог ему восстановить силы и дал подсказку насчет огня, царящего в его теле. Мейстеры полагали, что я действительно возродилась бы из пепла, но колотые раны не давали такого эффекта. Именно поэтому огонь, переданный стихией Эйдану, и исцелил меня, ведь фениксы - дети огня.

– Я всего лишь послала собственную проекцию!
– пожала плечами Аделаида.
– И это твой мир, мой мальчик. Ты должен был сам защитить Силитор, и ты отлично справился с этим.

Поделиться с друзьями: