Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Объятия перламутра
Шрифт:

– Это удивительно, но я ведь был знаком с Лоншем, - от упоминания об отце комок грусти снова подступил к горлу. Сегодня рана, которая уже было затянулась, начала кровоточить вновь.
– Он был хорошим человеком и градоначальником. Когда впервые мы прибыли на Ишур, Лонш сам встретил наш корабль на пристани. Здоровый усатый мужик с суровым лицом.
– Я внимательно вслушивалась в воспоминания о родном человеке, не в силах вымолвить ни слова. К прибытию драконов готовились несколько месяцев. Отец почти не появлялся дома. Он самолично следил за всеми приготовлениями, от внешнего облика города, до личного оружия стражей. В день визита мне было велено уйти за травами и не появляться в городе до вечера.
– Градоначальник не доверял нам, а мы не доверяли людям. И вот мы спустились с корабля и встретились

нос к носу. Лонш внимательно осмотрел всю делегацию и задал всего два вопроса.

– Какие?

– Уже не помню.
– Глаза Рейнара были устремлены на линию горизонта, но видел он далекие картины прошлого.
– Формулировки на самом деле были и не важны. Ему потребовалось всего два вопроса, чтобы проникнуть в самую суть наших намерений.
– Мальчишеская улыбка озарила лицо мужчины.
– После чего Лонш улыбнулся и закатил нам самый радушный прием!

Я хорошо помнила, что ужасно тогда злилась на отца, узнав, что он принимал драконов как самых уважаемых гостей! В городе устроили настоящее празднество! С вкусной едой, хлопушками и музыкой. А я весь день провела в лесу и все пропустила. Сейчас это, конечно, уже не имело значения.

– А сегодня я узнал, что Лонш был не только хорошим градоначальником, но и отцом.
– Рейнар повернулся ко мне.
– Лили, я горд быть твоим истинным, - неожиданно заявил дракон.
– Горд, что судьба выбрала меня. Ты такая же смелая и добрая, как твой отец. И тоже сразу видишь суть вещей. Ведь ты только что узнала, кто мы для друг друга, и я всерьез опасался, что ты не примешь меня или не поверишь.

– Невозможно не поверить, когда от того, прилетит ли за тобой истинный или нет, зависит твоя жизнь, - отозвалась я, смущенно рассматривая ракушки на песке.

– Невозможно не прилететь, когда твоя истинная, твоё сокровище, в опасности, - с улыбкой парировал Рейнар.

– Вообще-то у меня есть еще один вопрос, - решилась я выведать секрет драконов.
– Ведьмы рассказали, что драконы уносят истинных в сокровищницы.

– Правда?
– попытался удивиться брюнет.

– Да. Драконы запирают там девушек и больше никогда не отпускают.
– Я внимательно следила за Рейнаром, ожидая опровержения слов старейшины.

– Интересно, что ведьмы об этом еще помнят, - дракон продолжил путь прочь от лодок, не отпуская мою руку. Значит, это все же правда. Я сглотнула и опустила глаза. Сидеть птицей в клетке целую жизнь - слишком жестоко. И уж точно я не буду сидеть в ней добровольно.

– Когда драконы и драконицы встречают друг друга, они сразу чувствуют взаимное притяжение в полной мере, - сказал Рейнар.
– Они уже знают, что будут вместе, и не видят смысла тянуть со свадьбой, а от свадьбы до беременности проходит совсем не много времени. В этот период драконицы особенно уязвимы, как и маленькие драконята сразу после рождения. Чаще всего люди вели охоту именно на таких, беззащитных, особей. Поэтому со временем молодые семьи стали искать самое защищенное убежище для своего потомства.
– Рейнар грустно всматривался в темноту, охваченный воспоминаниями.
– А, как я сказал, от знакомства до беременности, как правило, проходило не много времени, людям казалось или хотелось верить, будто злой дракон утаскивает девушку в грязную сырую пещеру и пленяет ее там.
– Рейнар повернулся и посмотрел в мои глаза.
– Сейчас традиция сохранилась. У каждого дракона есть сокровищница, в которой есть уютные покои для возлюбленной. Но когда речь идет об истинных человечках, эльфийках, ведьмах - то все по-другому. Пары далеко не сразу женятся. После этого они обычно много путешествуют. А уж потом думают о потомстве, - Рейнар лукаво улыбнулся.
– Но, конечно, если ты настаиваешь, то мы отправимся туда прямо сейчас!

– Нет! Не надо прямо сейчас!
– Я энергично замотала головой. И взглянув в лицо мужчины не смогла отвести взгляда от карих глаз. – Рейнар, я…

– Для тебя я Рей, Лили, - перебил меня дракон и игриво поднял глаза к небу.
– Ну или «милый», «дорогой»… Можешь придумать любое нежное прозвище, если захочешь.

– Рей, - улыбнулась я.

– Скоро мы прибудем на материк, и начнется совсем другая жизнь, но прежде я бы хотел тебе кое-что показать, - дракон остановился и снова посмотрел мне в глаза.
– Я полюбил тебя,

как только увидел, меня чуть с ног не сбил твой аромат, ты пахнешь спелой вишней и домом. А ещё у тебя огромное сердце, ты легко пускаешь туда детей и ящериц. Ты не умеешь долго злиться и просишь пощадить даже тех, кто пытался тебя убить. Но я не буду тебя обманывать: если кто-нибудь когда-нибудь причинит тебе зло, я не прощу его и не оставлю безнаказанным.
– Рейнар перевёл дыхание и продолжил: - Если ты согласишься быть со мной, я обещаю сделать все, чтобы ты была счастлива и ни в чем не нуждалась. А если не согласишься, я все равно буду тебя добиваться! День за днем, месяц за месяцем, год за годом!

– Рей… - столько всего нужно сказать, а слова будто выветрились из головы.

– Это ещё не все, - брюнет собрался с силами и отпустил мою руку.
– Ты должна понимать, что в нашей жизни я буду не только человеком, но и драконом.

Истинный отошёл от меня на двадцать шагов и обернулся огромной тварью. Голова больше любого дома на острове, поражающие размерами крылья, вертикальные зрачки и клыки. Неужели только что это был человек!

Дракон величественно расправил крылья, а затем лёг на пузо, опустив голову на песок, подсматривая за мной из-под полузакрытых век.

Так, спокойно! Есть меня не собираются, главное, дышать. Я сделала несколько шагов, обходя дракона по дуге. Зверь удивлённо приподнял голову и посмотрел на меня.

– Я слышала, что самое страшное у драконов - это хвост, - дракон в ответ фыркнул и закатил глаза, словно человек, а затем положил голову обратно, позволяя осмотреть себя. Чешуя блестела на солнце, переливаясь тысячами оттенков: бирюзовый, лимонный, бордовый, сиреневый, салатовый, коралловый. Наверняка чешуя смертельно острая и такая же опасная, как ее хозяин. Ник был прав: хвост оказался огромных размеров и, если чудище сейчас им махнет, то отправит меня далеко в море. Дойдя до кончика пятой конечности, я все же решила дотронуться, хотя бы пальчиком. Чудище делало вид, что дремлет, и не реагировало на мои нерешительные действия. Но, как только я коснулась хвоста, по чешуе побежали искры и меня стукнуло током. Следа на пальце не осталось, но было ощутимо. Дракон развернулся ко мне и сел на задние лапы. Глаза могучего зверя все еще светились искрами, и что-то внутри меня подсказывало, что это - отражение его чувств.

– Ну ты и чудище!
– не стала скрывать я.
– Огромный, везде острый, опасный! Одни клыки чего стоят! А хвост!
– Дракон напряженно смотрел на меня, ожидая продолжения.
– Наверное, ты невероятно красиво летаешь?

Зверь встал и расправил крылья, позволяя мне насладиться величественные размахом перламутра.

– Да, да, - сдалась я.
– Ты безумно красив!

Дракон снова стал человеком. Рей вихрем подскочил ко мне, обнял и поцеловал. Сильно и страстно, так, чтобы у меня земля ушла из-под ног. Так, чтобы мое дыхание стало его, так, чтобы не осталось и крупицы страха. А когда упоительная пытка прервалась, все, чего я хотела, - это продолжения.

– Рей, я люблю тебя.

– И я люблю тебя, Лили. Больше жизни люблю!

Глава 18. По дороге на материк

ЛИЛИ

Я сидела на полу в капитанской каюте, располагавшейся прямо над покоями гостей. Тут уже не было так тихо, как раньше. Большой стол у окна очистили от бумаг и карт. Изогнутые клинки, которые до нашего возвращения украшали стену, тоже куда-то спрятали. А в углублении вместо одной большой кровати прямо на полу лежало несколько постелей. На время путешествия Арс уступил свою каюту морским ведьмочкам. Ник же стал их постоянным гостем.

– А в императорском саду живет дикая виверна!
– донесся до меня возглас мальчика.

– Виверна? Мифическое существо? Настоящая?
– удивлялся нескладный хор девчачьих голосов.

– Зачем императору виверна?
– фыркнула одна из девочек постарше.
– У него же у самого есть крылья.

– Это правда!
– горячо заявил Ник.
– Он как-то был в походе и встретил раненую виверну. Ну и приютил ее.

– Не отвлекайся!
– вернул меня к моему заданию строгий голос Эйрини.
– Ты все еще тратишь слишком много сил на одну муху!
– Вокруг меня уже стояло семь баночек с бабочками, которые раньше были мухами.

Поделиться с друзьями: