Обычная магия 2
Шрифт:
— Отстань от нас! — прочитал по губам Руслан.
Арсений развернулся и ушёл. Руслан дождался, пока дети забегут в магазинчик сладостей, и начертил знак вслед уходящему парню. Знак медленно растаял: значит, это существо умеет очень хорошо маскироваться. Эх, вот были бы здесь Змеи! Знак, умноженный на пять, показал бы существо ещё там, у школы. Да и справиться с ним, кто бы он ни был, проще было бы впятером.
Руслан спрятал ножик, достал телефон и позвонил Бьёрну. Тот не ответил. Руслан хотел оставить голосовое сообщение, но сообразил, что проще вернуться
— Я только что видел этого Арсения! В нём точно существо! — выпалил Руслан, едва зайдя в их комнату за магазином сувениров.
— Рассказывай.
Выслушав ученика, Бьёрн нахмурился и некоторое время сосредоточено молчал.
— Так, значит, это хорошо маскирующийся монстр. Самоуверенный, улучшающий способности носителя: мамаша же говорила, что сыну проще стало учиться… Сдаётся мне, что это кукловод. Так, во сколько этот Арсений возвращается со своих кружков?
— В пять тридцать.
Руслан глянул на часы, висящие над входной дверью: почти два.
— Хорошо, — кивнул Бьёрн, тоже взглянув на часы, — значит, всё успеем.
— А что надо успеть? Что с этим кукловодом делать? И что он за существо?
— Кукловод вселяется в людей по их просьбе. Помнишь, я как-то говорил, что демонов не бывает, но есть твари, охотно притворяющиеся демонами. Вот кукловод из таких. И его только изгонять. Не слышал, чтобы кто-то смог уничтожить эту тварь. А для этого нарисуем-ка мы ловушку у него дома.
Бьёрн позвонил клиентке и договорился, что они с учеником подъедут и ещё кое-что проверят.
— Сначала в библиотеку заедем, — сказал наставник. — Надо посмотреть, какие там знаки нужны.
То, что у Бьёрна есть читательский билет, пусть и изрядно помятый, сначала удивило Руслана, но потом до него дошло: в библиотеке есть полки с книгами, дневниками видящих, рукописными справочниками по существам и прочей полезной литературой, так что, наверное, все видящие туда временами ходят. Наставник пролистал два справочника, перерисовал сложную вязь знаков из второго, потом сунулся в какую-то рукопись и переписал оттуда несколько строк на незнакомом Руслану языке.
— Всё, поехали.
* * *
В комнате Арсения было чисто, светло и неуютно.
Клиентка встретила их почти радостно: мол, так и знала, что права! Проводила в комнату сына и ушла на кухню.
— Так, я черчу знаки вот тут, под ковром, а ты следишь за временем. Сейчас полчетвёртого — через полчаса дай знать.
Бьёрн свернул светло-серый ковёр в белых зигзагах и взялся за работу. Знаки он чертил долго и вдумчиво. Руслану стало интересно: из той книжки знаки Бьёрн перерисовал минут за пять, а тут столько возится. То есть понятно, что размер другой, но всё-таки…
В четыре наставник сказал, что ему нужно ещё пятнадцать минут. Когда он закончил, Руслан спросил:
— А почему из книжки ты быстро перерисовал, а тут так долго?
— Так в книге схема. Вот, смотри: вот тут точки с чёрточками сверху — это защитные знаки,
вот эти белые треугольники — изгоняющие, а тёмные треугольники — изгнание второго уровня. А вот в центре — специфические знаки для кукловода. Всё, стелем ковёр. Может, пацан ещё облегчит нам жизнь и сам сюда встанет.Потом Бьёрн ещё с полчаса выводил знаки вокруг окна и дверного проёма.
— Ты так и не сказал, что этот кукловод делает?
— А, вселяется в человека и постепенно сливается с его личностью. Питается эмоциями и впечатлениями. Причём любыми: и хорошими, и плохими. Сначала заставляет носителя жить на всю катушку, потом высасывает досуха — и пока-пока.
— Убивает человека?
Бьёрн не успел ответить: послышался шум в прихожей. В замке повернулся ключ, открылась дверь и послышался голос:
— Мам, ты дома?
Женщина, как ей и было велено, промолчала.
Арсений повозился, раздеваясь и разуваясь. Потом прошёлся по квартире и подошёл к двери в свою комнату.
— Уходите из моего дома!Бьёрн демонстративно сел на кровать Арсения.
— А это не твой дом. Ты здесь нежеланный гость, кукловод.
— Узнал-таки, — процедил сквозь зубы монстр. — И чего вы ко мне пристали? Я ничего плохого не сделал.
— Но ведь сделаешь.
— Да ладно, это выдумки!
— Иди в комнату. Я тебя и занести могу, но прошу по-хорошему: иди в комнату.
— Хорошо. Зайду. Дай только расскажу, как всё было.
Арсений сделал шаг ко входу в комнату.
— Так вот, мальчик сам меня позвал. Боялся, что не сдаст ЕГЭ. Я ему помогаю. Если ты знаешь таких, как я, охотник, ты понимаешь, что я и правда помогаю. Со мной он многого добьётся. Оправдает все мамочкины ожидания. Да что там — выйдет далеко за пределы её ожиданий!
— Только вот это будет не он, а ты, — пожал плечами Бьёрн.
Поднялся с кровати и сказал:
— Иди.
Арсений сделал ещё шаг и остановился на пороге:
— Я нужен мальчику. Он не справится без меня. Ты ведь понимаешь, какие возможности я даю?
Он вдруг повернулся к Руслану:
— А тебе я могу дать ещё больше!
Бьёрн фыркнул, одним движением подскочил к парню и закинул его на плечо.
— Вот будет он ещё у меня на глазах ученика сманивать!
Арсений в одно мгновение оказался в центре своего ковра.
— Осторожнее с Сенечкой! — в коридоре встревоженной тенью застыла мать.
— Мама! Скажи им, чтобы они ушли… — надо же, какой дрожащий, испуганный голос. — Мама, со мной же всё в порядке.
— Нет, женщина, с вашим сыном не всё в порядке. Совсем нет.
Бьёрн начертил в воздухе знак, потом ещё один — и Арсений осел на ковёр.
— Мама, — прошептал он.
Женщина не выдержала, бросилась в комнату. Руслан преградил ей путь, но не драться же с ней.
— Это не ваш сын, это существо, которое в него вселилось! — Бьёрн продолжал чертить знаки, и они светясь дрожали в воздухе.
— Нет, мама, это я!
— Я чувствую: это Сенечка! Прекратите! Хватит!
Бьёрн опустил руку с ножом.